Arapça | Cümle Kalıpları - İş | E-Posta

E-Posta - Giriş

Bäste herr ordförande,
عزيزي السيد الرئيس،
Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise
Bäste herrn,
سيدي المحترم،
Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
Bästa fru,
سيدتي المحترمة،
Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim
Bästa herr/fru,
سيدي المحترم \ سيدتي المحترمة،
Resmi, alıcı ismi ve cinsiyeti bilinmiyor ise
Bästa herrar,
السادة المحترمون،
Resmi, birden çok insana veya bir departmana hitap ederken
Till (alla) berörda parter,/Till ... (namnet på mottagarens befattning),
إلى مَن يهمّه الأمر،
Resmi, alıcıların isimleri ve cinsiyetleri bilinmiyor ise
Bäste herr Smith,
عزيزي السيد أحمد،
Resmi, erkek alıcı, bilinen isim
Bästa fru Smith,
عزيزتي السيدة أحمد،
Resmi, bayan alıcı, evli, bilinen isim
Bästa fröken Smith,
عزيزتي الآنسة منال أحمد،
Resmi, bayan alıcı, bekar, bilinen isim
Bästa fru Smith,
عزيزتي الآنسة أحمد،
Resmi, bayan alıcı, bilinen isim, bilinmeyen medeni hal
Bäste John Smith,
عزيزي السيد مجدي أحمد،
Daha az resmi, alıcı ile daha önce iş yapıldıysa
Bäste John,
عزيزي مجدي،
Resmi olmayan, alıcı ile arkadaşlık bağı var ise, çok sık olmayan durum
Vi skriver till dig angående ...
نكتب إليك بخصوص...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Vi skriver i samband med ...
نكتب إليك بخصوص موضوع...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Vidare till ...
بالإضافة إلى...
Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken
Med hänvisning till ...
فيما يتعلق بـ...
Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken
Jag skriver för att fråga om ...
أكتب لأسأل عن...
Daha az resmi, şirketin için kendi adına yazışma başlatırken
Jag skriver till dig på uppdrag av ...
أكتب إليك نيابة عن...
Resmi, başka biri için yazarken
Jag blev rekommenderad om ditt företag av ...
لقد تم ترشيح شركتكم بقوة...
Resmi, kibar bir giriş yolu

E-Posta - Gelişme

Vi är tacksamma om du ...
أرجو ألا تمانع لو...
Resmi rica, çekingen
Skulle du kunna vara så vänlig och ...
هلا تفضلت بأنْ...
Resmi rica, çekingen
Jag skulle vara mycket tacksam om/ifall ...
سأكون ممنونا لو...
Resmi rica, çekingen
Vi skulle uppskatta om du kunde skicka oss mer information om ...
سنكون مَمْنونين لو استطعت أن ترسل لنا معلومات مفصّلة حول...
Resmi rica, oldukça kibar
Jag skulle vara tacksam om du kunde ...
سأكون شاكرا لو استطعت أنْ...
Resmi rica, oldukça kibar
Kunde du skicka mig ...
هلا تفضّلت بأن ترسل لي...
Resmi rica, kibar
Vi är intresserade av att få/ta emot ...
نحن مهتمون بالحصول على...
Resmi rica, kibar
Jag måste fråga dig om ...
اسمحوا لي بأن أطلب منكم إذا...
Resmi rica, kibar
Skulle du kunna rekommendera ...
هل تستطيع أن توصي بأن...
Resmi rica, direkt
Skulle du kunna skicka mig ...
هل تفضّلت بأن ترسل لي...
Resmi rica, direkt
Vi ber dig omgående att ...
مطلوب منكم بشكل مستعجل أنْ...
Resmi rica, oldukça direkt
Vi skulle uppskatta om/ifall ...
سنكون ممنونين لوْ...
Resmi rica, kibar, şirket adına
Vad är ert nuvarande listpris för ...
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
Resmi ve belli bir konuya özel rica, direkt
Vi är intresserade av ... och vi skulle vilja veta ...
نحن مهتمون بـ... ونودّ أن نعرف...
Resmi sorgulama, direkt
Vi förstår utgående från er annons att ni producerar ...
نفهم من إشهاراتكم أنكم تنتجون...
Resmi sorgulama, direkt
Vi har för avsikt att ...
إننا نَنوي أنْ...
Resmi niyet beyanı, direkt
Vi har noggrant övervägt ditt förslag och ...
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
Resmi, bir iş anlaşmasına binayen karar aşaması
Vi beklagar att behöva meddela att ...
يؤسفنا أن نعلمكم أنّ...
Resmi, bir iş anlaşmasının reddi veya bir teklife ilgisiz kalma
Den bifogade filen är i formatet ... .
الملف المرفق في شكل...
Resmi, alıcıya gönderilen eklerin hangi tür programla açılacağını belirten detaylar
Jag kunde inte öppna er bilaga. Mitt virusprogram upptäckte ett virus.
لم أتمكن من فتح الملف المرفق هذا الصباح. برنامج الحماية من الفيروسات كشف فيروسا.
Resmi, direkt, ek ile ilgili bir problemi detaylandıran
Jag ber om ursäkt för att jag inte vidarebefordrade ditt meddelande tidigare, men på grund av ett skrivfel markerades ditt e-mejl som "avsändare okänd" och returnerades.
أعتذر لعدم إعادة توجيه الرسالة بشكل أسرع، ولكن، ونظرا لخطإ مطبعيّ، فقد عادت رسالتك على أساس أنّ "المرسل إليه مجهول".
Resmi, kibar
För mer information, se vår hemsida ...
لأجل معلومات أكثر نرجو أن تراجع موقعنا الإلكتروني على ...
Resmi, websitenizin reklamını yaparken

E-Posta - Kapanış

Om du ytterligare skulle behöva hjälp, var så vänlig och kontakta mig.
أرجو أن تتصل بي إذا احتجت إلى أي مساعدة إضافية.
Resmi, oldukça kibar
Vänligen meddela oss om vi kan vara till ytterligare hjälp.
أرجو أن تعلمنا إذا كان بوسعنا أن نقدم أي مساعدات إضافية.
Resmi, oldukça kibar
Tack på förhand...
نشكرك مقدّما...
Resmi, oldukça kibar
Om du behöver ytterligare information, vänligen tveka inte med att kontakta mig.
أرجو ألا تتردد في الاتصال بنا إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية
Resmi, oldukça kibar
Jag vore mycket tacksam om du kunde undersöka ärendet så snart som möjligt.
سأكون في غاية الامتنان إذا تمكنتم من النظر في هذه المسألة بأسرع وقت ممكن.
Resmi, oldukça kibar
Svara vänligen så fort som möjligt eftersom ...
الرجاء الرد بأسرع وقت ممكن لأنّ...
Resmi, kibar
Om du ytterligare skulle behöva hjälp, var så vänlig och kontakta mig.
إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية، أرجو ألا تتردد في الاتصال بي.
Resmi, kibar
Jag ser fram emot möjligheten att arbeta tillsammans med dig.
إني أتطلع إلى إمكانية التعاون مستقبلا.
Resmi, kibar
Tack för hjälpen med detta ärende.
شكرا لمساعدتك في هذا الشأن.
Resmi, kibar
Jag ser fram emot att diskutera detta med dig.
أتطلع إلى الحديث معك في هذا الشأن.
Resmi, direkt
Om du behöver mer information ...
إذا احتجت إلى معلومات أكثر...
Resmi, direkt
Vi uppskattar att göra affärer med dig.
شكرا لثقتك فينا.
Resmi, direkt
Kontakta mig - mitt telefonnummer är ...
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
Resmi, oldukça direkt
Jag ser fram emot att höra från dig snart.
في انتظار ردكم قريبا.
Daha az resmi, kibar
Med vänlig hälsning,
تقبلوا أسمى عبارات الإخلاص.
Resmi, bilinmeyen alıcı ismi
Med vänliga hälsningar,
تقبلوا أخلص التحيات،
Resmi, geniş kullanım alanı, bilinen alıcı
Med vänlig hälsning,
تقبلوا فائق عبارات الاحترام،
Resmi, çok yaygın değil, ismi bilinen alıcı
Vänliga hälsningar,
أجمل التحيات،
Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden iş arkadaşları arasında
Hälsningar,
تحياتي،
Resmi olmayan, sık sık birlikte çalışan iş arkadaşları arasında