Yunanca | Cümle Kalıpları - İş | E-Posta

E-Posta - Giriş

Distinguido Sr. Presidente:
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε,
Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise
Distinguido Señor:
Αγαπητέ κύριε,
Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
Distinguida Señora:
Αγαπητή κυρία,
Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim
Señores:
Αγαπητέ κύριε/κύρια,
Resmi, alıcı ismi ve cinsiyeti bilinmiyor ise
Apreciados Señores:
Αγαπητοί κύριοι και κυρίες,
Resmi, birden çok insana veya bir departmana hitap ederken
A quien pueda interesar
Προς κάθε/όποιον ενδιαφερόμενο,
Resmi, alıcıların isimleri ve cinsiyetleri bilinmiyor ise
Apreciado Sr. Pérez:
Αξιότιμε κύριε Ιωάννου,
Resmi, erkek alıcı, bilinen isim
Apreciado Sra. Pérez:
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Resmi, bayan alıcı, evli, bilinen isim
Apreciada Srta. Pérez:
Αξιότιμη δεσποινίδα Ιωάννου,
Resmi, bayan alıcı, bekar, bilinen isim
Apreciada Sra. Pérez:
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Resmi, bayan alıcı, bilinen isim, bilinmeyen medeni hal
Estimado Sr. Pérez:
Αγαπητέ κύριε Ιωάννου,
Daha az resmi, alıcı ile daha önce iş yapıldıysa
Querido Juan:
Αγαπητέ Ιωάννη,
Resmi olmayan, alıcı ile arkadaşlık bağı var ise, çok sık olmayan durum
Nos dirigimos a usted en referencia a...
Σας γράφουμε σχετικά με...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Le escribimos en referencia a...
Σας γράφουμε αναφορικά με...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Con relación a...
Σχετικά με...
Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken
En referencia a...
Αναφορικά με,...
Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken
Escribo para pedir información sobre...
Σας γράφω για να ζητήσω πληροφορίες σχετικά με...
Daha az resmi, şirketin için kendi adına yazışma başlatırken
Le escribo en nombre de...
Σας γράφω για λογαριασμό του/της...
Resmi, başka biri için yazarken
Recibimos excelentes recomendaciones de su compañía por parte de...
Η εταιρεία σας μας συνεστήθη ιδιαιτέρως από...
Resmi, kibar bir giriş yolu

E-Posta - Gelişme

¿Sería posible...
Θα ήταν δυνατόν...
Resmi rica, çekingen
¿Tendría la amabilidad de...
Θα είχατε την καλοσύνη να...
Resmi rica, çekingen
Me complacería mucho si...
Θα το εκτιμούσα πάρα πολύ αν...
Resmi rica, çekingen
Agradeceríamos si pudiera enviarnos información más detallada en cuanto a...
Θα το εκτιμούσαμε αν θα μπορούσατε να μας στείλετε πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με...
Resmi rica, oldukça kibar
Le agradecería enormemente si pudiera...
Θα σας ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε...
Resmi rica, oldukça kibar
¿Podría enviarme...
Θα μπορούσατε να μου στείλετε...
Resmi rica, kibar
Estamos interesados en obtener/recibir...
Μας ενδιαφέρει να αποκτήσουμε...
Resmi rica, kibar
Me atrevo a preguntarle si...
Θα ήθελα να σας ρωτήσω αν...
Resmi rica, kibar
¿Podría recomendarme...
Μπορείτε να μου προτείνετε...
Resmi rica, direkt
¿Podría enviarme...
Θα είχατε την καλοσύνη να μου στείλετε...
Resmi rica, direkt
Se le insta urgentemente a...
Σας ζητείται επειγόντως να...
Resmi rica, oldukça direkt
Estaríamos muy agradecidos si...
Θα ήμασταν ευγνώμονες αν...
Resmi rica, kibar, şirket adına
¿Cuál es la lista actual de precios de...
Ποια είναι η τρέχουσα τιμή καταλόγου σας για...
Resmi ve belli bir konuya özel rica, direkt
Estamos interesados en... y quisiéramos saber...
Μας ενδιαφέρει... και θα θέλαμε να μάθουμε...
Resmi sorgulama, direkt
Entendemos según su anuncio publicitario que ustedes producen...
Καταλαβαίνουμε από τη διαφήμιση σας ότι παράγετε...
Resmi sorgulama, direkt
Es nuestra intención...
Η πρόθεσή μας είναι να...
Resmi niyet beyanı, direkt
Consideramos su propuesta con detenimiento y...
Έχουμε εξετάσει προσεκτικά την πρόταση σας και...
Resmi, bir iş anlaşmasına binayen karar aşaması
Lamentamos informarle que...
Με λύπη μας, σας πληροφορούμε ότι,...
Resmi, bir iş anlaşmasının reddi veya bir teklife ilgisiz kalma
El archivo adjunto está en formato...
Το συνημμένο αρχείο είναι τύπου...
Resmi, alıcıya gönderilen eklerin hangi tür programla açılacağını belirten detaylar
No pude abrir el archivo adjunto esta mañana. Según mi antivirus el archivo está infectado.
Δεν μπορούσα να ανοίξω το αρχείο σας αυτό το πρωί. Το λογισμικό προστασίας από ιούς βρήκε ότι το αρχείο σας ήταν προσβεβλημένο.
Resmi, direkt, ek ile ilgili bir problemi detaylandıran
Me disculpo por no haber reenviado el mensaje antes, pero debido a un error tipográfico el email fue devuelto por tener un "usuario desconocido".
Παρακαλώ δεχτείτε την απολογία μου σχετικά με την καθυστέρηση της προώθησης του μηνύματος, αλλά λόγω ενός τυπογραφικού λάθους το e-mail σας επιστράφηκε με την ένδειξη "άγνωστος χρήστης».
Resmi, kibar
Para mayor información consulte nuestra página web:
Για περαιτέρω πληροφορίες παρακαλώ επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας στη διεύθυνση...
Resmi, websitenizin reklamını yaparken

E-Posta - Kapanış

Si necesita ayuda adicional, sírvase a contactarme.
Παρακαλώ ενημερώστε μας αν μπορούμε να σας προσφέρουμε περαιτέρω βοήθεια.
Resmi, oldukça kibar
Si podemos brindarle nuestra ayuda, por favor, háganoslo saber.
Για περαιτέρω βοήθεια, είμαστε στη διάθεσή σας.
Resmi, oldukça kibar
Le agradecemos de antemano...
Σας ευχαριστούμε εκ των προτέρων...
Resmi, oldukça kibar
Si requiere información adicional no dude en contactarme.
Σε περίπτωση που χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
Resmi, oldukça kibar
Le agradecería mucho si atiende este asunto lo más pronto posible.
Θα ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε να εξετάσετε αυτό το θέμα το συντομότερο δυνατό.
Resmi, oldukça kibar
Le rogamos responda a la brevedad posible ya que...
Παρακαλώ απαντήστε το συντομότερο δυνατόν, διότι...
Resmi, kibar
Si requiere más información no dude en contactarme.
Αν επιθυμείτε περαιτέρω πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
Resmi, kibar
Me complace la idea de trabajar juntos.
Ανυπομονώ να συνεργαστώ μαζί σας.
Resmi, kibar
Gracias por su ayuda en este asunto.
Ευχαριστώ για τη βοήθεια σας σε αυτό το θέμα.
Resmi, kibar
Me complace la idea de discutir esto con usted.
Προσβλέπω στη συζήτηση αυτού του θέματος μαζί σας.
Resmi, direkt
Si requiere más información...
Εάν χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες...
Resmi, direkt
Apreciamos hacer negocios con usted.
Σας εκτιμούμε ως πελάτη.
Resmi, direkt
Por favor, póngase en contacto conmigo, mi número directo es...
Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου. Ο αριθμός τηλεφώνου μου είναι...
Resmi, oldukça direkt
Espero tener noticias de usted pronto.
Ελπίζω να ακούσω νέα σας σύντομα.
Daha az resmi, kibar
Se despide cordialmente,
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Resmi, bilinmeyen alıcı ismi
Atentamente,
Μετά τιμής,
Resmi, geniş kullanım alanı, bilinen alıcı
Respetuosamente,
Με εκτίμηση,
Resmi, çok yaygın değil, ismi bilinen alıcı
Saludos,
χαιρετισμούς,
Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden iş arkadaşları arasında
Saludos,
θερμούς χαιρετισμούς
Resmi olmayan, sık sık birlikte çalışan iş arkadaşları arasında