Macarca | Cümle Kalıpları - İş | E-Posta

E-Posta - Giriş

Egregio Prof. Gianpaoletti,
Tisztelt Elnök Úr!
Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise
Gentilissimo,
Tisztelt Uram!
Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
Gentilissima,
Tisztelt Hölgyem!
Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim
Gentili Signore e Signori,
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Resmi, alıcı ismi ve cinsiyeti bilinmiyor ise
Alla cortese attenzione di ...,
Tisztelt Uraim!
Resmi, birden çok insana veya bir departmana hitap ederken
A chi di competenza,
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Resmi, alıcıların isimleri ve cinsiyetleri bilinmiyor ise
Gentilissimo Sig. Rossi,
Tisztelt Smith úr!
Resmi, erkek alıcı, bilinen isim
Gentilissima Sig.ra Bianchi,
Tisztelt Smith Asszony!
Resmi, bayan alıcı, evli, bilinen isim
Gentilissima Sig.na Verdi,
Tisztelt Smith Asszony!
Resmi, bayan alıcı, bekar, bilinen isim
Gentilissima Sig.ra Rossi,
Tisztelt Smith Asszony!
Resmi, bayan alıcı, bilinen isim, bilinmeyen medeni hal
Gentilissimo Bianchi,
Kedves Smith John!
Daha az resmi, alıcı ile daha önce iş yapıldıysa
Gentile Mario,
Kedves John!
Resmi olmayan, alıcı ile arkadaşlık bağı var ise, çok sık olmayan durum
La contatto per conto di S.A.G. s.n.c. in riferimento a...
Azzal kapcsolatban írunk Önnek, hogy ...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
La contatto in nome di S.A.G. s.n.c. per quanto riguarda...
Azzal kapcsolatban írunk, hogy ...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
In riferimento a...
Továbbá ....
Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken
Per quanto concerne...
A ... ajánlásával....
Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken
La contatto per avere maggiori informazioni...
Azzal kapcsolatban érdeklődnék, hogy ...
Daha az resmi, şirketin için kendi adına yazışma başlatırken
La contatto per conto di...
X nevében írok Önnek ....
Resmi, başka biri için yazarken
La Vs. azienda ci è stata caldamente raccomandata da...
Az Önök vállalatát erősen ajánlották...
Resmi, kibar bir giriş yolu

E-Posta - Gelişme

Le dispiacerebbe...
Nem bánná, ha ...
Resmi rica, çekingen
La contatto per sapere se può...
Lenne olyan szíves, hogy...
Resmi rica, çekingen
Le sarei veramente grata/o se...
Le lennék kötelezve, ha ...
Resmi rica, çekingen
Le saremmo molto grati se volesse inviarci informazioni più dettagliate in riferimento a...
Rendkívül értékelnénk, amennyiben tudna részletesebb információt küldeni ... kapcsolatban.
Resmi rica, oldukça kibar
Le sarei riconoscente se volesse...
Hálás lennék, ha ...
Resmi rica, oldukça kibar
Potrebbe inviarmi...
Elküldené nekem...
Resmi rica, kibar
Siamo interessati a ricevere/ottenere...
Érdeklődnénk a ... beszerzése felől.
Resmi rica, kibar
Mi trovo a chiederLe di...
Meg kell kérdeznem, hogy ...
Resmi rica, kibar
Potrebbe raccomadarmi...
Tudna ajánlani...
Resmi rica, direkt
Potrebbe inviarmi..., per favore.
Elküldené nekem ...
Resmi rica, direkt
La invitiamo caldamente a...
Sürgősen kérjük, hogy ...
Resmi rica, oldukça direkt
Le saremmo grati se...
Hálásak lennénk, ha ...
Resmi rica, kibar, şirket adına
Potrebbe inviarmi il listino prezzi attualmente in uso per...
Mi a jelenlegi ára a ....
Resmi ve belli bir konuya özel rica, direkt
Siamo interessati a... e vorremo sapere...
Érdeklődnénk, hogy... és tudni szeretnénk, hogy ...
Resmi sorgulama, direkt
Dal Vs. materiale pubblicitario intuiamo che la Vs. azienda produce...
Ha jól értjük a hirdetésükből, akkor gyártanak ...
Resmi sorgulama, direkt
È nostra intenzione...
Az a szándékunk, hogy ...
Resmi niyet beyanı, direkt
Dopo attenta considerazione...
Alaposan átgondoltunk a javaslatát és ...
Resmi, bir iş anlaşmasına binayen karar aşaması
Siamo spiacenti di doverLa informare che...
Sajnálattal értesítjük, hogy ...
Resmi, bir iş anlaşmasının reddi veya bir teklife ilgisiz kalma
L'allegato è in formato... .
A csatolmány a ...
Resmi, alıcıya gönderilen eklerin hangi tür programla açılacağını belirten detaylar
Non sono riuscito/a ad aprire l'allegato inviatomi questa mattina. Il mio programma antivirus ha rilevato la presenza di un virus.
Nem tudtam megnyitni a csatolmányát ma reggel. A vírusirtó programom vírust talált benne.
Resmi, direkt, ek ile ilgili bir problemi detaylandıran
Mi scuso per non aver inoltrato prima il messagio ma a causa di un errore di battitura la Sua e-mail è stata rimandata indietro come e-mail da utente sconosciuto.
Elnézést kérek, hogy nem továbbítottam a levelét korábban, de egy gépelési hiba miatt "ismeretlen felhasználóként" vissza lett küldve
Resmi, kibar
Per avere maggiori informazioni La invitiamo a consultare il nostro sito web al link:...
További információkért kérem keresse fel honlapunkat a ....
Resmi, websitenizin reklamını yaparken

E-Posta - Kapanış

In caso avesse bisogno di assistenza, non esiti a contattarmi.
Amennyiben bármi további segítségre van szüksége, nyugodtan keressen.
Resmi, oldukça kibar
Se possiamo esserLe di ulteriore aiuto, non esiti a contattarci.
Amennyiben bármiben további segítségére lehetünk, nyugodtan keressen minket.
Resmi, oldukça kibar
RingraziandoLa anticipatamente,
Előre is köszönöm...
Resmi, oldukça kibar
In caso fossero necessarie ulteriori informazioni, non esiti a contattarmi.
Amennyiben bármi további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Resmi, oldukça kibar
Le sarei grato/a se volesse occuparsi della questione il prima possibile.
Én lennék a leghálásabb, ha minél hamarabb bele tudna nézni ebbe az ügybe.
Resmi, oldukça kibar
La preghiamo di contattarci il prima possibile poiché...
Kérem minél hamarabb válaszoljon, mivel...
Resmi, kibar
Rimango a disposizione per ulteriori informazioni e chiarimenti.
Ha további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Resmi, kibar
Spero vivamente sia possibile pensare ad una prossima collaborazione.
Várom a lehetőséget, hogy együtt dolgozhassunk.
Resmi, kibar
La ringrazio per l'aiuto nella risoluzione di questa questione.
Köszönöm a segítségét ebben az ügyben.
Resmi, kibar
Spero di poterne discutere con Lei al più presto.
Várom, hogy megbeszélhessük.
Resmi, direkt
In caso fossero necessarie maggiori informazioni...
Ha több információra van szüksége
Resmi, direkt
Pensiamo che la Vs. attività sia molto interessante.
Értékeljük az Ön üzletét.
Resmi, direkt
Sentiamoci, il mio numero è...
Kérem keressen meg, a közvetlen mobil számon ...
Resmi, oldukça direkt
Spero di sentirLa presto.
Várom a válaszát.
Daha az resmi, kibar
In fede,
Tisztelettel,
Resmi, bilinmeyen alıcı ismi
Cordiali saluti
Tisztelettel,
Resmi, geniş kullanım alanı, bilinen alıcı
Cordialmente,
Tisztelettel,
Resmi, çok yaygın değil, ismi bilinen alıcı
Saluti
Üdvözlettel,
Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden iş arkadaşları arasında
Saluti
Üdvözlettel,
Resmi olmayan, sık sık birlikte çalışan iş arkadaşları arasında