Yunanca | Cümle Kalıpları - İş | E-Posta

E-Posta - Giriş

Dear Mr. President,
Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε,
Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise
Dear Sir,
Αγαπητέ κύριε,
Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
Dear Madam,
Αγαπητή κυρία,
Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim
Dear Sir / Madam,
Αγαπητέ κύριε/κύρια,
Resmi, alıcı ismi ve cinsiyeti bilinmiyor ise
Dear Sirs,
Αγαπητοί κύριοι και κυρίες,
Resmi, birden çok insana veya bir departmana hitap ederken
To whom it may concern,
Προς κάθε/όποιον ενδιαφερόμενο,
Resmi, alıcıların isimleri ve cinsiyetleri bilinmiyor ise
Dear Mr. Smith,
Αξιότιμε κύριε Ιωάννου,
Resmi, erkek alıcı, bilinen isim
Dear Mrs. Smith,
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Resmi, bayan alıcı, evli, bilinen isim
Dear Miss Smith,
Αξιότιμη δεσποινίδα Ιωάννου,
Resmi, bayan alıcı, bekar, bilinen isim
Dear Ms. Smith,
Αξιότιμη κυρία Ιωάννου,
Resmi, bayan alıcı, bilinen isim, bilinmeyen medeni hal
Dear John Smith,
Αγαπητέ κύριε Ιωάννου,
Daha az resmi, alıcı ile daha önce iş yapıldıysa
Dear John,
Αγαπητέ Ιωάννη,
Resmi olmayan, alıcı ile arkadaşlık bağı var ise, çok sık olmayan durum
We are writing to you regarding…
Σας γράφουμε σχετικά με...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
We are writing in connection with ...
Σας γράφουμε αναφορικά με...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Further to…
Σχετικά με...
Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken
With reference to…
Αναφορικά με,...
Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken
I am writing to enquire about…
Σας γράφω για να ζητήσω πληροφορίες σχετικά με...
Daha az resmi, şirketin için kendi adına yazışma başlatırken
I am writing to you on behalf of...
Σας γράφω για λογαριασμό του/της...
Resmi, başka biri için yazarken
Your company was highly recommended by…
Η εταιρεία σας μας συνεστήθη ιδιαιτέρως από...
Resmi, kibar bir giriş yolu

E-Posta - Gelişme

Would you mind if…
Θα ήταν δυνατόν...
Resmi rica, çekingen
Would you be so kind as to…
Θα είχατε την καλοσύνη να...
Resmi rica, çekingen
I would be most obliged if…
Θα το εκτιμούσα πάρα πολύ αν...
Resmi rica, çekingen
We would appreciate it if you could send us more detailed information about…
Θα το εκτιμούσαμε αν θα μπορούσατε να μας στείλετε πιο λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με...
Resmi rica, oldukça kibar
I would be grateful if you could...
Θα σας ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε...
Resmi rica, oldukça kibar
Would you please send me…
Θα μπορούσατε να μου στείλετε...
Resmi rica, kibar
We are interested in obtaining/receiving…
Μας ενδιαφέρει να αποκτήσουμε...
Resmi rica, kibar
I must ask you whether...
Θα ήθελα να σας ρωτήσω αν...
Resmi rica, kibar
Could you recommend…
Μπορείτε να μου προτείνετε...
Resmi rica, direkt
Would you please send me…
Θα είχατε την καλοσύνη να μου στείλετε...
Resmi rica, direkt
You are urgently requested to…
Σας ζητείται επειγόντως να...
Resmi rica, oldukça direkt
We would be grateful if…
Θα ήμασταν ευγνώμονες αν...
Resmi rica, kibar, şirket adına
What is your current list price for…
Ποια είναι η τρέχουσα τιμή καταλόγου σας για...
Resmi ve belli bir konuya özel rica, direkt
We are interested in ... and we would like to know ...
Μας ενδιαφέρει... και θα θέλαμε να μάθουμε...
Resmi sorgulama, direkt
We understand from your advertisment that you produce…
Καταλαβαίνουμε από τη διαφήμιση σας ότι παράγετε...
Resmi sorgulama, direkt
It is our intention to…
Η πρόθεσή μας είναι να...
Resmi niyet beyanı, direkt
We carefully considered your proposal and…
Έχουμε εξετάσει προσεκτικά την πρόταση σας και...
Resmi, bir iş anlaşmasına binayen karar aşaması
We are sorry to inform you that…
Με λύπη μας, σας πληροφορούμε ότι,...
Resmi, bir iş anlaşmasının reddi veya bir teklife ilgisiz kalma
The attachment is in...
Το συνημμένο αρχείο είναι τύπου...
Resmi, alıcıya gönderilen eklerin hangi tür programla açılacağını belirten detaylar
I could not open your attachment this morning. My virus-checker program detected a virus.
Δεν μπορούσα να ανοίξω το αρχείο σας αυτό το πρωί. Το λογισμικό προστασίας από ιούς βρήκε ότι το αρχείο σας ήταν προσβεβλημένο.
Resmi, direkt, ek ile ilgili bir problemi detaylandıran
I apologise for not forwarding the message sooner, but due to a typing error your mail was returned marked "user unknown".
Παρακαλώ δεχτείτε την απολογία μου σχετικά με την καθυστέρηση της προώθησης του μηνύματος, αλλά λόγω ενός τυπογραφικού λάθους το e-mail σας επιστράφηκε με την ένδειξη "άγνωστος χρήστης».
Resmi, kibar
For further information please consult our website at…
Για περαιτέρω πληροφορίες παρακαλώ επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας στη διεύθυνση...
Resmi, websitenizin reklamını yaparken

E-Posta - Kapanış

If you need any additional assistance, please contact me.
Παρακαλώ ενημερώστε μας αν μπορούμε να σας προσφέρουμε περαιτέρω βοήθεια.
Resmi, oldukça kibar
If we can be of any further assistance, please let us know.
Για περαιτέρω βοήθεια, είμαστε στη διάθεσή σας.
Resmi, oldukça kibar
Thanking you in advance…
Σας ευχαριστούμε εκ των προτέρων...
Resmi, oldukça kibar
Should you need any further information, please do not hesitate to contact me.
Σε περίπτωση που χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
Resmi, oldukça kibar
I would be most grateful if you would look into this matter as soon as possible.
Θα ήμουν ευγνώμων αν θα μπορούσατε να εξετάσετε αυτό το θέμα το συντομότερο δυνατό.
Resmi, oldukça kibar
Please reply as soon as possible because…
Παρακαλώ απαντήστε το συντομότερο δυνατόν, διότι...
Resmi, kibar
If you require any further information, feel free to contact me.
Αν επιθυμείτε περαιτέρω πληροφορίες, μην διστάσετε να επικοινωνήσετε μαζί μου.
Resmi, kibar
I look forward to the possibility of working together.
Ανυπομονώ να συνεργαστώ μαζί σας.
Resmi, kibar
Thank you for your help in this matter.
Ευχαριστώ για τη βοήθεια σας σε αυτό το θέμα.
Resmi, kibar
I look forward to discussing this with you.
Προσβλέπω στη συζήτηση αυτού του θέματος μαζί σας.
Resmi, direkt
If you require more information ...
Εάν χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες...
Resmi, direkt
We appreciate your business.
Σας εκτιμούμε ως πελάτη.
Resmi, direkt
Please contact me - my direct telephone number is…
Παρακαλώ επικοινωνήστε μαζί μου. Ο αριθμός τηλεφώνου μου είναι...
Resmi, oldukça direkt
I look forward to hearing from you soon.
Ελπίζω να ακούσω νέα σας σύντομα.
Daha az resmi, kibar
Yours faithfully,
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Resmi, bilinmeyen alıcı ismi
Yours sincerely,
Μετά τιμής,
Resmi, geniş kullanım alanı, bilinen alıcı
Respectfully yours,
Με εκτίμηση,
Resmi, çok yaygın değil, ismi bilinen alıcı
Kind/Best regards,
χαιρετισμούς,
Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden iş arkadaşları arasında
Regards,
θερμούς χαιρετισμούς
Resmi olmayan, sık sık birlikte çalışan iş arkadaşları arasında