Rusça | Cümle Kalıpları - İş | E-Posta

E-Posta - Giriş

Egregio Prof. Gianpaoletti,
Уважаемый г-н президент
Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise
Gentilissimo,
Уважаемый г-н ...
Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
Gentilissima,
Уважаемая госпожа...
Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim
Gentili Signore e Signori,
Уважаемые...
Resmi, alıcı ismi ve cinsiyeti bilinmiyor ise
Alla cortese attenzione di ...,
Уважаемые...
Resmi, birden çok insana veya bir departmana hitap ederken
A chi di competenza,
Уважаемые...
Resmi, alıcıların isimleri ve cinsiyetleri bilinmiyor ise
Gentilissimo Sig. Rossi,
Уважаемый г-н Смидт
Resmi, erkek alıcı, bilinen isim
Gentilissima Sig.ra Bianchi,
Уважаемая г-жа Смидт
Resmi, bayan alıcı, evli, bilinen isim
Gentilissima Sig.na Verdi,
Уважаемая г-жа Смидт
Resmi, bayan alıcı, bekar, bilinen isim
Gentilissima Sig.ra Rossi,
Уважаемая г-жа Смидт
Resmi, bayan alıcı, bilinen isim, bilinmeyen medeni hal
Gentilissimo Bianchi,
Уважаемый...
Daha az resmi, alıcı ile daha önce iş yapıldıysa
Gentile Mario,
Дорогой Иван!
Resmi olmayan, alıcı ile arkadaşlık bağı var ise, çok sık olmayan durum
La contatto per conto di S.A.G. s.n.c. in riferimento a...
Пишем вам по поводу...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
La contatto in nome di S.A.G. s.n.c. per quanto riguarda...
Мы пишем в связи с ...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
In riferimento a...
Ввиду...
Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken
Per quanto concerne...
В отношении...
Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken
La contatto per avere maggiori informazioni...
Не могли бы вы предоставить информацию о...
Daha az resmi, şirketin için kendi adına yazışma başlatırken
La contatto per conto di...
Я пишу от лица..., чтобы...
Resmi, başka biri için yazarken
La Vs. azienda ci è stata caldamente raccomandata da...
Ваша компания была рекомендована...
Resmi, kibar bir giriş yolu

E-Posta - Gelişme

Le dispiacerebbe...
Вы не против, если...
Resmi rica, çekingen
La contatto per sapere se può...
Будьте любезны...
Resmi rica, çekingen
Le sarei veramente grata/o se...
Буду очень благодарен, если...
Resmi rica, çekingen
Le saremmo molto grati se volesse inviarci informazioni più dettagliate in riferimento a...
Для нас было бы очень ценно, если вы смогли бы прислать более детальную информацию о...
Resmi rica, oldukça kibar
Le sarei riconoscente se volesse...
Буду очень признателен, если бы вы смогли...
Resmi rica, oldukça kibar
Potrebbe inviarmi...
Не могли бы вы прислать мне...
Resmi rica, kibar
Siamo interessati a ricevere/ottenere...
Мы заинтересованы в получении...
Resmi rica, kibar
Mi trovo a chiederLe di...
Вынужден (с)просить вас...
Resmi rica, kibar
Potrebbe raccomadarmi...
Не могли бы вы посоветовать...
Resmi rica, direkt
Potrebbe inviarmi..., per favore.
Пришлите пожалуйста...
Resmi rica, direkt
La invitiamo caldamente a...
Вам необходимо срочно...
Resmi rica, oldukça direkt
Le saremmo grati se...
Мы были бы признательны, если..
Resmi rica, kibar, şirket adına
Potrebbe inviarmi il listino prezzi attualmente in uso per...
Каков ваш актуальный прейскурант на...
Resmi ve belli bir konuya özel rica, direkt
Siamo interessati a... e vorremo sapere...
Мы заинтересованы в... и хотели бы узнать...
Resmi sorgulama, direkt
Dal Vs. materiale pubblicitario intuiamo che la Vs. azienda produce...
Как мы поняли из вашей рекламы, вы производите...
Resmi sorgulama, direkt
È nostra intenzione...
Нашим намерением является...
Resmi niyet beyanı, direkt
Dopo attenta considerazione...
Мы тщательно рассмотрели ваше предложение и...
Resmi, bir iş anlaşmasına binayen karar aşaması
Siamo spiacenti di doverLa informare che...
Мы с сожалением сообщаем вам, что...
Resmi, bir iş anlaşmasının reddi veya bir teklife ilgisiz kalma
L'allegato è in formato... .
Прикрепленный файл в формате...
Resmi, alıcıya gönderilen eklerin hangi tür programla açılacağını belirten detaylar
Non sono riuscito/a ad aprire l'allegato inviatomi questa mattina. Il mio programma antivirus ha rilevato la presenza di un virus.
Сегодня утром мне не удалось открыть ваш прикрепленный файл. Мой антивирус обнаружил в нем вирус.
Resmi, direkt, ek ile ilgili bir problemi detaylandıran
Mi scuso per non aver inoltrato prima il messagio ma a causa di un errore di battitura la Sua e-mail è stata rimandata indietro come e-mail da utente sconosciuto.
Прошу прощения за то, что не ответил раньше, но из-за опечатки ваш e-mail не был доставлен. Причина ошибки: "Пользователь неизвестен"
Resmi, kibar
Per avere maggiori informazioni La invitiamo a consultare il nostro sito web al link:...
Больше информации см. на сайте...
Resmi, websitenizin reklamını yaparken

E-Posta - Kapanış

In caso avesse bisogno di assistenza, non esiti a contattarmi.
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, вы можете обратиться ко мне за информацией.
Resmi, oldukça kibar
Se possiamo esserLe di ulteriore aiuto, non esiti a contattarci.
Если в дальнейшем мы чем-либо еще сможем быть вас полезны, пожалуйста дайте нам знать.
Resmi, oldukça kibar
RingraziandoLa anticipatamente,
Заранее спасибо...
Resmi, oldukça kibar
In caso fossero necessarie ulteriori informazioni, non esiti a contattarmi.
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, пожалуйста свяжитесь со мной.
Resmi, oldukça kibar
Le sarei grato/a se volesse occuparsi della questione il prima possibile.
Был бы очень признателен, если вы сможете заняться этим вопросом как можно скорее
Resmi, oldukça kibar
La preghiamo di contattarci il prima possibile poiché...
Прошу ответить как можно скорее, поскольку..
Resmi, kibar
Rimango a disposizione per ulteriori informazioni e chiarimenti.
При возникновении дальнейших вопросов, пожалуйста свяжитесь со мной.
Resmi, kibar
Spero vivamente sia possibile pensare ad una prossima collaborazione.
Я заинтересован в дальнейшем сотрудничестве.
Resmi, kibar
La ringrazio per l'aiuto nella risoluzione di questa questione.
Спасибо за помощь в этом деле.
Resmi, kibar
Spero di poterne discutere con Lei al più presto.
Я хотел бы обсудить это с вами
Resmi, direkt
In caso fossero necessarie maggiori informazioni...
Если вам необходимо больше информации...
Resmi, direkt
Pensiamo che la Vs. attività sia molto interessante.
Мы ценим ваш вклад
Resmi, direkt
Sentiamoci, il mio numero è...
Пожалуйста свяжитесь со мной по номеру...
Resmi, oldukça direkt
Spero di sentirLa presto.
Надеюсь на скорый ответ
Daha az resmi, kibar
In fede,
С уважением...
Resmi, bilinmeyen alıcı ismi
Cordiali saluti
С уважением...
Resmi, geniş kullanım alanı, bilinen alıcı
Cordialmente,
С уважением ваш...
Resmi, çok yaygın değil, ismi bilinen alıcı
Saluti
С уважением...
Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden iş arkadaşları arasında
Saluti
С уважением...
Resmi olmayan, sık sık birlikte çalışan iş arkadaşları arasında