Yunanca | Cümle Kalıpları - İş | E-Posta

E-Posta - Giriş

Egregio Prof. Gianpaoletti,
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε,
Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise
Gentilissimo,
Αγαπητέ κύριε,
Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
Gentilissima,
Αγαπητή κυρία,
Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim
Gentili Signore e Signori,
Αγαπητέ κύριε/κύρια,
Resmi, alıcı ismi ve cinsiyeti bilinmiyor ise
Alla cortese attenzione di ...,
Αγαπητοί κύριοι και κυρίες,
Resmi, birden çok insana veya bir departmana hitap ederken
A chi di competenza,
Προς κάθε/όποιον ενδιαφερόμενο,
Resmi, alıcıların isimleri ve cinsiyetleri bilinmiyor ise
Gentilissimo Sig. Rossi,
Αξιότιμε κύριε Ιωάννου,
Resmi, erkek alıcı, bilinen isim
Gentilissima Sig.ra Bianchi,
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Resmi, bayan alıcı, evli, bilinen isim
Gentilissima Sig.na Verdi,
Αξιότιμη δεσποινίδα Ιωάννου,
Resmi, bayan alıcı, bekar, bilinen isim
Gentilissima Sig.ra Rossi,
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Resmi, bayan alıcı, bilinen isim, bilinmeyen medeni hal
Gentilissimo Bianchi,
Αγαπητέ κύριε Ιωάννου,
Daha az resmi, alıcı ile daha önce iş yapıldıysa
Gentile Mario,
Αγαπητέ Ιωάννη,
Resmi olmayan, alıcı ile arkadaşlık bağı var ise, çok sık olmayan durum
La contatto per conto di S.A.G. s.n.c. in riferimento a...
Σας γράφουμε σχετικά με...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
La contatto in nome di S.A.G. s.n.c. per quanto riguarda...
Σας γράφουμε αναφορικά με...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
In riferimento a...
Σχετικά με...
Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken
Per quanto concerne...
Αναφορικά με,...
Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken
La contatto per avere maggiori informazioni...
Σας γράφω για να ζητήσω πληροφορίες σχετικά με...
Daha az resmi, şirketin için kendi adına yazışma başlatırken
La contatto per conto di...
Σας γράφω για λογαριασμό του/της...
Resmi, başka biri için yazarken
La Vs. azienda ci è stata caldamente raccomandata da...
Η εταιρεία σας μας συνεστήθη ιδιαιτέρως από...
Resmi, kibar bir giriş yolu

E-Posta - Gelişme

Le dispiacerebbe...
Θα ήταν δυνατόν...
Resmi rica, çekingen
La contatto per sapere se può...
Θα είχατε την καλοσύνη να...
Resmi rica, çekingen
Le sarei veramente grata/o se...
Θα το εκτιμούσα πάρα πολύ αν...
Resmi rica, çekingen
Le saremmo molto grati se volesse inviarci informazioni più dettagliate in riferimento a...
Θα το εκτιμούσαμε αν θα μπορούσατε να μας στείλετε πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με...
Resmi rica, oldukça kibar
Le sarei riconoscente se volesse...
Θα σας ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε...
Resmi rica, oldukça kibar
Potrebbe inviarmi...
Θα μπορούσατε να μου στείλετε...
Resmi rica, kibar
Siamo interessati a ricevere/ottenere...
Μας ενδιαφέρει να αποκτήσουμε...
Resmi rica, kibar
Mi trovo a chiederLe di...
Θα ήθελα να σας ρωτήσω αν...
Resmi rica, kibar
Potrebbe raccomadarmi...
Μπορείτε να μου προτείνετε...
Resmi rica, direkt
Potrebbe inviarmi..., per favore.
Θα είχατε την καλοσύνη να μου στείλετε...
Resmi rica, direkt
La invitiamo caldamente a...
Σας ζητείται επειγόντως να...
Resmi rica, oldukça direkt
Le saremmo grati se...
Θα ήμασταν ευγνώμονες αν...
Resmi rica, kibar, şirket adına
Potrebbe inviarmi il listino prezzi attualmente in uso per...
Ποια είναι η τρέχουσα τιμή καταλόγου σας για...
Resmi ve belli bir konuya özel rica, direkt
Siamo interessati a... e vorremo sapere...
Μας ενδιαφέρει... και θα θέλαμε να μάθουμε...
Resmi sorgulama, direkt
Dal Vs. materiale pubblicitario intuiamo che la Vs. azienda produce...
Καταλαβαίνουμε από τη διαφήμιση σας ότι παράγετε...
Resmi sorgulama, direkt
È nostra intenzione...
Η πρόθεσή μας είναι να...
Resmi niyet beyanı, direkt
Dopo attenta considerazione...
Έχουμε εξετάσει προσεκτικά την πρόταση σας και...
Resmi, bir iş anlaşmasına binayen karar aşaması
Siamo spiacenti di doverLa informare che...
Με λύπη μας, σας πληροφορούμε ότι,...
Resmi, bir iş anlaşmasının reddi veya bir teklife ilgisiz kalma
L'allegato è in formato... .
Το συνημμένο αρχείο είναι τύπου...
Resmi, alıcıya gönderilen eklerin hangi tür programla açılacağını belirten detaylar
Non sono riuscito/a ad aprire l'allegato inviatomi questa mattina. Il mio programma antivirus ha rilevato la presenza di un virus.
Δεν μπορούσα να ανοίξω το αρχείο σας αυτό το πρωί. Το λογισμικό προστασίας από ιούς βρήκε ότι το αρχείο σας ήταν προσβεβλημένο.
Resmi, direkt, ek ile ilgili bir problemi detaylandıran
Mi scuso per non aver inoltrato prima il messagio ma a causa di un errore di battitura la Sua e-mail è stata rimandata indietro come e-mail da utente sconosciuto.
Παρακαλώ δεχτείτε την απολογία μου σχετικά με την καθυστέρηση της προώθησης του μηνύματος, αλλά λόγω ενός τυπογραφικού λάθους το e-mail σας επιστράφηκε με την ένδειξη "άγνωστος χρήστης».
Resmi, kibar
Per avere maggiori informazioni La invitiamo a consultare il nostro sito web al link:...
Για περαιτέρω πληροφορίες παρακαλώ επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας στη διεύθυνση...
Resmi, websitenizin reklamını yaparken

E-Posta - Kapanış

In caso avesse bisogno di assistenza, non esiti a contattarmi.
Παρακαλώ ενημερώστε μας αν μπορούμε να σας προσφέρουμε περαιτέρω βοήθεια.
Resmi, oldukça kibar
Se possiamo esserLe di ulteriore aiuto, non esiti a contattarci.
Για περαιτέρω βοήθεια, είμαστε στη διάθεσή σας.
Resmi, oldukça kibar
RingraziandoLa anticipatamente,
Σας ευχαριστούμε εκ των προτέρων...
Resmi, oldukça kibar
In caso fossero necessarie ulteriori informazioni, non esiti a contattarmi.
Σε περίπτωση που χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
Resmi, oldukça kibar
Le sarei grato/a se volesse occuparsi della questione il prima possibile.
Θα ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε να εξετάσετε αυτό το θέμα το συντομότερο δυνατό.
Resmi, oldukça kibar
La preghiamo di contattarci il prima possibile poiché...
Παρακαλώ απαντήστε το συντομότερο δυνατόν, διότι...
Resmi, kibar
Rimango a disposizione per ulteriori informazioni e chiarimenti.
Αν επιθυμείτε περαιτέρω πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
Resmi, kibar
Spero vivamente sia possibile pensare ad una prossima collaborazione.
Ανυπομονώ να συνεργαστώ μαζί σας.
Resmi, kibar
La ringrazio per l'aiuto nella risoluzione di questa questione.
Ευχαριστώ για τη βοήθεια σας σε αυτό το θέμα.
Resmi, kibar
Spero di poterne discutere con Lei al più presto.
Προσβλέπω στη συζήτηση αυτού του θέματος μαζί σας.
Resmi, direkt
In caso fossero necessarie maggiori informazioni...
Εάν χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες...
Resmi, direkt
Pensiamo che la Vs. attività sia molto interessante.
Σας εκτιμούμε ως πελάτη.
Resmi, direkt
Sentiamoci, il mio numero è...
Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου. Ο αριθμός τηλεφώνου μου είναι...
Resmi, oldukça direkt
Spero di sentirLa presto.
Ελπίζω να ακούσω νέα σας σύντομα.
Daha az resmi, kibar
In fede,
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Resmi, bilinmeyen alıcı ismi
Cordiali saluti
Μετά τιμής,
Resmi, geniş kullanım alanı, bilinen alıcı
Cordialmente,
Με εκτίμηση,
Resmi, çok yaygın değil, ismi bilinen alıcı
Saluti
χαιρετισμούς,
Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden iş arkadaşları arasında
Saluti
θερμούς χαιρετισμούς
Resmi olmayan, sık sık birlikte çalışan iş arkadaşları arasında