Lehçe | Cümle Kalıpları - İş | E-Posta

E-Posta - Giriş

Distinguido Sr. Presidente:
Szanowny Panie Prezydencie,
Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise
Distinguido Señor:
Szanowny Panie,
Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
Distinguida Señora:
Drogi/Szanowny Pani,
Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim
Señores:
Szanowni Państwo,
Resmi, alıcı ismi ve cinsiyeti bilinmiyor ise
Apreciados Señores:
Szanowni Państwo,
Resmi, birden çok insana veya bir departmana hitap ederken
A quien pueda interesar
Szanowni Państwo,
Resmi, alıcıların isimleri ve cinsiyetleri bilinmiyor ise
Apreciado Sr. Pérez:
Szanowny Panie,
Resmi, erkek alıcı, bilinen isim
Apreciado Sra. Pérez:
Szanowna Pani,
Resmi, bayan alıcı, evli, bilinen isim
Apreciada Srta. Pérez:
Szanowna Pani,
Resmi, bayan alıcı, bekar, bilinen isim
Apreciada Sra. Pérez:
Szanowna Pani,
Resmi, bayan alıcı, bilinen isim, bilinmeyen medeni hal
Estimado Sr. Pérez:
Szanowny Panie,
Daha az resmi, alıcı ile daha önce iş yapıldıysa
Querido Juan:
Drogi Tomaszu,
Resmi olmayan, alıcı ile arkadaşlık bağı var ise, çok sık olmayan durum
Nos dirigimos a usted en referencia a...
Piszemy do Państwa w sprawie...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Le escribimos en referencia a...
Piszemy do Państwa w związku z...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Con relación a...
W nawiązaniu do...
Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken
En referencia a...
Nawiązując do...
Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken
Escribo para pedir información sobre...
Piszę do Państwa z zapytaniem o...
Daha az resmi, şirketin için kendi adına yazışma başlatırken
Le escribo en nombre de...
W imieniu Pana Michalaka, piszę do Państwa...
Resmi, başka biri için yazarken
Recibimos excelentes recomendaciones de su compañía por parte de...
Pańska firma została nam wysoce polecona/rekomendowana przez...
Resmi, kibar bir giriş yolu

E-Posta - Gelişme

¿Sería posible...
Czy miałby Pan coś przeciwko...
Resmi rica, çekingen
¿Tendría la amabilidad de...
Czy byłby Pan tak uprzejmy...
Resmi rica, çekingen
Me complacería mucho si...
Byłbym zobowiązany, gdyby...
Resmi rica, çekingen
Agradeceríamos si pudiera enviarnos información más detallada en cuanto a...
Bylibyśmy wdzięczni gdyby mógł Pan przesłać nam więcej informacji na temat...
Resmi rica, oldukça kibar
Le agradecería enormemente si pudiera...
Byłbym wdzięczny, gdyby Pan zechciał...
Resmi rica, oldukça kibar
¿Podría enviarme...
Czy mógłby mi Pan przesłać...
Resmi rica, kibar
Estamos interesados en obtener/recibir...
Jesteśmy zainteresowani nabyciem/otrzymaniem...
Resmi rica, kibar
Me atrevo a preguntarle si...
Chciałbym zapytać, czy...
Resmi rica, kibar
¿Podría recomendarme...
Czy mógłby mi Pan polecić...
Resmi rica, direkt
¿Podría enviarme...
Prosiłbym o przesłanie mi...
Resmi rica, direkt
Se le insta urgentemente a...
Proszę o pilne przesłanie mi...
Resmi rica, oldukça direkt
Estaríamos muy agradecidos si...
Będziemy wdzięczni, jeśli...
Resmi rica, kibar, şirket adına
¿Cuál es la lista actual de precios de...
Jaka jest Pańska obecna cena za...
Resmi ve belli bir konuya özel rica, direkt
Estamos interesados en... y quisiéramos saber...
Jesteśmy zainteresowani...i chcielibyśmy się dowiedzieć...
Resmi sorgulama, direkt
Entendemos según su anuncio publicitario que ustedes producen...
Z reklamy wnioskujemy, że produkują Państwo...
Resmi sorgulama, direkt
Es nuestra intención...
Mamy zamiar/Nosimy się z zamiarem...
Resmi niyet beyanı, direkt
Consideramos su propuesta con detenimiento y...
Dokładnie przeanalizowaliśmy Państwa propozycję i...
Resmi, bir iş anlaşmasına binayen karar aşaması
Lamentamos informarle que...
Z przykrością informujemy, że...
Resmi, bir iş anlaşmasının reddi veya bir teklife ilgisiz kalma
El archivo adjunto está en formato...
Załącznik jest w formacie...
Resmi, alıcıya gönderilen eklerin hangi tür programla açılacağını belirten detaylar
No pude abrir el archivo adjunto esta mañana. Según mi antivirus el archivo está infectado.
Nie udało mi się otworzyć załącznika od Pana. Mój program wykrył wirusa.
Resmi, direkt, ek ile ilgili bir problemi detaylandıran
Me disculpo por no haber reenviado el mensaje antes, pero debido a un error tipográfico el email fue devuelto por tener un "usuario desconocido".
Przepraszam, że nie przesłałem Panu tej wiadomości wcześniej, ale z powodu pomyłki w adresie, wiadomość została do mnie odesłana z powrotem.
Resmi, kibar
Para mayor información consulte nuestra página web:
Więcej informacji może Pan znaleźć na naszej stronie internetowej...
Resmi, websitenizin reklamını yaparken

E-Posta - Kapanış

Si necesita ayuda adicional, sírvase a contactarme.
Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowej pomocy, proszę mnie poinformować.
Resmi, oldukça kibar
Si podemos brindarle nuestra ayuda, por favor, háganoslo saber.
W razie jakiejkolwiek potrzeby, proszę nas poinformować.
Resmi, oldukça kibar
Le agradecemos de antemano...
Z góry dziękuję...
Resmi, oldukça kibar
Si requiere información adicional no dude en contactarme.
Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych informacji, proszę się ze mną kontaktować.
Resmi, oldukça kibar
Le agradecería mucho si atiende este asunto lo más pronto posible.
Będę bardzo wdzięczny za zapoznanie się ze sprawą tak szybko, jak to możliwe.
Resmi, oldukça kibar
Le rogamos responda a la brevedad posible ya que...
Będę wdzięczny za szybką odpowiedź, ponieważ...
Resmi, kibar
Si requiere más información no dude en contactarme.
Jeżeli potrzebuje Pan jakichkolwiek dodatkowych informacji, proszę o kontakt.
Resmi, kibar
Me complace la idea de trabajar juntos.
Cieszy mnie możliwa perspektywa współpracy.
Resmi, kibar
Gracias por su ayuda en este asunto.
Dziękuję za Pańską pomoc w tej sprawie.
Resmi, kibar
Me complace la idea de discutir esto con usted.
Liczę na możliwość omówienia sprawy podczas spotkania.
Resmi, direkt
Si requiere más información...
Jeżeli potrzebuje Pan dodatkowych informacji...
Resmi, direkt
Apreciamos hacer negocios con usted.
Doceniamy Państwa pracę.
Resmi, direkt
Por favor, póngase en contacto conmigo, mi número directo es...
Proszę o kontakt - mój numer telefonu to...
Resmi, oldukça direkt
Espero tener noticias de usted pronto.
Czekam na Pana odpowiedź.
Daha az resmi, kibar
Se despide cordialmente,
Z wyrazami szacunku,
Resmi, bilinmeyen alıcı ismi
Atentamente,
Z wyrazami szacunku/Pozdrawiam,
Resmi, geniş kullanım alanı, bilinen alıcı
Respetuosamente,
Z poważaniem,
Resmi, çok yaygın değil, ismi bilinen alıcı
Saludos,
Pozdrawiam serdecznie,
Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden iş arkadaşları arasında
Saludos,
Pozdrawiam,
Resmi olmayan, sık sık birlikte çalışan iş arkadaşları arasında