Almanca | Cümle Kalıpları - İş | E-Posta

E-Posta - Giriş

Distinguido Sr. Presidente:
Sehr geehrter Herr Präsident,
Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise
Distinguido Señor:
Sehr geehrter Herr,
Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
Distinguida Señora:
Sehr geehrte Frau,
Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim
Señores:
Sehr geehrte Damen und Herren,
Resmi, alıcı ismi ve cinsiyeti bilinmiyor ise
Apreciados Señores:
Sehr geehrte Damen und Herren,
Resmi, birden çok insana veya bir departmana hitap ederken
A quien pueda interesar
Sehr geehrte Damen und Herren,
Resmi, alıcıların isimleri ve cinsiyetleri bilinmiyor ise
Apreciado Sr. Pérez:
Sehr geehrter Herr Schmidt,
Resmi, erkek alıcı, bilinen isim
Apreciado Sra. Pérez:
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Resmi, bayan alıcı, evli, bilinen isim
Apreciada Srta. Pérez:
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Resmi, bayan alıcı, bekar, bilinen isim
Apreciada Sra. Pérez:
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Resmi, bayan alıcı, bilinen isim, bilinmeyen medeni hal
Estimado Sr. Pérez:
Lieber Herr Schmidt,
Daha az resmi, alıcı ile daha önce iş yapıldıysa
Querido Juan:
Lieber Johann,
Resmi olmayan, alıcı ile arkadaşlık bağı var ise, çok sık olmayan durum
Nos dirigimos a usted en referencia a...
Wir schreiben Ihnen bezüglich...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Le escribimos en referencia a...
Wir schreiben Ihnen in Zusammenhang mit...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Con relación a...
Bezug nehmend auf...
Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken
En referencia a...
In Bezug auf...
Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken
Escribo para pedir información sobre...
Ich schreibe Ihnen, um mich nach ... zu erkundigen...
Daha az resmi, şirketin için kendi adına yazışma başlatırken
Le escribo en nombre de...
Ich schreibe Ihnen im Namen von...
Resmi, başka biri için yazarken
Recibimos excelentes recomendaciones de su compañía por parte de...
Ihr Unternehmen wurde mir von ... sehr empfohlen...
Resmi, kibar bir giriş yolu

E-Posta - Gelişme

¿Sería posible...
Würde es Sie Ihnen etwas ausmachen, wenn...
Resmi rica, çekingen
¿Tendría la amabilidad de...
Wären Sie so freundlich...
Resmi rica, çekingen
Me complacería mucho si...
Ich wäre Ihnen sehr verbunden, wenn...
Resmi rica, çekingen
Agradeceríamos si pudiera enviarnos información más detallada en cuanto a...
Wir würden uns sehr freuen, wenn Sie uns ausführlichere Informationen über ... zusenden könnten.
Resmi rica, oldukça kibar
Le agradecería enormemente si pudiera...
Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie ... könnten...
Resmi rica, oldukça kibar
¿Podría enviarme...
Würden Sie mir freundlicherweise ... zusenden...
Resmi rica, kibar
Estamos interesados en obtener/recibir...
Wir sind daran interessiert, ... zu beziehen/erhalten...
Resmi rica, kibar
Me atrevo a preguntarle si...
Ich möchte Sie fragen, ob...
Resmi rica, kibar
¿Podría recomendarme...
Können Sie ... empfehlen...
Resmi rica, direkt
¿Podría enviarme...
Würden Sie mir freundlicherweise … zusenden...
Resmi rica, direkt
Se le insta urgentemente a...
Sie werden dringlichst gebeten...
Resmi rica, oldukça direkt
Estaríamos muy agradecidos si...
Wir wären Ihnen dankbar, wenn...
Resmi rica, kibar, şirket adına
¿Cuál es la lista actual de precios de...
Wie lautet Ihr aktueller Listenpreis für...
Resmi ve belli bir konuya özel rica, direkt
Estamos interesados en... y quisiéramos saber...
Wir sind an ... interessiert und würden gerne wissen, ...
Resmi sorgulama, direkt
Entendemos según su anuncio publicitario que ustedes producen...
Wir haben Ihrer Werbung entnommen, dass Sie ... herstellen...
Resmi sorgulama, direkt
Es nuestra intención...
Wir beabsichtigen...
Resmi niyet beyanı, direkt
Consideramos su propuesta con detenimiento y...
Wir haben Ihr Angebot sorgfältig geprüft und…
Resmi, bir iş anlaşmasına binayen karar aşaması
Lamentamos informarle que...
Leider müssen wir Ihnen mitteilen, dass…
Resmi, bir iş anlaşmasının reddi veya bir teklife ilgisiz kalma
El archivo adjunto está en formato...
Der Anhang ist im ...-Format.
Resmi, alıcıya gönderilen eklerin hangi tür programla açılacağını belirten detaylar
No pude abrir el archivo adjunto esta mañana. Según mi antivirus el archivo está infectado.
Ich habe Ihren Anhang heute Morgen nicht öffnen können. Mein Virenscanner hat einen Virus entdeckt.
Resmi, direkt, ek ile ilgili bir problemi detaylandıran
Me disculpo por no haber reenviado el mensaje antes, pero debido a un error tipográfico el email fue devuelto por tener un "usuario desconocido".
Bitte entschuldigen Sie die verspätete Weiterleitung der Nachricht, aber aufgrund eines Tippfehlers kam Ihre E-Mail mit dem Hinweis "unbekannter Nutzer" an mich zurück.
Resmi, kibar
Para mayor información consulte nuestra página web:
Weitere Informationen erhalten Sie auf unserer Internetseite unter...
Resmi, websitenizin reklamını yaparken

E-Posta - Kapanış

Si necesita ayuda adicional, sírvase a contactarme.
Für weitere Auskünfte stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Resmi, oldukça kibar
Si podemos brindarle nuestra ayuda, por favor, háganoslo saber.
Bitte lassen Sie uns wissen, falls wir Ihnen weiter behilflich sein können.
Resmi, oldukça kibar
Le agradecemos de antemano...
Vielen Dank im Voraus...
Resmi, oldukça kibar
Si requiere información adicional no dude en contactarme.
Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Resmi, oldukça kibar
Le agradecería mucho si atiende este asunto lo más pronto posible.
Ich wäre Ihnen äußerst dankbar, wenn Sie diese Angelegenheit so schnell wie möglich prüfen könnten.
Resmi, oldukça kibar
Le rogamos responda a la brevedad posible ya que...
Bitte antworten Sie uns umgehend, da…
Resmi, kibar
Si requiere más información no dude en contactarme.
Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Resmi, kibar
Me complace la idea de trabajar juntos.
Ich freue mich auf die Zusammenarbeit.
Resmi, kibar
Gracias por su ayuda en este asunto.
Vielen Dank für Ihre Hilfe in dieser Angelegenheit.
Resmi, kibar
Me complace la idea de discutir esto con usted.
Ich freue mich darauf, diesen Sachverhalt mit Ihnen zu besprechen.
Resmi, direkt
Si requiere más información...
Falls Sie weitere Informationen benötigen...
Resmi, direkt
Apreciamos hacer negocios con usted.
Wir schätzen Sie als Kunde.
Resmi, direkt
Por favor, póngase en contacto conmigo, mi número directo es...
Bitte kontaktieren Sie mich. Meine Telefonnummer ist...
Resmi, oldukça direkt
Espero tener noticias de usted pronto.
Ich würde mich freuen, bald von Ihnen zu hören.
Daha az resmi, kibar
Se despide cordialmente,
Mit freundlichen Grüßen
Resmi, bilinmeyen alıcı ismi
Atentamente,
Mit freundlichen Grüßen
Resmi, geniş kullanım alanı, bilinen alıcı
Respetuosamente,
Hochachtungsvoll
Resmi, çok yaygın değil, ismi bilinen alıcı
Saludos,
Herzliche Grüße
Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden iş arkadaşları arasında
Saludos,
Grüße
Resmi olmayan, sık sık birlikte çalışan iş arkadaşları arasında