Korece | Cümle Kalıpları - İş | E-Posta

E-Posta - Giriş

Egregio Prof. Gianpaoletti,
친애하는 사장님께,
Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise
Gentilissimo,
관계자님께 드립니다.
Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
Gentilissima,
사모님께 드립니다.
Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim
Gentili Signore e Signori,
친애하는 관계자님께 드립니다.
Resmi, alıcı ismi ve cinsiyeti bilinmiyor ise
Alla cortese attenzione di ...,
친애하는 여러분께 드립니다.
Resmi, birden çok insana veya bir departmana hitap ederken
A chi di competenza,
관계자분(들)께 드립니다.
Resmi, alıcıların isimleri ve cinsiyetleri bilinmiyor ise
Gentilissimo Sig. Rossi,
친애하는 최철수님,
Resmi, erkek alıcı, bilinen isim
Gentilissima Sig.ra Bianchi,
친애하는 김민정님,
Resmi, bayan alıcı, evli, bilinen isim
Gentilissima Sig.na Verdi,
친애하는 김선영님,
Resmi, bayan alıcı, bekar, bilinen isim
Gentilissima Sig.ra Rossi,
친애하는 최유라님,
Resmi, bayan alıcı, bilinen isim, bilinmeyen medeni hal
Gentilissimo Bianchi,
친애하는 홍두깨씨,
Daha az resmi, alıcı ile daha önce iş yapıldıysa
Gentile Mario,
친애하는 미영씨,
Resmi olmayan, alıcı ile arkadaşlık bağı var ise, çok sık olmayan durum
La contatto per conto di S.A.G. s.n.c. in riferimento a...
안녕하세요. ....에 대해 저희가 편지를 드립니다.
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
La contatto in nome di S.A.G. s.n.c. per quanto riguarda...
안녕하세요. 저희는 .....에 관해 편지를 드리고 싶습니다.
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
In riferimento a...
...에 관하여 말씀드리자면,
Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken
Per quanto concerne...
...에 대해서 언급하자면,
Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken
La contatto per avere maggiori informazioni...
...에 대해 문의하고자 글을 드립니다.
Daha az resmi, şirketin için kendi adına yazışma başlatırken
La contatto per conto di...
...를 대신하여 글을 드립니다.
Resmi, başka biri için yazarken
La Vs. azienda ci è stata caldamente raccomandata da...
...께서 귀사를 매우 칭찬하였습니다.
Resmi, kibar bir giriş yolu

E-Posta - Gelişme

Le dispiacerebbe...
혹시 폐가 되지 않는 다면 ....
Resmi rica, çekingen
La contatto per sapere se può...
가능하시다면 .... 감사히 여기겠습니다.
Resmi rica, çekingen
Le sarei veramente grata/o se...
.... 해주신다면 감사하여 몸 둘 바를 모르겠습니다.
Resmi rica, çekingen
Le saremmo molto grati se volesse inviarci informazioni più dettagliate in riferimento a...
...에 관하여 좀 더 상세한 정보를 보내주신다면 매우 감사하겠습니다.
Resmi rica, oldukça kibar
Le sarei riconoscente se volesse...
...가 가능하시다면, 매우 감사하겠습니다.
Resmi rica, oldukça kibar
Potrebbe inviarmi...
...를 보내주시겠습니까?
Resmi rica, kibar
Siamo interessati a ricevere/ottenere...
저희는 ...를 받아보고 싶습니다.
Resmi rica, kibar
Mi trovo a chiederLe di...
.....이 가능한지 여쭈어 보고 싶습니다.
Resmi rica, kibar
Potrebbe raccomadarmi...
...를 추천해 주시겠습니까?
Resmi rica, direkt
Potrebbe inviarmi..., per favore.
...를 저희에게 보내주시겠습니까?
Resmi rica, direkt
La invitiamo caldamente a...
신속히 .... 를 하시기 바랍니다.
Resmi rica, oldukça direkt
Le saremmo grati se...
...라면, 저희는 매우 감사하겠습니다.
Resmi rica, kibar, şirket adına
Potrebbe inviarmi il listino prezzi attualmente in uso per...
귀사의 ....의 현재 정가는 얼마 입니까?
Resmi ve belli bir konuya özel rica, direkt
Siamo interessati a... e vorremo sapere...
저희는 ...에 관심이 있으며 ...에 대해 더 알고 싶습니다.
Resmi sorgulama, direkt
Dal Vs. materiale pubblicitario intuiamo che la Vs. azienda produce...
광고를 통해 귀사의 ...에 대해 알게 되었습니다.
Resmi sorgulama, direkt
È nostra intenzione...
저희의 목적은 ... 입니다.
Resmi niyet beyanı, direkt
Dopo attenta considerazione...
저희는 귀하의 제안을 주의깊게 살펴보았으며 ...
Resmi, bir iş anlaşmasına binayen karar aşaması
Siamo spiacenti di doverLa informare che...
...를 알려드리게 되어 유감입니다.
Resmi, bir iş anlaşmasının reddi veya bir teklife ilgisiz kalma
L'allegato è in formato... .
첨부된 파일은 ... 포맷으로 되어 있습니다.
Resmi, alıcıya gönderilen eklerin hangi tür programla açılacağını belirten detaylar
Non sono riuscito/a ad aprire l'allegato inviatomi questa mattina. Il mio programma antivirus ha rilevato la presenza di un virus.
오늘 아침, 제 컴퓨터의 바이러스 탐지기가 보내주신 첨부화일에서 바이러스를 발견하여, 첨부화일을 열어 볼 수 없었습니다.
Resmi, direkt, ek ile ilgili bir problemi detaylandıran
Mi scuso per non aver inoltrato prima il messagio ma a causa di un errore di battitura la Sua e-mail è stata rimandata indietro come e-mail da utente sconosciuto.
빨리 메세지를 전해드리지 못한 점 사과드립니다. 제가 주소를 잘못 적어서, "확인되지 않은 사용자에게 보낸 메일" 이라는 말과 함께 메일이 반송되었습니다.
Resmi, kibar
Per avere maggiori informazioni La invitiamo a consultare il nostro sito web al link:...
더 많은 정보를 원하시면, .... 의 저희 웹사이트에서 문의하여주시기 바랍니다.
Resmi, websitenizin reklamını yaparken

E-Posta - Kapanış

In caso avesse bisogno di assistenza, non esiti a contattarmi.
이 외에 도움이 더 필요하시면, 저에게 연락하여 주시기 바랍니다.
Resmi, oldukça kibar
Se possiamo esserLe di ulteriore aiuto, non esiti a contattarci.
저희가 무엇이든 더 도와드릴일이 있으면, 말씀하여 주십시오.
Resmi, oldukça kibar
RingraziandoLa anticipatamente,
미리 감사의 말씀 드리며...
Resmi, oldukça kibar
In caso fossero necessarie ulteriori informazioni, non esiti a contattarmi.
더 많은 정보가 필요하시면, 주저하지 마시고 저에게 연락 주시기 바랍니다.
Resmi, oldukça kibar
Le sarei grato/a se volesse occuparsi della questione il prima possibile.
이 문제를 최대한 빨리 고려해 주신다면 감사하겠습니다.
Resmi, oldukça kibar
La preghiamo di contattarci il prima possibile poiché...
최대한 빨리 답장 주시기를 부탁드립니다. 왜냐하면...
Resmi, kibar
Rimango a disposizione per ulteriori informazioni e chiarimenti.
더 많은 정보가 궁금하시면, 저에게 연락 주십시오.
Resmi, kibar
Spero vivamente sia possibile pensare ad una prossima collaborazione.
같이 일하게 될 날을 기다리겠습니다.
Resmi, kibar
La ringrazio per l'aiuto nella risoluzione di questa questione.
이 일을 도와주셔서 감사드립니다.
Resmi, kibar
Spero di poterne discutere con Lei al più presto.
이 일에 대해 당신과 함께 이야기 해 보고싶습니다.
Resmi, direkt
In caso fossero necessarie maggiori informazioni...
더 많은 문의사항이 있으시면 ...
Resmi, direkt
Pensiamo che la Vs. attività sia molto interessante.
당신의 수고에 감사드립니다.
Resmi, direkt
Sentiamoci, il mio numero è...
저에게 연락 주십시오 - 저의 다이렉트 번호는...
Resmi, oldukça direkt
Spero di sentirLa presto.
조만간 답장 받길 기대합니다.
Daha az resmi, kibar
In fede,
... (자신의 이름) 드림,
Resmi, bilinmeyen alıcı ismi
Cordiali saluti
... (자신의 이름) 드림,
Resmi, geniş kullanım alanı, bilinen alıcı
Cordialmente,
... (자신의 이름) 드림,
Resmi, çok yaygın değil, ismi bilinen alıcı
Saluti
.... 보냄,
Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden iş arkadaşları arasında
Saluti
.... 보냄,
Resmi olmayan, sık sık birlikte çalışan iş arkadaşları arasında