Tayca | Cümle Kalıpları - İş | E-Posta

E-Posta - Giriş

Dear Mr. President,
เรียน ท่านประธานาธิบดี
Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise
Dear Sir,
เรียน ท่านผู้ชาย
Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
Dear Madam,
เรียน ท่านผู้หญิง
Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim
Dear Sir / Madam,
เรียนคุณผู้ชาย/คุณผู้หญิง
Resmi, alıcı ismi ve cinsiyeti bilinmiyor ise
Dear Sirs,
ถึงท่านทั้งหลาย
Resmi, birden çok insana veya bir departmana hitap ederken
To whom it may concern,
ถึงบุคคลที่เกี่ยวข้อง
Resmi, alıcıların isimleri ve cinsiyetleri bilinmiyor ise
Dear Mr. Smith,
เรียน คุณสมิทธิ์
Resmi, erkek alıcı, bilinen isim
Dear Mrs. Smith,
เรียน คุณนายสมิทธิ์
Resmi, bayan alıcı, evli, bilinen isim
Dear Miss Smith,
เรียน คุณสมิทธิ์
Resmi, bayan alıcı, bekar, bilinen isim
Dear Ms. Smith,
เรียน คุณสมิทธิ์
Resmi, bayan alıcı, bilinen isim, bilinmeyen medeni hal
Dear John Smith,
เรียนคุณ จอห์น สมิทธิ์
Daha az resmi, alıcı ile daha önce iş yapıldıysa
Dear John,
เรียน จอห์น
Resmi olmayan, alıcı ile arkadaşlık bağı var ise, çok sık olmayan durum
We are writing to you regarding…
เราเขียนถึงคุณเกี่ยวกับ...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
We are writing in connection with ...
เราเขียนติดต่อกับ...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Further to…
เนื่องมาจาก...
Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken
With reference to…
เขียนอ้างอิงถึง...
Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken
I am writing to enquire about…
ฉันเขียนถึงคุณเพื่อถามเกี่ยวกับ...
Daha az resmi, şirketin için kendi adına yazışma başlatırken
I am writing to you on behalf of...
ฉันเขียนถึงคุณในฐานะของ...
Resmi, başka biri için yazarken
Your company was highly recommended by…
บริษัทของคุณนั้นได้ถูกแนะนำมาจาก...
Resmi, kibar bir giriş yolu

E-Posta - Gelişme

Would you mind if…
คุณจะรังเกียจไหมถ้า...
Resmi rica, çekingen
Would you be so kind as to…
คุณจะช่วยกรุณา...
Resmi rica, çekingen
I would be most obliged if…
ฉันรู้สึกผูกมัดมากถ้า...
Resmi rica, çekingen
We would appreciate it if you could send us more detailed information about…
พวกเราจะรู้สึกยินดีเป็นอย่างมาก ถ้าคุณจะช่วยส่งข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ...เข้ามา
Resmi rica, oldukça kibar
I would be grateful if you could...
ฉันจะรู้ปลาบปลื้มเป็นอย่างมากถ้าคุณจะ...
Resmi rica, oldukça kibar
Would you please send me…
คุณช่วยกรุณาส่ง...มาให้ฉันได้ไหม
Resmi rica, kibar
We are interested in obtaining/receiving…
เราสนใจที่จะรับ...
Resmi rica, kibar
I must ask you whether...
ฉันต้องถามคุณว่า...
Resmi rica, kibar
Could you recommend…
คุณช่วยแนะนำ...
Resmi rica, direkt
Would you please send me…
คุณช่วยส่ง...มาให้ฉันได้ไหม
Resmi rica, direkt
You are urgently requested to…
คุณได้รับคำขอให้...อย่างเร่งด่วน
Resmi rica, oldukça direkt
We would be grateful if…
เราจะซาบซึ้งเป็นอย่างมากถ้า...
Resmi rica, kibar, şirket adına
What is your current list price for…
ราคาลิสต์ปัจจุบันคุณของ...คืออะไร
Resmi ve belli bir konuya özel rica, direkt
We are interested in ... and we would like to know ...
เราสนใจใน...และเราต้องการจะรู้ว่า...
Resmi sorgulama, direkt
We understand from your advertisment that you produce…
เราเข้าใจจากโฆษณาของคุณ ว่าคุณผลิต...
Resmi sorgulama, direkt
It is our intention to…
มันเป็นความตั้งใจของเราที่จะ...
Resmi niyet beyanı, direkt
We carefully considered your proposal and…
เราพิจารณาคำขอของคุณอย่างระมัดระวังและ...
Resmi, bir iş anlaşmasına binayen karar aşaması
We are sorry to inform you that…
เราขอโทษที่ต้องบอกคุณว่า...
Resmi, bir iş anlaşmasının reddi veya bir teklife ilgisiz kalma
The attachment is in...
สิ่งที่แนบเข้ามานั้นอยู่ใน...
Resmi, alıcıya gönderilen eklerin hangi tür programla açılacağını belirten detaylar
I could not open your attachment this morning. My virus-checker program detected a virus.
ฉันไม่สามารถเปิดสิ่งที่แนบเข้าในเช้านี้ โปรเเกรมตรวจสอบไวรัสนั้นจับไวรัสได้
Resmi, direkt, ek ile ilgili bir problemi detaylandıran
I apologise for not forwarding the message sooner, but due to a typing error your mail was returned marked "user unknown".
ฉันต้องขอโทษที่ไม่ได้ส่งข้อความต่อเร็วกว่านี้ แต่เนื่องจากข้อผิดพลาดในการพิมพ์ อีเมลของคุณได้ส่งตอบกลับและเขียนว่า "ไม่รู้จักชื่อ"
Resmi, kibar
For further information please consult our website at…
สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม กรุณาปรึกษาเว็บไซต์ของเราที่...
Resmi, websitenizin reklamını yaparken

E-Posta - Kapanış

If you need any additional assistance, please contact me.
ถ้าคุณต้องการคำแนะนำเพิ่มเติม กรุณาติดต่อมาที่ฉัน
Resmi, oldukça kibar
If we can be of any further assistance, please let us know.
ถ้าเราสามารถช่วยเหลือคุณได้เพิ่มเติม กรุณาบอกเราให้ทราบ
Resmi, oldukça kibar
Thanking you in advance…
ขอขอบพระคุณล่วงหน้า
Resmi, oldukça kibar
Should you need any further information, please do not hesitate to contact me.
ถ้าคุณมีคำถามเพิ่มเติม อย่าลังเลที่จะถามฉัน
Resmi, oldukça kibar
I would be most grateful if you would look into this matter as soon as possible.
ฉันจะดีใจเป็นอย่างมาถ้าคุณเข้ามาตรวจสอบเกี่ยวกับประเด็นนี้อย่างรวดเร็วที่สุด
Resmi, oldukça kibar
Please reply as soon as possible because…
กรุณาตอบอย่างรวดเร็วที่สุดเพราะ...
Resmi, kibar
If you require any further information, feel free to contact me.
ถ้าคุณต้องการเพิ่มเติม คุณสามารถติดต่อฉันได้เลย
Resmi, kibar
I look forward to the possibility of working together.
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอโอกาสที่จะได้ทำงานกับคุณ
Resmi, kibar
Thank you for your help in this matter.
ขอขอบพระคุณสำหรับความช่วยเหลือของคุณ
Resmi, kibar
I look forward to discussing this with you.
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะอภิปรายเรื่องนี้กับคุณ
Resmi, direkt
If you require more information ...
ถ้าคุณต้องการข้อมูลเพิ่มเติมมากขึ้น...
Resmi, direkt
We appreciate your business.
เราปลาบปลื้มกับธุรกิจของคุณเป็นอย่างมาก
Resmi, direkt
Please contact me - my direct telephone number is…
กรุณาติดต่อฉัน - โทรศัพท์ของฉันคือ...
Resmi, oldukça direkt
I look forward to hearing from you soon.
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะได้ยินข่าวคราวจากคุณอีกครั้งในเร็วๆนี้
Daha az resmi, kibar
Yours faithfully,
ด้วยความเคารพอย่างยิ่ง
Resmi, bilinmeyen alıcı ismi
Yours sincerely,
ด้วยความจริงใจ
Resmi, geniş kullanım alanı, bilinen alıcı
Respectfully yours,
ด้วยความเคารพอย่างสูง
Resmi, çok yaygın değil, ismi bilinen alıcı
Kind/Best regards,
ด้วยความเคารพ
Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden iş arkadaşları arasında
Regards,
ด้วยความเคารพ
Resmi olmayan, sık sık birlikte çalışan iş arkadaşları arasında