Danca | Cümle Kalıpları - İş | E-Posta

E-Posta - Giriş

拝啓
・・・・様
Kære Hr. Direktør,
Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise
拝啓
Kære Hr.,
Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
拝啓 
Kære Fru.,
Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim
拝啓
Kære Hr./Fru.,
Resmi, alıcı ismi ve cinsiyeti bilinmiyor ise
拝啓 
Kære Hr./Fru.,
Resmi, birden çok insana veya bir departmana hitap ederken
関係者各位
Til hvem det måtte vedkomme,
Resmi, alıcıların isimleri ve cinsiyetleri bilinmiyor ise
拝啓
・・・・様
Kære Hr. Smith,
Resmi, erkek alıcı, bilinen isim
拝啓
・・・・様
Kære Fru. Smith,
Resmi, bayan alıcı, evli, bilinen isim
拝啓
・・・・様
Kære Frk. Smith,
Resmi, bayan alıcı, bekar, bilinen isim
拝啓
・・・・様
Kære Fr. Smith,
Resmi, bayan alıcı, bilinen isim, bilinmeyen medeni hal
佐藤太郎様
Kære John Smith,
Daha az resmi, alıcı ile daha önce iş yapıldıysa
佐藤太郎様
Kære John,
Resmi olmayan, alıcı ile arkadaşlık bağı var ise, çok sık olmayan durum
・・・・についてお知らせいたします。
Vi skriver til dig angående...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
一同に代わって、・・・・についてご連絡いたします。
Vi skriver i anledning af...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
・・・にさらに付け加えますと、
I fortsættelse af...
Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken
・・・・に関してご連絡いたしますが、・・・・
I henhold til...
Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken
・・・についてお伺いします。
Jeg skriver for at forhøre mig om...
Daha az resmi, şirketin için kendi adına yazışma başlatırken
・・・に代わって連絡しております。
Jeg skriver til dig på vegne af...
Resmi, başka biri için yazarken
あなたの会社は・・・に高く評価されています。
Jeres virksomhed var stærkt anbefalet af...
Resmi, kibar bir giriş yolu

E-Posta - Gelişme

・・・・していただけないでしょうか。
Ville du have noget imod hvis...
Resmi rica, çekingen
申し訳ありませんが・・・・してくださいませんか?
Vil du være så venlig at...
Resmi rica, çekingen
・・・・していただけると大変ありがたく思います。
Jeg ville være meget taknemmelig hvis..
Resmi rica, çekingen
・・・・についての詳細な情報をお送りいただけると大変ありがたく思います。
Vi ville sætte pris på hvis du kunne sende os mere detaljeret information omkring...
Resmi rica, oldukça kibar
・・・・していただければ幸いです。
Jeg ville være meget taknemmelig hvis du kunne...
Resmi rica, oldukça kibar
・・・・を送っていただけますか。
Kunne du være så venlig at sende mig...
Resmi rica, kibar
是非・・・・を購入したいと思います。
Vi er interesseret i at skaffe/modtage...
Resmi rica, kibar
・・・・は可能でしょうか?
Jeg er nødt til at spørge dig om...
Resmi rica, kibar
・・・・を紹介してください。
Kan du anbefale...
Resmi rica, direkt
・・・・をお送りください。
Kunne du være så venlig at sende mig...
Resmi rica, direkt
至急・・・・してください。
Du anmodes til snarest at...
Resmi rica, oldukça direkt
・・・していただけたら私どもは大変うれしく思います。
Vi ville sætte pris på hvis...
Resmi rica, kibar, şirket adına
現在の・・・・のカタログ記載価格はいくらでしょうか?
Hvad er jeres nuværende prisliste for...
Resmi ve belli bir konuya özel rica, direkt
私どもは・・・・に興味があるので詳細をお知らせいただけるとありがたいです。
Vi er interesseret i at... og vi kunne godt tænke os at vide...
Resmi sorgulama, direkt
貴社の広告で拝見した、・・・・についての件ですが、
Vi kan forstå fra jeres reklame at I producerer...
Resmi sorgulama, direkt
・・・・することを目的としております。
Det er vores intention at...
Resmi niyet beyanı, direkt
私どもは貴社のご提案を考慮し、・・・・
Vi har overvejet dit forslag omhyggeligt og...
Resmi, bir iş anlaşmasına binayen karar aşaması
大変申し訳ございませんが・・・・
Vi må desværre meddele dig at...
Resmi, bir iş anlaşmasının reddi veya bir teklife ilgisiz kalma
添付ファイルは・・・・のフォーマットで開いてください。
Bilaget er i...
Resmi, alıcıya gönderilen eklerin hangi tür programla açılacağını belirten detaylar
私のパソコンのウイルスチェッカーがウイルスを感知したため、あなたが添付してくださったファイルを開くことができませんでした。
Jeg kunne ikke åbne dit bilag i morges. Mit virus program opdagede en virus.
Resmi, direkt, ek ile ilgili bir problemi detaylandıran
連絡が遅れてしまい大変申し訳ございません。しかしアドレス間違いがあったためあなた宛てのメールは送信できませんでした。
Jeg undskylder at jeg ikke har videresendt beskeden hurtigere, men på grund af en stavefejl blev mailen returneret markeret "bruger ukendt".
Resmi, kibar
詳細については・・・・のウェブサイトを参照して下さい。
For yderligere information, vær så venlig at henvende dig på vores hjemmeside på...
Resmi, websitenizin reklamını yaparken

E-Posta - Kapanış

ご不明な点がございましたらどうぞお気軽にご連絡ください。
Hvis du har brug for yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte mig.
Resmi, oldukça kibar
何かお役に立てることがございましたらご連絡ください。
Hvis vi kan være af yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte os.
Resmi, oldukça kibar
・・・・してくださいますようお願いいたします。
Tak på forhånd...
Resmi, oldukça kibar
詳細に関してはどうぞお気軽にご連絡ください。
Skulle du få brug for yderligere information, skal du endelig ikke tøve med at kontakte mig.
Resmi, oldukça kibar
この件につきましでできるだけ早くお調べいただけると大変ありがたく思います。
Jeg ville sætte stor pris på hvis du kunne kigge nærmere på denne sag så hurtigt som muligt.
Resmi, oldukça kibar
・・・・のため、できるだけ早いお返事をお待ちしております。
Vær så venlig at besvare så hurtigt som muligt fordi...
Resmi, kibar
詳細に関してはどうぞお気軽にご連絡ください。
Hvis du behøver yderligere information, føl dig fri til at kontakte mig.
Resmi, kibar
お取り引きを開始させていただきたく思います。
Jeg ser frem til muligheden om at arbejde sammen.
Resmi, kibar
お力添えいただきありがとうございます。
Tak for din hjælp i denne sag.
Resmi, kibar
この件について話し合える日を心待ちにしています。
Jeg ser frem til at diskutere dette med dig.
Resmi, direkt
さらに情報が必要な場合は・・・・
Hvis du behøver mere information...
Resmi, direkt
誠にありがとうございました。
Vi sætter pris på din forretning.
Resmi, direkt
私までご連絡ください。電話番号は・・・・です。
Vær så venlig at kontakte mig - mit direkte telefonnummer er...
Resmi, oldukça direkt
お返事を楽しみに待っています。
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Daha az resmi, kibar
敬具
Med venlig hilsen
Resmi, bilinmeyen alıcı ismi
敬具
Med venlig hilsen
Resmi, geniş kullanım alanı, bilinen alıcı
敬白
Med respekt,
Resmi, çok yaygın değil, ismi bilinen alıcı
敬具
Med venlig hilsen
Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden iş arkadaşları arasında
よろしくお願い致します。
Med venlig hilsen
Resmi olmayan, sık sık birlikte çalışan iş arkadaşları arasında