Rumence | Cümle Kalıpları - İş | E-Posta

E-Posta - Giriş

Szanowny Panie Prezydencie,
Stimate Domnule Preşedinte,
Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise
Szanowny Panie,
Stimate Domnule,
Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
Drogi/Szanowny Pani,
Stimată Doamnă,
Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim
Szanowni Państwo,
Stimate Domnul/Doamnă,
Resmi, alıcı ismi ve cinsiyeti bilinmiyor ise
Szanowni Państwo,
Stimaţi Domni,
Resmi, birden çok insana veya bir departmana hitap ederken
Szanowni Państwo,
În atenţia cui este interesat,
Resmi, alıcıların isimleri ve cinsiyetleri bilinmiyor ise
Szanowny Panie,
Stimate Domnule Popescu,
Resmi, erkek alıcı, bilinen isim
Szanowna Pani,
Stimată Doamnă Popescu,
Resmi, bayan alıcı, evli, bilinen isim
Szanowna Pani,
Stimată Domnişoară Ionescu,
Resmi, bayan alıcı, bekar, bilinen isim
Szanowna Pani,
Stimată Doamnă Popescu,
Resmi, bayan alıcı, bilinen isim, bilinmeyen medeni hal
Szanowny Panie,
Dragă Andreea Popescu,
Daha az resmi, alıcı ile daha önce iş yapıldıysa
Drogi Tomaszu,
Dragă Mihai,
Resmi olmayan, alıcı ile arkadaşlık bağı var ise, çok sık olmayan durum
Piszemy do Państwa w sprawie...
Vă scriem cu privire la...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Piszemy do Państwa w związku z...
Vă scriem în legătură cu...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
W nawiązaniu do...
În legătură cu...
Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken
Nawiązując do...
Referitor la...
Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken
Piszę do Państwa z zapytaniem o...
Vă scriu pentru a vă întreba despre...
Daha az resmi, şirketin için kendi adına yazışma başlatırken
W imieniu Pana Michalaka, piszę do Państwa...
Vă scriu în numele...
Resmi, başka biri için yazarken
Pańska firma została nam wysoce polecona/rekomendowana przez...
Compania Dumneavoastă ne-a fost recomandată cu caldură de...
Resmi, kibar bir giriş yolu

E-Posta - Gelişme

Czy miałby Pan coś przeciwko...
V-ar deranja dacă...
Resmi rica, çekingen
Czy byłby Pan tak uprzejmy...
Aţi fi atât de amabil încât să...
Resmi rica, çekingen
Byłbym zobowiązany, gdyby...
V-aş fi profund îndatorat dacă...
Resmi rica, çekingen
Bylibyśmy wdzięczni gdyby mógł Pan przesłać nam więcej informacji na temat...
Am aprecia foarte mult dacă aţi putea să ne trimiteţi informaţii mai detaliate despre...
Resmi rica, oldukça kibar
Byłbym wdzięczny, gdyby Pan zechciał...
V-aş rămâne profund îndatorat dacă...
Resmi rica, oldukça kibar
Czy mógłby mi Pan przesłać...
Aţi putea vă rog să îmi trimiteţi...
Resmi rica, kibar
Jesteśmy zainteresowani nabyciem/otrzymaniem...
Suntem interesaţi în a obţine/primi...
Resmi rica, kibar
Chciałbym zapytać, czy...
Aş dori să ştiu dacă...
Resmi rica, kibar
Czy mógłby mi Pan polecić...
Îmi puteţi recomanda...
Resmi rica, direkt
Prosiłbym o przesłanie mi...
Trimiteţi-mi şi mie vă rog...
Resmi rica, direkt
Proszę o pilne przesłanie mi...
Sunteţi solicitat de urgenţă să...
Resmi rica, oldukça direkt
Będziemy wdzięczni, jeśli...
V-am rămâne recunoscători dacă...
Resmi rica, kibar, şirket adına
Jaka jest Pańska obecna cena za...
Care este lista dumneavoastră curentă de preţuri pentru...
Resmi ve belli bir konuya özel rica, direkt
Jesteśmy zainteresowani...i chcielibyśmy się dowiedzieć...
Ne interesează...şi am vrea să aflăm...
Resmi sorgulama, direkt
Z reklamy wnioskujemy, że produkują Państwo...
Am înţeles din reclama dvs. că produceţi...
Resmi sorgulama, direkt
Mamy zamiar/Nosimy się z zamiarem...
Intenţia noastră este să...
Resmi niyet beyanı, direkt
Dokładnie przeanalizowaliśmy Państwa propozycję i...
Am analizat amănunţit propunerea dvs. şi...
Resmi, bir iş anlaşmasına binayen karar aşaması
Z przykrością informujemy, że...
Vă aducem la cunoştinţă faptul că din păcate...
Resmi, bir iş anlaşmasının reddi veya bir teklife ilgisiz kalma
Załącznik jest w formacie...
Ataşamentul este în formatul...
Resmi, alıcıya gönderilen eklerin hangi tür programla açılacağını belirten detaylar
Nie udało mi się otworzyć załącznika od Pana. Mój program wykrył wirusa.
Nu am putut deschide ataşamentul mesajului dumneavoastră. Antivirusul meu a detectat un virus.
Resmi, direkt, ek ile ilgili bir problemi detaylandıran
Przepraszam, że nie przesłałem Panu tej wiadomości wcześniej, ale z powodu pomyłki w adresie, wiadomość została do mnie odesłana z powrotem.
Îmi cer scuze pentru faptul că nu am răspuns atât de târziu dar, din cauza unei greşeli de tastare, mail-ul trimis dumneavoastră mi-a fost returnat ca fiind direcţionat către un utilizator necunoscut.
Resmi, kibar
Więcej informacji może Pan znaleźć na naszej stronie internetowej...
Pentru informaţii suplimentare vă rugăm să vizitaţi site-ul nostru la adresa...
Resmi, websitenizin reklamını yaparken

E-Posta - Kapanış

Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowej pomocy, proszę mnie poinformować.
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rog să mă contactaţi.
Resmi, oldukça kibar
W razie jakiejkolwiek potrzeby, proszę nas poinformować.
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rugăm să ne contactaţi.
Resmi, oldukça kibar
Z góry dziękuję...
Vă mulţumesc anticipat...
Resmi, oldukça kibar
Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych informacji, proszę się ze mną kontaktować.
În cazul în care doriţi informaţii suplimentare vă rog să nu ezitaţi să mă contactaţi.
Resmi, oldukça kibar
Będę bardzo wdzięczny za zapoznanie się ze sprawą tak szybko, jak to możliwe.
V-aş rămâne profund îndatorat în cazul în care aţi analiza problema cât mai curând.
Resmi, oldukça kibar
Będę wdzięczny za szybką odpowiedź, ponieważ...
Vă rog să îmi răspundeţi cât mai curând deoarece...
Resmi, kibar
Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych informacji, proszę o kontakt.
În cazul în care aveţi nevoie de informaţii suplimentare mă puteţi contacta.
Resmi, kibar
Cieszy mnie możliwa perspektywa współpracy.
Anticipez cu încredere posibilitatea de a lucra împreună.
Resmi, kibar
Dziękuję za Pańską pomoc w tej sprawie.
Mulţumesc pentru ajutorul oferit.
Resmi, kibar
Liczę na możliwość omówienia sprawy podczas spotkania.
Anticipez cu nerăbdare o discuţie pe această temă.
Resmi, direkt
Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowych informacji...
Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare...
Resmi, direkt
Doceniamy Państwa pracę.
Apreciem modul dumneavoastră de a face afaceri.
Resmi, direkt
Proszę o kontakt - mój numer telefonu to...
Vă rog să mă contactaţi - numărul meu direct de telefon este...
Resmi, oldukça direkt
Czekam na Pana odpowiedź.
Anticipez cu plăcere un răspuns.
Daha az resmi, kibar
Z wyrazami szacunku,
Cu stimă,
Resmi, bilinmeyen alıcı ismi
Z wyrazami szacunku/Pozdrawiam,
Cu sinceritate,
Resmi, geniş kullanım alanı, bilinen alıcı
Z poważaniem,
Cu respect,
Resmi, çok yaygın değil, ismi bilinen alıcı
Pozdrawiam serdecznie,
Toate cele bune,
Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden iş arkadaşları arasında
Pozdrawiam,
Cu bine,
Resmi olmayan, sık sık birlikte çalışan iş arkadaşları arasında