Çekçe | Cümle Kalıpları - İş | E-Posta

E-Posta - Giriş

Tisztelt Elnök Úr!
Vážený pane prezidente,
Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise
Tisztelt Uram!
Vážený pane,
Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
Tisztelt Hölgyem!
Vážená paní,
Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Vážený pane / Vážená paní,
Resmi, alıcı ismi ve cinsiyeti bilinmiyor ise
Tisztelt Uraim!
Dobrý den,
Resmi, birden çok insana veya bir departmana hitap ederken
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Všem zainteresovaným stranám,
Resmi, alıcıların isimleri ve cinsiyetleri bilinmiyor ise
Tisztelt Smith úr!
Vážený pane Smith,
Resmi, erkek alıcı, bilinen isim
Tisztelt Smith Asszony!
Vážená paní Smithová,
Resmi, bayan alıcı, evli, bilinen isim
Tisztelt Smith Asszony!
Vážená slečno Smithová,
Resmi, bayan alıcı, bekar, bilinen isim
Tisztelt Smith Asszony!
Vážená paní Smithová,
Resmi, bayan alıcı, bilinen isim, bilinmeyen medeni hal
Kedves Smith John!
Milý Johne Smith,
Daha az resmi, alıcı ile daha önce iş yapıldıysa
Kedves John!
Milý Johne,
Resmi olmayan, alıcı ile arkadaşlık bağı var ise, çok sık olmayan durum
Azzal kapcsolatban írunk Önnek, hogy ...
Obracíme se na vás ohledně...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Azzal kapcsolatban írunk, hogy ...
Píšeme vám ve spojitosti s...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Továbbá ....
V návaznosti na...
Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken
A ... ajánlásával....
V návaznosti na...
Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken
Azzal kapcsolatban érdeklődnék, hogy ...
Píši vám, abych vás informoval o...
Daha az resmi, şirketin için kendi adına yazışma başlatırken
X nevében írok Önnek ....
Píši Vám jménem...
Resmi, başka biri için yazarken
Az Önök vállalatát erősen ajánlották...
Vaše společnost mi byla doporučena...
Resmi, kibar bir giriş yolu

E-Posta - Gelişme

Nem bánná, ha ...
Vadilo by Vám, kdyby...
Resmi rica, çekingen
Lenne olyan szíves, hogy...
Byl(a) byste tak laskav(á) a...
Resmi rica, çekingen
Le lennék kötelezve, ha ...
Byli bychom Vám velmi zavázáni, kdyby...
Resmi rica, çekingen
Rendkívül értékelnénk, amennyiben tudna részletesebb információt küldeni ... kapcsolatban.
Byli bychom vděční, kdybyste nám mohl poslat podrobnější informace o...
Resmi rica, oldukça kibar
Hálás lennék, ha ...
Byl(a) bych Vám vděčný(á), kdybyste mohl(a)...
Resmi rica, oldukça kibar
Elküldené nekem...
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
Resmi rica, kibar
Érdeklődnénk a ... beszerzése felől.
Máme zájem o získání/obdržení...
Resmi rica, kibar
Meg kell kérdeznem, hogy ...
Musím vás požádat, zda...
Resmi rica, kibar
Tudna ajánlani...
Mohl(a) byste doporučit...
Resmi rica, direkt
Elküldené nekem ...
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
Resmi rica, direkt
Sürgősen kérjük, hogy ...
Naléhavě Vás žádáme, abyste...
Resmi rica, oldukça direkt
Hálásak lennénk, ha ...
Byli bychom vděční, kdyby...
Resmi rica, kibar, şirket adına
Mi a jelenlegi ára a ....
Jaký je váš aktuální ceník pro...
Resmi ve belli bir konuya özel rica, direkt
Érdeklődnénk, hogy... és tudni szeretnénk, hogy ...
Máme zájem o... a chtěli bychom vědět...
Resmi sorgulama, direkt
Ha jól értjük a hirdetésükből, akkor gyártanak ...
Pochopili jsme z inzerátu, že váš produkt je...
Resmi sorgulama, direkt
Az a szándékunk, hogy ...
Naším záměrem je, aby ...
Resmi niyet beyanı, direkt
Alaposan átgondoltunk a javaslatát és ...
Pečlivě jsme zvážili váš návrh a...
Resmi, bir iş anlaşmasına binayen karar aşaması
Sajnálattal értesítjük, hogy ...
Je nám líto vás informovat, že...
Resmi, bir iş anlaşmasının reddi veya bir teklife ilgisiz kalma
A csatolmány a ...
Příloha je ve formátu...
Resmi, alıcıya gönderilen eklerin hangi tür programla açılacağını belirten detaylar
Nem tudtam megnyitni a csatolmányát ma reggel. A vírusirtó programom vírust talált benne.
Dnes ráno jsem nemohl(a) otevřít danou přílohu. Můj antivirový program to detekoval jako virus.
Resmi, direkt, ek ile ilgili bir problemi detaylandıran
Elnézést kérek, hogy nem továbbítottam a levelét korábban, de egy gépelési hiba miatt "ismeretlen felhasználóként" vissza lett küldve
Omlouvám se za to, že jsem nepřeposlal(a) zprávu dříve, ale kvůli překlepu byl e-mail vrácen a označen jako "od neznámého uživatele".
Resmi, kibar
További információkért kérem keresse fel honlapunkat a ....
Pro další informace prosím navštivte naše webové stránky na adrese...
Resmi, websitenizin reklamını yaparken

E-Posta - Kapanış

Amennyiben bármi további segítségre van szüksége, nyugodtan keressen.
Pokud budete potřebovat další pomoc, neváhejte se na mě obrátit.
Resmi, oldukça kibar
Amennyiben bármiben további segítségére lehetünk, nyugodtan keressen minket.
Jestliže můžeme být jakkoliv nápomocní, dejte nám prosím vědět.
Resmi, oldukça kibar
Előre is köszönöm...
Děkuji Vám předem...
Resmi, oldukça kibar
Amennyiben bármi további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Pokud budete potřebovat jakékoliv další informace, neváhejte mě kontaktovat.
Resmi, oldukça kibar
Én lennék a leghálásabb, ha minél hamarabb bele tudna nézni ebbe az ügybe.
Byl(a) bych velmi vděčný(á), pokud byste se podíval(a) na tuto záležitost co nejdříve.
Resmi, oldukça kibar
Kérem minél hamarabb válaszoljon, mivel...
Odpovězte prosím co nejdříve, protože...
Resmi, kibar
Ha további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Pokud máte zájem o další informace, neváhejte mě kontaktovat.
Resmi, kibar
Várom a lehetőséget, hogy együtt dolgozhassunk.
Těším se na možnou spolupráci.
Resmi, kibar
Köszönöm a segítségét ebben az ügyben.
Děkuji vám za Vaši pomoc v této záležitosti.
Resmi, kibar
Várom, hogy megbeszélhessük.
Těším se na schůzku, kde to budeme moci probrat.
Resmi, direkt
Ha több információra van szüksége
Pokud budete potřebovat více informací...
Resmi, direkt
Értékeljük az Ön üzletét.
Vážíme si vaší práce.
Resmi, direkt
Kérem keressen meg, a közvetlen mobil számon ...
Prosím, kontaktujte mě - můj telefon s přímou volbou číslo je...
Resmi, oldukça direkt
Várom a válaszát.
Těším se na Vaší odpověď.
Daha az resmi, kibar
Tisztelettel,
S pozdravem,
Resmi, bilinmeyen alıcı ismi
Tisztelettel,
Se srdečným pozdravem,
Resmi, geniş kullanım alanı, bilinen alıcı
Tisztelettel,
S úctou,
Resmi, çok yaygın değil, ismi bilinen alıcı
Üdvözlettel,
Se srdečným pozdravem,
Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden iş arkadaşları arasında
Üdvözlettel,
S pozdravem, / Zdravím,
Resmi olmayan, sık sık birlikte çalışan iş arkadaşları arasında