İtalyanca | Cümle Kalıpları - İş | E-Posta

E-Posta - Giriş

Tisztelt Elnök Úr!
Egregio Prof. Gianpaoletti,
Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise
Tisztelt Uram!
Gentilissimo,
Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
Tisztelt Hölgyem!
Gentilissima,
Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Gentili Signore e Signori,
Resmi, alıcı ismi ve cinsiyeti bilinmiyor ise
Tisztelt Uraim!
Alla cortese attenzione di ...,
Resmi, birden çok insana veya bir departmana hitap ederken
Tisztelt Hölgyem/Uram!
A chi di competenza,
Resmi, alıcıların isimleri ve cinsiyetleri bilinmiyor ise
Tisztelt Smith úr!
Gentilissimo Sig. Rossi,
Resmi, erkek alıcı, bilinen isim
Tisztelt Smith Asszony!
Gentilissima Sig.ra Bianchi,
Resmi, bayan alıcı, evli, bilinen isim
Tisztelt Smith Asszony!
Gentilissima Sig.na Verdi,
Resmi, bayan alıcı, bekar, bilinen isim
Tisztelt Smith Asszony!
Gentilissima Sig.ra Rossi,
Resmi, bayan alıcı, bilinen isim, bilinmeyen medeni hal
Kedves Smith John!
Gentilissimo Bianchi,
Daha az resmi, alıcı ile daha önce iş yapıldıysa
Kedves John!
Gentile Mario,
Resmi olmayan, alıcı ile arkadaşlık bağı var ise, çok sık olmayan durum
Azzal kapcsolatban írunk Önnek, hogy ...
La contatto per conto di S.A.G. s.n.c. in riferimento a...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Azzal kapcsolatban írunk, hogy ...
La contatto in nome di S.A.G. s.n.c. per quanto riguarda...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Továbbá ....
In riferimento a...
Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken
A ... ajánlásával....
Per quanto concerne...
Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken
Azzal kapcsolatban érdeklődnék, hogy ...
La contatto per avere maggiori informazioni...
Daha az resmi, şirketin için kendi adına yazışma başlatırken
X nevében írok Önnek ....
La contatto per conto di...
Resmi, başka biri için yazarken
Az Önök vállalatát erősen ajánlották...
La Vs. azienda ci è stata caldamente raccomandata da...
Resmi, kibar bir giriş yolu

E-Posta - Gelişme

Nem bánná, ha ...
Le dispiacerebbe...
Resmi rica, çekingen
Lenne olyan szíves, hogy...
La contatto per sapere se può...
Resmi rica, çekingen
Le lennék kötelezve, ha ...
Le sarei veramente grata/o se...
Resmi rica, çekingen
Rendkívül értékelnénk, amennyiben tudna részletesebb információt küldeni ... kapcsolatban.
Le saremmo molto grati se volesse inviarci informazioni più dettagliate in riferimento a...
Resmi rica, oldukça kibar
Hálás lennék, ha ...
Le sarei riconoscente se volesse...
Resmi rica, oldukça kibar
Elküldené nekem...
Potrebbe inviarmi...
Resmi rica, kibar
Érdeklődnénk a ... beszerzése felől.
Siamo interessati a ricevere/ottenere...
Resmi rica, kibar
Meg kell kérdeznem, hogy ...
Mi trovo a chiederLe di...
Resmi rica, kibar
Tudna ajánlani...
Potrebbe raccomadarmi...
Resmi rica, direkt
Elküldené nekem ...
Potrebbe inviarmi..., per favore.
Resmi rica, direkt
Sürgősen kérjük, hogy ...
La invitiamo caldamente a...
Resmi rica, oldukça direkt
Hálásak lennénk, ha ...
Le saremmo grati se...
Resmi rica, kibar, şirket adına
Mi a jelenlegi ára a ....
Potrebbe inviarmi il listino prezzi attualmente in uso per...
Resmi ve belli bir konuya özel rica, direkt
Érdeklődnénk, hogy... és tudni szeretnénk, hogy ...
Siamo interessati a... e vorremo sapere...
Resmi sorgulama, direkt
Ha jól értjük a hirdetésükből, akkor gyártanak ...
Dal Vs. materiale pubblicitario intuiamo che la Vs. azienda produce...
Resmi sorgulama, direkt
Az a szándékunk, hogy ...
È nostra intenzione...
Resmi niyet beyanı, direkt
Alaposan átgondoltunk a javaslatát és ...
Dopo attenta considerazione...
Resmi, bir iş anlaşmasına binayen karar aşaması
Sajnálattal értesítjük, hogy ...
Siamo spiacenti di doverLa informare che...
Resmi, bir iş anlaşmasının reddi veya bir teklife ilgisiz kalma
A csatolmány a ...
L'allegato è in formato... .
Resmi, alıcıya gönderilen eklerin hangi tür programla açılacağını belirten detaylar
Nem tudtam megnyitni a csatolmányát ma reggel. A vírusirtó programom vírust talált benne.
Non sono riuscito/a ad aprire l'allegato inviatomi questa mattina. Il mio programma antivirus ha rilevato la presenza di un virus.
Resmi, direkt, ek ile ilgili bir problemi detaylandıran
Elnézést kérek, hogy nem továbbítottam a levelét korábban, de egy gépelési hiba miatt "ismeretlen felhasználóként" vissza lett küldve
Mi scuso per non aver inoltrato prima il messagio ma a causa di un errore di battitura la Sua e-mail è stata rimandata indietro come e-mail da utente sconosciuto.
Resmi, kibar
További információkért kérem keresse fel honlapunkat a ....
Per avere maggiori informazioni La invitiamo a consultare il nostro sito web al link:...
Resmi, websitenizin reklamını yaparken

E-Posta - Kapanış

Amennyiben bármi további segítségre van szüksége, nyugodtan keressen.
In caso avesse bisogno di assistenza, non esiti a contattarmi.
Resmi, oldukça kibar
Amennyiben bármiben további segítségére lehetünk, nyugodtan keressen minket.
Se possiamo esserLe di ulteriore aiuto, non esiti a contattarci.
Resmi, oldukça kibar
Előre is köszönöm...
RingraziandoLa anticipatamente,
Resmi, oldukça kibar
Amennyiben bármi további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
In caso fossero necessarie ulteriori informazioni, non esiti a contattarmi.
Resmi, oldukça kibar
Én lennék a leghálásabb, ha minél hamarabb bele tudna nézni ebbe az ügybe.
Le sarei grato/a se volesse occuparsi della questione il prima possibile.
Resmi, oldukça kibar
Kérem minél hamarabb válaszoljon, mivel...
La preghiamo di contattarci il prima possibile poiché...
Resmi, kibar
Ha további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Rimango a disposizione per ulteriori informazioni e chiarimenti.
Resmi, kibar
Várom a lehetőséget, hogy együtt dolgozhassunk.
Spero vivamente sia possibile pensare ad una prossima collaborazione.
Resmi, kibar
Köszönöm a segítségét ebben az ügyben.
La ringrazio per l'aiuto nella risoluzione di questa questione.
Resmi, kibar
Várom, hogy megbeszélhessük.
Spero di poterne discutere con Lei al più presto.
Resmi, direkt
Ha több információra van szüksége
In caso fossero necessarie maggiori informazioni...
Resmi, direkt
Értékeljük az Ön üzletét.
Pensiamo che la Vs. attività sia molto interessante.
Resmi, direkt
Kérem keressen meg, a közvetlen mobil számon ...
Sentiamoci, il mio numero è...
Resmi, oldukça direkt
Várom a válaszát.
Spero di sentirLa presto.
Daha az resmi, kibar
Tisztelettel,
In fede,
Resmi, bilinmeyen alıcı ismi
Tisztelettel,
Cordiali saluti
Resmi, geniş kullanım alanı, bilinen alıcı
Tisztelettel,
Cordialmente,
Resmi, çok yaygın değil, ismi bilinen alıcı
Üdvözlettel,
Saluti
Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden iş arkadaşları arasında
Üdvözlettel,
Saluti
Resmi olmayan, sık sık birlikte çalışan iş arkadaşları arasında