İngilizce | Cümle Kalıpları - İş | E-Posta

E-Posta - Giriş

Tisztelt Elnök Úr!
Dear Mr. President,
Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise
Tisztelt Uram!
Dear Sir,
Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
Tisztelt Hölgyem!
Dear Madam,
Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Dear Sir / Madam,
Resmi, alıcı ismi ve cinsiyeti bilinmiyor ise
Tisztelt Uraim!
Dear Sirs,
Resmi, birden çok insana veya bir departmana hitap ederken
Tisztelt Hölgyem/Uram!
To whom it may concern,
Resmi, alıcıların isimleri ve cinsiyetleri bilinmiyor ise
Tisztelt Smith úr!
Dear Mr. Smith,
Resmi, erkek alıcı, bilinen isim
Tisztelt Smith Asszony!
Dear Mrs. Smith,
Resmi, bayan alıcı, evli, bilinen isim
Tisztelt Smith Asszony!
Dear Miss Smith,
Resmi, bayan alıcı, bekar, bilinen isim
Tisztelt Smith Asszony!
Dear Ms. Smith,
Resmi, bayan alıcı, bilinen isim, bilinmeyen medeni hal
Kedves Smith John!
Dear John Smith,
Daha az resmi, alıcı ile daha önce iş yapıldıysa
Kedves John!
Dear John,
Resmi olmayan, alıcı ile arkadaşlık bağı var ise, çok sık olmayan durum
Azzal kapcsolatban írunk Önnek, hogy ...
We are writing to you regarding…
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Azzal kapcsolatban írunk, hogy ...
We are writing in connection with ...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Továbbá ....
Further to…
Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken
A ... ajánlásával....
With reference to…
Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken
Azzal kapcsolatban érdeklődnék, hogy ...
I am writing to enquire about…
Daha az resmi, şirketin için kendi adına yazışma başlatırken
X nevében írok Önnek ....
I am writing to you on behalf of...
Resmi, başka biri için yazarken
Az Önök vállalatát erősen ajánlották...
Your company was highly recommended by…
Resmi, kibar bir giriş yolu

E-Posta - Gelişme

Nem bánná, ha ...
Would you mind if…
Resmi rica, çekingen
Lenne olyan szíves, hogy...
Would you be so kind as to…
Resmi rica, çekingen
Le lennék kötelezve, ha ...
I would be most obliged if…
Resmi rica, çekingen
Rendkívül értékelnénk, amennyiben tudna részletesebb információt küldeni ... kapcsolatban.
We would appreciate it if you could send us more detailed information about…
Resmi rica, oldukça kibar
Hálás lennék, ha ...
I would be grateful if you could...
Resmi rica, oldukça kibar
Elküldené nekem...
Would you please send me…
Resmi rica, kibar
Érdeklődnénk a ... beszerzése felől.
We are interested in obtaining/receiving…
Resmi rica, kibar
Meg kell kérdeznem, hogy ...
I must ask you whether...
Resmi rica, kibar
Tudna ajánlani...
Could you recommend…
Resmi rica, direkt
Elküldené nekem ...
Would you please send me…
Resmi rica, direkt
Sürgősen kérjük, hogy ...
You are urgently requested to…
Resmi rica, oldukça direkt
Hálásak lennénk, ha ...
We would be grateful if…
Resmi rica, kibar, şirket adına
Mi a jelenlegi ára a ....
What is your current list price for…
Resmi ve belli bir konuya özel rica, direkt
Érdeklődnénk, hogy... és tudni szeretnénk, hogy ...
We are interested in ... and we would like to know ...
Resmi sorgulama, direkt
Ha jól értjük a hirdetésükből, akkor gyártanak ...
We understand from your advertisment that you produce…
Resmi sorgulama, direkt
Az a szándékunk, hogy ...
It is our intention to…
Resmi niyet beyanı, direkt
Alaposan átgondoltunk a javaslatát és ...
We carefully considered your proposal and…
Resmi, bir iş anlaşmasına binayen karar aşaması
Sajnálattal értesítjük, hogy ...
We are sorry to inform you that…
Resmi, bir iş anlaşmasının reddi veya bir teklife ilgisiz kalma
A csatolmány a ...
The attachment is in...
Resmi, alıcıya gönderilen eklerin hangi tür programla açılacağını belirten detaylar
Nem tudtam megnyitni a csatolmányát ma reggel. A vírusirtó programom vírust talált benne.
I could not open your attachment this morning. My virus-checker program detected a virus.
Resmi, direkt, ek ile ilgili bir problemi detaylandıran
Elnézést kérek, hogy nem továbbítottam a levelét korábban, de egy gépelési hiba miatt "ismeretlen felhasználóként" vissza lett küldve
I apologise for not forwarding the message sooner, but due to a typing error your mail was returned marked "user unknown".
Resmi, kibar
További információkért kérem keresse fel honlapunkat a ....
For further information please consult our website at…
Resmi, websitenizin reklamını yaparken

E-Posta - Kapanış

Amennyiben bármi további segítségre van szüksége, nyugodtan keressen.
If you need any additional assistance, please contact me.
Resmi, oldukça kibar
Amennyiben bármiben további segítségére lehetünk, nyugodtan keressen minket.
If we can be of any further assistance, please let us know.
Resmi, oldukça kibar
Előre is köszönöm...
Thanking you in advance…
Resmi, oldukça kibar
Amennyiben bármi további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Should you need any further information, please do not hesitate to contact me.
Resmi, oldukça kibar
Én lennék a leghálásabb, ha minél hamarabb bele tudna nézni ebbe az ügybe.
I would be most grateful if you would look into this matter as soon as possible.
Resmi, oldukça kibar
Kérem minél hamarabb válaszoljon, mivel...
Please reply as soon as possible because…
Resmi, kibar
Ha további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
If you require any further information, feel free to contact me.
Resmi, kibar
Várom a lehetőséget, hogy együtt dolgozhassunk.
I look forward to the possibility of working together.
Resmi, kibar
Köszönöm a segítségét ebben az ügyben.
Thank you for your help in this matter.
Resmi, kibar
Várom, hogy megbeszélhessük.
I look forward to discussing this with you.
Resmi, direkt
Ha több információra van szüksége
If you require more information ...
Resmi, direkt
Értékeljük az Ön üzletét.
We appreciate your business.
Resmi, direkt
Kérem keressen meg, a közvetlen mobil számon ...
Please contact me - my direct telephone number is…
Resmi, oldukça direkt
Várom a válaszát.
I look forward to hearing from you soon.
Daha az resmi, kibar
Tisztelettel,
Yours faithfully,
Resmi, bilinmeyen alıcı ismi
Tisztelettel,
Yours sincerely,
Resmi, geniş kullanım alanı, bilinen alıcı
Tisztelettel,
Respectfully yours,
Resmi, çok yaygın değil, ismi bilinen alıcı
Üdvözlettel,
Kind/Best regards,
Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden iş arkadaşları arasında
Üdvözlettel,
Regards,
Resmi olmayan, sık sık birlikte çalışan iş arkadaşları arasında