Macarca | Cümle Kalıpları - İş | E-Posta

E-Posta - Giriş

拝啓
・・・・様
Tisztelt Elnök Úr!
Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise
拝啓
Tisztelt Uram!
Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
拝啓 
Tisztelt Hölgyem!
Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim
拝啓
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Resmi, alıcı ismi ve cinsiyeti bilinmiyor ise
拝啓 
Tisztelt Uraim!
Resmi, birden çok insana veya bir departmana hitap ederken
関係者各位
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Resmi, alıcıların isimleri ve cinsiyetleri bilinmiyor ise
拝啓
・・・・様
Tisztelt Smith úr!
Resmi, erkek alıcı, bilinen isim
拝啓
・・・・様
Tisztelt Smith Asszony!
Resmi, bayan alıcı, evli, bilinen isim
拝啓
・・・・様
Tisztelt Smith Asszony!
Resmi, bayan alıcı, bekar, bilinen isim
拝啓
・・・・様
Tisztelt Smith Asszony!
Resmi, bayan alıcı, bilinen isim, bilinmeyen medeni hal
佐藤太郎様
Kedves Smith John!
Daha az resmi, alıcı ile daha önce iş yapıldıysa
佐藤太郎様
Kedves John!
Resmi olmayan, alıcı ile arkadaşlık bağı var ise, çok sık olmayan durum
・・・・についてお知らせいたします。
Azzal kapcsolatban írunk Önnek, hogy ...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
一同に代わって、・・・・についてご連絡いたします。
Azzal kapcsolatban írunk, hogy ...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
・・・にさらに付け加えますと、
Továbbá ....
Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken
・・・・に関してご連絡いたしますが、・・・・
A ... ajánlásával....
Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken
・・・についてお伺いします。
Azzal kapcsolatban érdeklődnék, hogy ...
Daha az resmi, şirketin için kendi adına yazışma başlatırken
・・・に代わって連絡しております。
X nevében írok Önnek ....
Resmi, başka biri için yazarken
あなたの会社は・・・に高く評価されています。
Az Önök vállalatát erősen ajánlották...
Resmi, kibar bir giriş yolu

E-Posta - Gelişme

・・・・していただけないでしょうか。
Nem bánná, ha ...
Resmi rica, çekingen
申し訳ありませんが・・・・してくださいませんか?
Lenne olyan szíves, hogy...
Resmi rica, çekingen
・・・・していただけると大変ありがたく思います。
Le lennék kötelezve, ha ...
Resmi rica, çekingen
・・・・についての詳細な情報をお送りいただけると大変ありがたく思います。
Rendkívül értékelnénk, amennyiben tudna részletesebb információt küldeni ... kapcsolatban.
Resmi rica, oldukça kibar
・・・・していただければ幸いです。
Hálás lennék, ha ...
Resmi rica, oldukça kibar
・・・・を送っていただけますか。
Elküldené nekem...
Resmi rica, kibar
是非・・・・を購入したいと思います。
Érdeklődnénk a ... beszerzése felől.
Resmi rica, kibar
・・・・は可能でしょうか?
Meg kell kérdeznem, hogy ...
Resmi rica, kibar
・・・・を紹介してください。
Tudna ajánlani...
Resmi rica, direkt
・・・・をお送りください。
Elküldené nekem ...
Resmi rica, direkt
至急・・・・してください。
Sürgősen kérjük, hogy ...
Resmi rica, oldukça direkt
・・・していただけたら私どもは大変うれしく思います。
Hálásak lennénk, ha ...
Resmi rica, kibar, şirket adına
現在の・・・・のカタログ記載価格はいくらでしょうか?
Mi a jelenlegi ára a ....
Resmi ve belli bir konuya özel rica, direkt
私どもは・・・・に興味があるので詳細をお知らせいただけるとありがたいです。
Érdeklődnénk, hogy... és tudni szeretnénk, hogy ...
Resmi sorgulama, direkt
貴社の広告で拝見した、・・・・についての件ですが、
Ha jól értjük a hirdetésükből, akkor gyártanak ...
Resmi sorgulama, direkt
・・・・することを目的としております。
Az a szándékunk, hogy ...
Resmi niyet beyanı, direkt
私どもは貴社のご提案を考慮し、・・・・
Alaposan átgondoltunk a javaslatát és ...
Resmi, bir iş anlaşmasına binayen karar aşaması
大変申し訳ございませんが・・・・
Sajnálattal értesítjük, hogy ...
Resmi, bir iş anlaşmasının reddi veya bir teklife ilgisiz kalma
添付ファイルは・・・・のフォーマットで開いてください。
A csatolmány a ...
Resmi, alıcıya gönderilen eklerin hangi tür programla açılacağını belirten detaylar
私のパソコンのウイルスチェッカーがウイルスを感知したため、あなたが添付してくださったファイルを開くことができませんでした。
Nem tudtam megnyitni a csatolmányát ma reggel. A vírusirtó programom vírust talált benne.
Resmi, direkt, ek ile ilgili bir problemi detaylandıran
連絡が遅れてしまい大変申し訳ございません。しかしアドレス間違いがあったためあなた宛てのメールは送信できませんでした。
Elnézést kérek, hogy nem továbbítottam a levelét korábban, de egy gépelési hiba miatt "ismeretlen felhasználóként" vissza lett küldve
Resmi, kibar
詳細については・・・・のウェブサイトを参照して下さい。
További információkért kérem keresse fel honlapunkat a ....
Resmi, websitenizin reklamını yaparken

E-Posta - Kapanış

ご不明な点がございましたらどうぞお気軽にご連絡ください。
Amennyiben bármi további segítségre van szüksége, nyugodtan keressen.
Resmi, oldukça kibar
何かお役に立てることがございましたらご連絡ください。
Amennyiben bármiben további segítségére lehetünk, nyugodtan keressen minket.
Resmi, oldukça kibar
・・・・してくださいますようお願いいたします。
Előre is köszönöm...
Resmi, oldukça kibar
詳細に関してはどうぞお気軽にご連絡ください。
Amennyiben bármi további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Resmi, oldukça kibar
この件につきましでできるだけ早くお調べいただけると大変ありがたく思います。
Én lennék a leghálásabb, ha minél hamarabb bele tudna nézni ebbe az ügybe.
Resmi, oldukça kibar
・・・・のため、できるだけ早いお返事をお待ちしております。
Kérem minél hamarabb válaszoljon, mivel...
Resmi, kibar
詳細に関してはどうぞお気軽にご連絡ください。
Ha további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Resmi, kibar
お取り引きを開始させていただきたく思います。
Várom a lehetőséget, hogy együtt dolgozhassunk.
Resmi, kibar
お力添えいただきありがとうございます。
Köszönöm a segítségét ebben az ügyben.
Resmi, kibar
この件について話し合える日を心待ちにしています。
Várom, hogy megbeszélhessük.
Resmi, direkt
さらに情報が必要な場合は・・・・
Ha több információra van szüksége
Resmi, direkt
誠にありがとうございました。
Értékeljük az Ön üzletét.
Resmi, direkt
私までご連絡ください。電話番号は・・・・です。
Kérem keressen meg, a közvetlen mobil számon ...
Resmi, oldukça direkt
お返事を楽しみに待っています。
Várom a válaszát.
Daha az resmi, kibar
敬具
Tisztelettel,
Resmi, bilinmeyen alıcı ismi
敬具
Tisztelettel,
Resmi, geniş kullanım alanı, bilinen alıcı
敬白
Tisztelettel,
Resmi, çok yaygın değil, ismi bilinen alıcı
敬具
Üdvözlettel,
Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden iş arkadaşları arasında
よろしくお願い致します。
Üdvözlettel,
Resmi olmayan, sık sık birlikte çalışan iş arkadaşları arasında