Macarca | Cümle Kalıpları - İş | E-Posta

E-Posta - Giriş

Szanowny Panie Prezydencie,
Tisztelt Elnök Úr!
Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise
Szanowny Panie,
Tisztelt Uram!
Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
Drogi/Szanowny Pani,
Tisztelt Hölgyem!
Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim
Szanowni Państwo,
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Resmi, alıcı ismi ve cinsiyeti bilinmiyor ise
Szanowni Państwo,
Tisztelt Uraim!
Resmi, birden çok insana veya bir departmana hitap ederken
Szanowni Państwo,
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Resmi, alıcıların isimleri ve cinsiyetleri bilinmiyor ise
Szanowny Panie,
Tisztelt Smith úr!
Resmi, erkek alıcı, bilinen isim
Szanowna Pani,
Tisztelt Smith Asszony!
Resmi, bayan alıcı, evli, bilinen isim
Szanowna Pani,
Tisztelt Smith Asszony!
Resmi, bayan alıcı, bekar, bilinen isim
Szanowna Pani,
Tisztelt Smith Asszony!
Resmi, bayan alıcı, bilinen isim, bilinmeyen medeni hal
Szanowny Panie,
Kedves Smith John!
Daha az resmi, alıcı ile daha önce iş yapıldıysa
Drogi Tomaszu,
Kedves John!
Resmi olmayan, alıcı ile arkadaşlık bağı var ise, çok sık olmayan durum
Piszemy do Państwa w sprawie...
Azzal kapcsolatban írunk Önnek, hogy ...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Piszemy do Państwa w związku z...
Azzal kapcsolatban írunk, hogy ...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
W nawiązaniu do...
Továbbá ....
Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken
Nawiązując do...
A ... ajánlásával....
Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken
Piszę do Państwa z zapytaniem o...
Azzal kapcsolatban érdeklődnék, hogy ...
Daha az resmi, şirketin için kendi adına yazışma başlatırken
W imieniu Pana Michalaka, piszę do Państwa...
X nevében írok Önnek ....
Resmi, başka biri için yazarken
Pańska firma została nam wysoce polecona/rekomendowana przez...
Az Önök vállalatát erősen ajánlották...
Resmi, kibar bir giriş yolu

E-Posta - Gelişme

Czy miałby Pan coś przeciwko...
Nem bánná, ha ...
Resmi rica, çekingen
Czy byłby Pan tak uprzejmy...
Lenne olyan szíves, hogy...
Resmi rica, çekingen
Byłbym zobowiązany, gdyby...
Le lennék kötelezve, ha ...
Resmi rica, çekingen
Bylibyśmy wdzięczni gdyby mógł Pan przesłać nam więcej informacji na temat...
Rendkívül értékelnénk, amennyiben tudna részletesebb információt küldeni ... kapcsolatban.
Resmi rica, oldukça kibar
Byłbym wdzięczny, gdyby Pan zechciał...
Hálás lennék, ha ...
Resmi rica, oldukça kibar
Czy mógłby mi Pan przesłać...
Elküldené nekem...
Resmi rica, kibar
Jesteśmy zainteresowani nabyciem/otrzymaniem...
Érdeklődnénk a ... beszerzése felől.
Resmi rica, kibar
Chciałbym zapytać, czy...
Meg kell kérdeznem, hogy ...
Resmi rica, kibar
Czy mógłby mi Pan polecić...
Tudna ajánlani...
Resmi rica, direkt
Prosiłbym o przesłanie mi...
Elküldené nekem ...
Resmi rica, direkt
Proszę o pilne przesłanie mi...
Sürgősen kérjük, hogy ...
Resmi rica, oldukça direkt
Będziemy wdzięczni, jeśli...
Hálásak lennénk, ha ...
Resmi rica, kibar, şirket adına
Jaka jest Pańska obecna cena za...
Mi a jelenlegi ára a ....
Resmi ve belli bir konuya özel rica, direkt
Jesteśmy zainteresowani...i chcielibyśmy się dowiedzieć...
Érdeklődnénk, hogy... és tudni szeretnénk, hogy ...
Resmi sorgulama, direkt
Z reklamy wnioskujemy, że produkują Państwo...
Ha jól értjük a hirdetésükből, akkor gyártanak ...
Resmi sorgulama, direkt
Mamy zamiar/Nosimy się z zamiarem...
Az a szándékunk, hogy ...
Resmi niyet beyanı, direkt
Dokładnie przeanalizowaliśmy Państwa propozycję i...
Alaposan átgondoltunk a javaslatát és ...
Resmi, bir iş anlaşmasına binayen karar aşaması
Z przykrością informujemy, że...
Sajnálattal értesítjük, hogy ...
Resmi, bir iş anlaşmasının reddi veya bir teklife ilgisiz kalma
Załącznik jest w formacie...
A csatolmány a ...
Resmi, alıcıya gönderilen eklerin hangi tür programla açılacağını belirten detaylar
Nie udało mi się otworzyć załącznika od Pana. Mój program wykrył wirusa.
Nem tudtam megnyitni a csatolmányát ma reggel. A vírusirtó programom vírust talált benne.
Resmi, direkt, ek ile ilgili bir problemi detaylandıran
Przepraszam, że nie przesłałem Panu tej wiadomości wcześniej, ale z powodu pomyłki w adresie, wiadomość została do mnie odesłana z powrotem.
Elnézést kérek, hogy nem továbbítottam a levelét korábban, de egy gépelési hiba miatt "ismeretlen felhasználóként" vissza lett küldve
Resmi, kibar
Więcej informacji może Pan znaleźć na naszej stronie internetowej...
További információkért kérem keresse fel honlapunkat a ....
Resmi, websitenizin reklamını yaparken

E-Posta - Kapanış

Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowej pomocy, proszę mnie poinformować.
Amennyiben bármi további segítségre van szüksége, nyugodtan keressen.
Resmi, oldukça kibar
W razie jakiejkolwiek potrzeby, proszę nas poinformować.
Amennyiben bármiben további segítségére lehetünk, nyugodtan keressen minket.
Resmi, oldukça kibar
Z góry dziękuję...
Előre is köszönöm...
Resmi, oldukça kibar
Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych informacji, proszę się ze mną kontaktować.
Amennyiben bármi további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Resmi, oldukça kibar
Będę bardzo wdzięczny za zapoznanie się ze sprawą tak szybko, jak to możliwe.
Én lennék a leghálásabb, ha minél hamarabb bele tudna nézni ebbe az ügybe.
Resmi, oldukça kibar
Będę wdzięczny za szybką odpowiedź, ponieważ...
Kérem minél hamarabb válaszoljon, mivel...
Resmi, kibar
Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych informacji, proszę o kontakt.
Ha további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Resmi, kibar
Cieszy mnie możliwa perspektywa współpracy.
Várom a lehetőséget, hogy együtt dolgozhassunk.
Resmi, kibar
Dziękuję za Pańską pomoc w tej sprawie.
Köszönöm a segítségét ebben az ügyben.
Resmi, kibar
Liczę na możliwość omówienia sprawy podczas spotkania.
Várom, hogy megbeszélhessük.
Resmi, direkt
Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowych informacji...
Ha több információra van szüksége
Resmi, direkt
Doceniamy Państwa pracę.
Értékeljük az Ön üzletét.
Resmi, direkt
Proszę o kontakt - mój numer telefonu to...
Kérem keressen meg, a közvetlen mobil számon ...
Resmi, oldukça direkt
Czekam na Pana odpowiedź.
Várom a válaszát.
Daha az resmi, kibar
Z wyrazami szacunku,
Tisztelettel,
Resmi, bilinmeyen alıcı ismi
Z wyrazami szacunku/Pozdrawiam,
Tisztelettel,
Resmi, geniş kullanım alanı, bilinen alıcı
Z poważaniem,
Tisztelettel,
Resmi, çok yaygın değil, ismi bilinen alıcı
Pozdrawiam serdecznie,
Üdvözlettel,
Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden iş arkadaşları arasında
Pozdrawiam,
Üdvözlettel,
Resmi olmayan, sık sık birlikte çalışan iş arkadaşları arasında