Rumence | Cümle Kalıpları - İş | E-Posta

E-Posta - Giriş

Distinguido Sr. Presidente:
Stimate Domnule Preşedinte,
Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise
Distinguido Señor:
Stimate Domnule,
Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
Distinguida Señora:
Stimată Doamnă,
Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim
Señores:
Stimate Domnul/Doamnă,
Resmi, alıcı ismi ve cinsiyeti bilinmiyor ise
Apreciados Señores:
Stimaţi Domni,
Resmi, birden çok insana veya bir departmana hitap ederken
A quien pueda interesar
În atenţia cui este interesat,
Resmi, alıcıların isimleri ve cinsiyetleri bilinmiyor ise
Apreciado Sr. Pérez:
Stimate Domnule Popescu,
Resmi, erkek alıcı, bilinen isim
Apreciado Sra. Pérez:
Stimată Doamnă Popescu,
Resmi, bayan alıcı, evli, bilinen isim
Apreciada Srta. Pérez:
Stimată Domnişoară Ionescu,
Resmi, bayan alıcı, bekar, bilinen isim
Apreciada Sra. Pérez:
Stimată Doamnă Popescu,
Resmi, bayan alıcı, bilinen isim, bilinmeyen medeni hal
Estimado Sr. Pérez:
Dragă Andreea Popescu,
Daha az resmi, alıcı ile daha önce iş yapıldıysa
Querido Juan:
Dragă Mihai,
Resmi olmayan, alıcı ile arkadaşlık bağı var ise, çok sık olmayan durum
Nos dirigimos a usted en referencia a...
Vă scriem cu privire la...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Le escribimos en referencia a...
Vă scriem în legătură cu...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Con relación a...
În legătură cu...
Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken
En referencia a...
Referitor la...
Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken
Escribo para pedir información sobre...
Vă scriu pentru a vă întreba despre...
Daha az resmi, şirketin için kendi adına yazışma başlatırken
Le escribo en nombre de...
Vă scriu în numele...
Resmi, başka biri için yazarken
Recibimos excelentes recomendaciones de su compañía por parte de...
Compania Dumneavoastă ne-a fost recomandată cu caldură de...
Resmi, kibar bir giriş yolu

E-Posta - Gelişme

¿Sería posible...
V-ar deranja dacă...
Resmi rica, çekingen
¿Tendría la amabilidad de...
Aţi fi atât de amabil încât să...
Resmi rica, çekingen
Me complacería mucho si...
V-aş fi profund îndatorat dacă...
Resmi rica, çekingen
Agradeceríamos si pudiera enviarnos información más detallada en cuanto a...
Am aprecia foarte mult dacă aţi putea să ne trimiteţi informaţii mai detaliate despre...
Resmi rica, oldukça kibar
Le agradecería enormemente si pudiera...
V-aş rămâne profund îndatorat dacă...
Resmi rica, oldukça kibar
¿Podría enviarme...
Aţi putea vă rog să îmi trimiteţi...
Resmi rica, kibar
Estamos interesados en obtener/recibir...
Suntem interesaţi în a obţine/primi...
Resmi rica, kibar
Me atrevo a preguntarle si...
Aş dori să ştiu dacă...
Resmi rica, kibar
¿Podría recomendarme...
Îmi puteţi recomanda...
Resmi rica, direkt
¿Podría enviarme...
Trimiteţi-mi şi mie vă rog...
Resmi rica, direkt
Se le insta urgentemente a...
Sunteţi solicitat de urgenţă să...
Resmi rica, oldukça direkt
Estaríamos muy agradecidos si...
V-am rămâne recunoscători dacă...
Resmi rica, kibar, şirket adına
¿Cuál es la lista actual de precios de...
Care este lista dumneavoastră curentă de preţuri pentru...
Resmi ve belli bir konuya özel rica, direkt
Estamos interesados en... y quisiéramos saber...
Ne interesează...şi am vrea să aflăm...
Resmi sorgulama, direkt
Entendemos según su anuncio publicitario que ustedes producen...
Am înţeles din reclama dvs. că produceţi...
Resmi sorgulama, direkt
Es nuestra intención...
Intenţia noastră este să...
Resmi niyet beyanı, direkt
Consideramos su propuesta con detenimiento y...
Am analizat amănunţit propunerea dvs. şi...
Resmi, bir iş anlaşmasına binayen karar aşaması
Lamentamos informarle que...
Vă aducem la cunoştinţă faptul că din păcate...
Resmi, bir iş anlaşmasının reddi veya bir teklife ilgisiz kalma
El archivo adjunto está en formato...
Ataşamentul este în formatul...
Resmi, alıcıya gönderilen eklerin hangi tür programla açılacağını belirten detaylar
No pude abrir el archivo adjunto esta mañana. Según mi antivirus el archivo está infectado.
Nu am putut deschide ataşamentul mesajului dumneavoastră. Antivirusul meu a detectat un virus.
Resmi, direkt, ek ile ilgili bir problemi detaylandıran
Me disculpo por no haber reenviado el mensaje antes, pero debido a un error tipográfico el email fue devuelto por tener un "usuario desconocido".
Îmi cer scuze pentru faptul că nu am răspuns atât de târziu dar, din cauza unei greşeli de tastare, mail-ul trimis dumneavoastră mi-a fost returnat ca fiind direcţionat către un utilizator necunoscut.
Resmi, kibar
Para mayor información consulte nuestra página web:
Pentru informaţii suplimentare vă rugăm să vizitaţi site-ul nostru la adresa...
Resmi, websitenizin reklamını yaparken

E-Posta - Kapanış

Si necesita ayuda adicional, sírvase a contactarme.
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rog să mă contactaţi.
Resmi, oldukça kibar
Si podemos brindarle nuestra ayuda, por favor, háganoslo saber.
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rugăm să ne contactaţi.
Resmi, oldukça kibar
Le agradecemos de antemano...
Vă mulţumesc anticipat...
Resmi, oldukça kibar
Si requiere información adicional no dude en contactarme.
În cazul în care doriţi informaţii suplimentare vă rog să nu ezitaţi să mă contactaţi.
Resmi, oldukça kibar
Le agradecería mucho si atiende este asunto lo más pronto posible.
V-aş rămâne profund îndatorat în cazul în care aţi analiza problema cât mai curând.
Resmi, oldukça kibar
Le rogamos responda a la brevedad posible ya que...
Vă rog să îmi răspundeţi cât mai curând deoarece...
Resmi, kibar
Si requiere más información no dude en contactarme.
În cazul în care aveţi nevoie de informaţii suplimentare mă puteţi contacta.
Resmi, kibar
Me complace la idea de trabajar juntos.
Anticipez cu încredere posibilitatea de a lucra împreună.
Resmi, kibar
Gracias por su ayuda en este asunto.
Mulţumesc pentru ajutorul oferit.
Resmi, kibar
Me complace la idea de discutir esto con usted.
Anticipez cu nerăbdare o discuţie pe această temă.
Resmi, direkt
Si requiere más información...
Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare...
Resmi, direkt
Apreciamos hacer negocios con usted.
Apreciem modul dumneavoastră de a face afaceri.
Resmi, direkt
Por favor, póngase en contacto conmigo, mi número directo es...
Vă rog să mă contactaţi - numărul meu direct de telefon este...
Resmi, oldukça direkt
Espero tener noticias de usted pronto.
Anticipez cu plăcere un răspuns.
Daha az resmi, kibar
Se despide cordialmente,
Cu stimă,
Resmi, bilinmeyen alıcı ismi
Atentamente,
Cu sinceritate,
Resmi, geniş kullanım alanı, bilinen alıcı
Respetuosamente,
Cu respect,
Resmi, çok yaygın değil, ismi bilinen alıcı
Saludos,
Toate cele bune,
Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden iş arkadaşları arasında
Saludos,
Cu bine,
Resmi olmayan, sık sık birlikte çalışan iş arkadaşları arasında