Arapça | Cümle Kalıpları - İş | E-Posta

E-Posta - Giriş

拝啓
・・・・様
عزيزي السيد الرئيس،
Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise
拝啓
سيدي المحترم،
Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
拝啓 
سيدتي المحترمة،
Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim
拝啓
سيدي المحترم \ سيدتي المحترمة،
Resmi, alıcı ismi ve cinsiyeti bilinmiyor ise
拝啓 
السادة المحترمون،
Resmi, birden çok insana veya bir departmana hitap ederken
関係者各位
إلى مَن يهمّه الأمر،
Resmi, alıcıların isimleri ve cinsiyetleri bilinmiyor ise
拝啓
・・・・様
عزيزي السيد أحمد،
Resmi, erkek alıcı, bilinen isim
拝啓
・・・・様
عزيزتي السيدة أحمد،
Resmi, bayan alıcı, evli, bilinen isim
拝啓
・・・・様
عزيزتي الآنسة منال أحمد،
Resmi, bayan alıcı, bekar, bilinen isim
拝啓
・・・・様
عزيزتي الآنسة أحمد،
Resmi, bayan alıcı, bilinen isim, bilinmeyen medeni hal
佐藤太郎様
عزيزي السيد مجدي أحمد،
Daha az resmi, alıcı ile daha önce iş yapıldıysa
佐藤太郎様
عزيزي مجدي،
Resmi olmayan, alıcı ile arkadaşlık bağı var ise, çok sık olmayan durum
・・・・についてお知らせいたします。
نكتب إليك بخصوص...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
一同に代わって、・・・・についてご連絡いたします。
نكتب إليك بخصوص موضوع...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
・・・にさらに付け加えますと、
بالإضافة إلى...
Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken
・・・・に関してご連絡いたしますが、・・・・
فيما يتعلق بـ...
Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken
・・・についてお伺いします。
أكتب لأسأل عن...
Daha az resmi, şirketin için kendi adına yazışma başlatırken
・・・に代わって連絡しております。
أكتب إليك نيابة عن...
Resmi, başka biri için yazarken
あなたの会社は・・・に高く評価されています。
لقد تم ترشيح شركتكم بقوة...
Resmi, kibar bir giriş yolu

E-Posta - Gelişme

・・・・していただけないでしょうか。
أرجو ألا تمانع لو...
Resmi rica, çekingen
申し訳ありませんが・・・・してくださいませんか?
هلا تفضلت بأنْ...
Resmi rica, çekingen
・・・・していただけると大変ありがたく思います。
سأكون ممنونا لو...
Resmi rica, çekingen
・・・・についての詳細な情報をお送りいただけると大変ありがたく思います。
سنكون مَمْنونين لو استطعت أن ترسل لنا معلومات مفصّلة حول...
Resmi rica, oldukça kibar
・・・・していただければ幸いです。
سأكون شاكرا لو استطعت أنْ...
Resmi rica, oldukça kibar
・・・・を送っていただけますか。
هلا تفضّلت بأن ترسل لي...
Resmi rica, kibar
是非・・・・を購入したいと思います。
نحن مهتمون بالحصول على...
Resmi rica, kibar
・・・・は可能でしょうか?
اسمحوا لي بأن أطلب منكم إذا...
Resmi rica, kibar
・・・・を紹介してください。
هل تستطيع أن توصي بأن...
Resmi rica, direkt
・・・・をお送りください。
هل تفضّلت بأن ترسل لي...
Resmi rica, direkt
至急・・・・してください。
مطلوب منكم بشكل مستعجل أنْ...
Resmi rica, oldukça direkt
・・・していただけたら私どもは大変うれしく思います。
سنكون ممنونين لوْ...
Resmi rica, kibar, şirket adına
現在の・・・・のカタログ記載価格はいくらでしょうか?
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
Resmi ve belli bir konuya özel rica, direkt
私どもは・・・・に興味があるので詳細をお知らせいただけるとありがたいです。
نحن مهتمون بـ... ونودّ أن نعرف...
Resmi sorgulama, direkt
貴社の広告で拝見した、・・・・についての件ですが、
نفهم من إشهاراتكم أنكم تنتجون...
Resmi sorgulama, direkt
・・・・することを目的としております。
إننا نَنوي أنْ...
Resmi niyet beyanı, direkt
私どもは貴社のご提案を考慮し、・・・・
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
Resmi, bir iş anlaşmasına binayen karar aşaması
大変申し訳ございませんが・・・・
يؤسفنا أن نعلمكم أنّ...
Resmi, bir iş anlaşmasının reddi veya bir teklife ilgisiz kalma
添付ファイルは・・・・のフォーマットで開いてください。
الملف المرفق في شكل...
Resmi, alıcıya gönderilen eklerin hangi tür programla açılacağını belirten detaylar
私のパソコンのウイルスチェッカーがウイルスを感知したため、あなたが添付してくださったファイルを開くことができませんでした。
لم أتمكن من فتح الملف المرفق هذا الصباح. برنامج الحماية من الفيروسات كشف فيروسا.
Resmi, direkt, ek ile ilgili bir problemi detaylandıran
連絡が遅れてしまい大変申し訳ございません。しかしアドレス間違いがあったためあなた宛てのメールは送信できませんでした。
أعتذر لعدم إعادة توجيه الرسالة بشكل أسرع، ولكن، ونظرا لخطإ مطبعيّ، فقد عادت رسالتك على أساس أنّ "المرسل إليه مجهول".
Resmi, kibar
詳細については・・・・のウェブサイトを参照して下さい。
لأجل معلومات أكثر نرجو أن تراجع موقعنا الإلكتروني على ...
Resmi, websitenizin reklamını yaparken

E-Posta - Kapanış

ご不明な点がございましたらどうぞお気軽にご連絡ください。
أرجو أن تتصل بي إذا احتجت إلى أي مساعدة إضافية.
Resmi, oldukça kibar
何かお役に立てることがございましたらご連絡ください。
أرجو أن تعلمنا إذا كان بوسعنا أن نقدم أي مساعدات إضافية.
Resmi, oldukça kibar
・・・・してくださいますようお願いいたします。
نشكرك مقدّما...
Resmi, oldukça kibar
詳細に関してはどうぞお気軽にご連絡ください。
أرجو ألا تتردد في الاتصال بنا إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية
Resmi, oldukça kibar
この件につきましでできるだけ早くお調べいただけると大変ありがたく思います。
سأكون في غاية الامتنان إذا تمكنتم من النظر في هذه المسألة بأسرع وقت ممكن.
Resmi, oldukça kibar
・・・・のため、できるだけ早いお返事をお待ちしております。
الرجاء الرد بأسرع وقت ممكن لأنّ...
Resmi, kibar
詳細に関してはどうぞお気軽にご連絡ください。
إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية، أرجو ألا تتردد في الاتصال بي.
Resmi, kibar
お取り引きを開始させていただきたく思います。
إني أتطلع إلى إمكانية التعاون مستقبلا.
Resmi, kibar
お力添えいただきありがとうございます。
شكرا لمساعدتك في هذا الشأن.
Resmi, kibar
この件について話し合える日を心待ちにしています。
أتطلع إلى الحديث معك في هذا الشأن.
Resmi, direkt
さらに情報が必要な場合は・・・・
إذا احتجت إلى معلومات أكثر...
Resmi, direkt
誠にありがとうございました。
شكرا لثقتك فينا.
Resmi, direkt
私までご連絡ください。電話番号は・・・・です。
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
Resmi, oldukça direkt
お返事を楽しみに待っています。
في انتظار ردكم قريبا.
Daha az resmi, kibar
敬具
تقبلوا أسمى عبارات الإخلاص.
Resmi, bilinmeyen alıcı ismi
敬具
تقبلوا أخلص التحيات،
Resmi, geniş kullanım alanı, bilinen alıcı
敬白
تقبلوا فائق عبارات الاحترام،
Resmi, çok yaygın değil, ismi bilinen alıcı
敬具
أجمل التحيات،
Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden iş arkadaşları arasında
よろしくお願い致します。
تحياتي،
Resmi olmayan, sık sık birlikte çalışan iş arkadaşları arasında