Çekçe | Cümle Kalıpları - İş | E-Posta

E-Posta - Giriş

拝啓
・・・・様
Vážený pane prezidente,
Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise
拝啓
Vážený pane,
Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
拝啓 
Vážená paní,
Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim
拝啓
Vážený pane / Vážená paní,
Resmi, alıcı ismi ve cinsiyeti bilinmiyor ise
拝啓 
Dobrý den,
Resmi, birden çok insana veya bir departmana hitap ederken
関係者各位
Všem zainteresovaným stranám,
Resmi, alıcıların isimleri ve cinsiyetleri bilinmiyor ise
拝啓
・・・・様
Vážený pane Smith,
Resmi, erkek alıcı, bilinen isim
拝啓
・・・・様
Vážená paní Smithová,
Resmi, bayan alıcı, evli, bilinen isim
拝啓
・・・・様
Vážená slečno Smithová,
Resmi, bayan alıcı, bekar, bilinen isim
拝啓
・・・・様
Vážená paní Smithová,
Resmi, bayan alıcı, bilinen isim, bilinmeyen medeni hal
佐藤太郎様
Milý Johne Smith,
Daha az resmi, alıcı ile daha önce iş yapıldıysa
佐藤太郎様
Milý Johne,
Resmi olmayan, alıcı ile arkadaşlık bağı var ise, çok sık olmayan durum
・・・・についてお知らせいたします。
Obracíme se na vás ohledně...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
一同に代わって、・・・・についてご連絡いたします。
Píšeme vám ve spojitosti s...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
・・・にさらに付け加えますと、
V návaznosti na...
Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken
・・・・に関してご連絡いたしますが、・・・・
V návaznosti na...
Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken
・・・についてお伺いします。
Píši vám, abych vás informoval o...
Daha az resmi, şirketin için kendi adına yazışma başlatırken
・・・に代わって連絡しております。
Píši Vám jménem...
Resmi, başka biri için yazarken
あなたの会社は・・・に高く評価されています。
Vaše společnost mi byla doporučena...
Resmi, kibar bir giriş yolu

E-Posta - Gelişme

・・・・していただけないでしょうか。
Vadilo by Vám, kdyby...
Resmi rica, çekingen
申し訳ありませんが・・・・してくださいませんか?
Byl(a) byste tak laskav(á) a...
Resmi rica, çekingen
・・・・していただけると大変ありがたく思います。
Byli bychom Vám velmi zavázáni, kdyby...
Resmi rica, çekingen
・・・・についての詳細な情報をお送りいただけると大変ありがたく思います。
Byli bychom vděční, kdybyste nám mohl poslat podrobnější informace o...
Resmi rica, oldukça kibar
・・・・していただければ幸いです。
Byl(a) bych Vám vděčný(á), kdybyste mohl(a)...
Resmi rica, oldukça kibar
・・・・を送っていただけますか。
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
Resmi rica, kibar
是非・・・・を購入したいと思います。
Máme zájem o získání/obdržení...
Resmi rica, kibar
・・・・は可能でしょうか?
Musím vás požádat, zda...
Resmi rica, kibar
・・・・を紹介してください。
Mohl(a) byste doporučit...
Resmi rica, direkt
・・・・をお送りください。
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
Resmi rica, direkt
至急・・・・してください。
Naléhavě Vás žádáme, abyste...
Resmi rica, oldukça direkt
・・・していただけたら私どもは大変うれしく思います。
Byli bychom vděční, kdyby...
Resmi rica, kibar, şirket adına
現在の・・・・のカタログ記載価格はいくらでしょうか?
Jaký je váš aktuální ceník pro...
Resmi ve belli bir konuya özel rica, direkt
私どもは・・・・に興味があるので詳細をお知らせいただけるとありがたいです。
Máme zájem o... a chtěli bychom vědět...
Resmi sorgulama, direkt
貴社の広告で拝見した、・・・・についての件ですが、
Pochopili jsme z inzerátu, že váš produkt je...
Resmi sorgulama, direkt
・・・・することを目的としております。
Naším záměrem je, aby ...
Resmi niyet beyanı, direkt
私どもは貴社のご提案を考慮し、・・・・
Pečlivě jsme zvážili váš návrh a...
Resmi, bir iş anlaşmasına binayen karar aşaması
大変申し訳ございませんが・・・・
Je nám líto vás informovat, že...
Resmi, bir iş anlaşmasının reddi veya bir teklife ilgisiz kalma
添付ファイルは・・・・のフォーマットで開いてください。
Příloha je ve formátu...
Resmi, alıcıya gönderilen eklerin hangi tür programla açılacağını belirten detaylar
私のパソコンのウイルスチェッカーがウイルスを感知したため、あなたが添付してくださったファイルを開くことができませんでした。
Dnes ráno jsem nemohl(a) otevřít danou přílohu. Můj antivirový program to detekoval jako virus.
Resmi, direkt, ek ile ilgili bir problemi detaylandıran
連絡が遅れてしまい大変申し訳ございません。しかしアドレス間違いがあったためあなた宛てのメールは送信できませんでした。
Omlouvám se za to, že jsem nepřeposlal(a) zprávu dříve, ale kvůli překlepu byl e-mail vrácen a označen jako "od neznámého uživatele".
Resmi, kibar
詳細については・・・・のウェブサイトを参照して下さい。
Pro další informace prosím navštivte naše webové stránky na adrese...
Resmi, websitenizin reklamını yaparken

E-Posta - Kapanış

ご不明な点がございましたらどうぞお気軽にご連絡ください。
Pokud budete potřebovat další pomoc, neváhejte se na mě obrátit.
Resmi, oldukça kibar
何かお役に立てることがございましたらご連絡ください。
Jestliže můžeme být jakkoliv nápomocní, dejte nám prosím vědět.
Resmi, oldukça kibar
・・・・してくださいますようお願いいたします。
Děkuji Vám předem...
Resmi, oldukça kibar
詳細に関してはどうぞお気軽にご連絡ください。
Pokud budete potřebovat jakékoliv další informace, neváhejte mě kontaktovat.
Resmi, oldukça kibar
この件につきましでできるだけ早くお調べいただけると大変ありがたく思います。
Byl(a) bych velmi vděčný(á), pokud byste se podíval(a) na tuto záležitost co nejdříve.
Resmi, oldukça kibar
・・・・のため、できるだけ早いお返事をお待ちしております。
Odpovězte prosím co nejdříve, protože...
Resmi, kibar
詳細に関してはどうぞお気軽にご連絡ください。
Pokud máte zájem o další informace, neváhejte mě kontaktovat.
Resmi, kibar
お取り引きを開始させていただきたく思います。
Těším se na možnou spolupráci.
Resmi, kibar
お力添えいただきありがとうございます。
Děkuji vám za Vaši pomoc v této záležitosti.
Resmi, kibar
この件について話し合える日を心待ちにしています。
Těším se na schůzku, kde to budeme moci probrat.
Resmi, direkt
さらに情報が必要な場合は・・・・
Pokud budete potřebovat více informací...
Resmi, direkt
誠にありがとうございました。
Vážíme si vaší práce.
Resmi, direkt
私までご連絡ください。電話番号は・・・・です。
Prosím, kontaktujte mě - můj telefon s přímou volbou číslo je...
Resmi, oldukça direkt
お返事を楽しみに待っています。
Těším se na Vaší odpověď.
Daha az resmi, kibar
敬具
S pozdravem,
Resmi, bilinmeyen alıcı ismi
敬具
Se srdečným pozdravem,
Resmi, geniş kullanım alanı, bilinen alıcı
敬白
S úctou,
Resmi, çok yaygın değil, ismi bilinen alıcı
敬具
Se srdečným pozdravem,
Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden iş arkadaşları arasında
よろしくお願い致します。
S pozdravem, / Zdravím,
Resmi olmayan, sık sık birlikte çalışan iş arkadaşları arasında