Rusça | Cümle Kalıpları - İş | E-Posta

E-Posta - Giriş

Dear Mr. President,
Уважаемый г-н президент
Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise
Dear Sir,
Уважаемый г-н ...
Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
Dear Madam,
Уважаемая госпожа...
Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim
Dear Sir / Madam,
Уважаемые...
Resmi, alıcı ismi ve cinsiyeti bilinmiyor ise
Dear Sirs,
Уважаемые...
Resmi, birden çok insana veya bir departmana hitap ederken
To whom it may concern,
Уважаемые...
Resmi, alıcıların isimleri ve cinsiyetleri bilinmiyor ise
Dear Mr. Smith,
Уважаемый г-н Смидт
Resmi, erkek alıcı, bilinen isim
Dear Mrs. Smith,
Уважаемая г-жа Смидт
Resmi, bayan alıcı, evli, bilinen isim
Dear Miss Smith,
Уважаемая г-жа Смидт
Resmi, bayan alıcı, bekar, bilinen isim
Dear Ms. Smith,
Уважаемая г-жа Смидт
Resmi, bayan alıcı, bilinen isim, bilinmeyen medeni hal
Dear John Smith,
Уважаемый...
Daha az resmi, alıcı ile daha önce iş yapıldıysa
Dear John,
Дорогой Иван!
Resmi olmayan, alıcı ile arkadaşlık bağı var ise, çok sık olmayan durum
We are writing to you regarding…
Пишем вам по поводу...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
We are writing in connection with ...
Мы пишем в связи с ...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Further to…
Ввиду...
Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken
With reference to…
В отношении...
Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken
I am writing to enquire about…
Не могли бы вы предоставить информацию о...
Daha az resmi, şirketin için kendi adına yazışma başlatırken
I am writing to you on behalf of...
Я пишу от лица..., чтобы...
Resmi, başka biri için yazarken
Your company was highly recommended by…
Ваша компания была рекомендована...
Resmi, kibar bir giriş yolu

E-Posta - Gelişme

Would you mind if…
Вы не против, если...
Resmi rica, çekingen
Would you be so kind as to…
Будьте любезны...
Resmi rica, çekingen
I would be most obliged if…
Буду очень благодарен, если...
Resmi rica, çekingen
We would appreciate it if you could send us more detailed information about…
Для нас было бы очень ценно, если вы смогли бы прислать более детальную информацию о...
Resmi rica, oldukça kibar
I would be grateful if you could...
Буду очень признателен, если бы вы смогли...
Resmi rica, oldukça kibar
Would you please send me…
Не могли бы вы прислать мне...
Resmi rica, kibar
We are interested in obtaining/receiving…
Мы заинтересованы в получении...
Resmi rica, kibar
I must ask you whether...
Вынужден (с)просить вас...
Resmi rica, kibar
Could you recommend…
Не могли бы вы посоветовать...
Resmi rica, direkt
Would you please send me…
Пришлите пожалуйста...
Resmi rica, direkt
You are urgently requested to…
Вам необходимо срочно...
Resmi rica, oldukça direkt
We would be grateful if…
Мы были бы признательны, если..
Resmi rica, kibar, şirket adına
What is your current list price for…
Каков ваш актуальный прейскурант на...
Resmi ve belli bir konuya özel rica, direkt
We are interested in ... and we would like to know ...
Мы заинтересованы в... и хотели бы узнать...
Resmi sorgulama, direkt
We understand from your advertisment that you produce…
Как мы поняли из вашей рекламы, вы производите...
Resmi sorgulama, direkt
It is our intention to…
Нашим намерением является...
Resmi niyet beyanı, direkt
We carefully considered your proposal and…
Мы тщательно рассмотрели ваше предложение и...
Resmi, bir iş anlaşmasına binayen karar aşaması
We are sorry to inform you that…
Мы с сожалением сообщаем вам, что...
Resmi, bir iş anlaşmasının reddi veya bir teklife ilgisiz kalma
The attachment is in...
Прикрепленный файл в формате...
Resmi, alıcıya gönderilen eklerin hangi tür programla açılacağını belirten detaylar
I could not open your attachment this morning. My virus-checker program detected a virus.
Сегодня утром мне не удалось открыть ваш прикрепленный файл. Мой антивирус обнаружил в нем вирус.
Resmi, direkt, ek ile ilgili bir problemi detaylandıran
I apologise for not forwarding the message sooner, but due to a typing error your mail was returned marked "user unknown".
Прошу прощения за то, что не ответил раньше, но из-за опечатки ваш e-mail не был доставлен. Причина ошибки: "Пользователь неизвестен"
Resmi, kibar
For further information please consult our website at…
Больше информации см. на сайте...
Resmi, websitenizin reklamını yaparken

E-Posta - Kapanış

If you need any additional assistance, please contact me.
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, вы можете обратиться ко мне за информацией.
Resmi, oldukça kibar
If we can be of any further assistance, please let us know.
Если в дальнейшем мы чем-либо еще сможем быть вас полезны, пожалуйста дайте нам знать.
Resmi, oldukça kibar
Thanking you in advance…
Заранее спасибо...
Resmi, oldukça kibar
Should you need any further information, please do not hesitate to contact me.
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, пожалуйста свяжитесь со мной.
Resmi, oldukça kibar
I would be most grateful if you would look into this matter as soon as possible.
Был бы очень признателен, если вы сможете заняться этим вопросом как можно скорее
Resmi, oldukça kibar
Please reply as soon as possible because…
Прошу ответить как можно скорее, поскольку..
Resmi, kibar
If you require any further information, feel free to contact me.
При возникновении дальнейших вопросов, пожалуйста свяжитесь со мной.
Resmi, kibar
I look forward to the possibility of working together.
Я заинтересован в дальнейшем сотрудничестве.
Resmi, kibar
Thank you for your help in this matter.
Спасибо за помощь в этом деле.
Resmi, kibar
I look forward to discussing this with you.
Я хотел бы обсудить это с вами
Resmi, direkt
If you require more information ...
Если вам необходимо больше информации...
Resmi, direkt
We appreciate your business.
Мы ценим ваш вклад
Resmi, direkt
Please contact me - my direct telephone number is…
Пожалуйста свяжитесь со мной по номеру...
Resmi, oldukça direkt
I look forward to hearing from you soon.
Надеюсь на скорый ответ
Daha az resmi, kibar
Yours faithfully,
С уважением...
Resmi, bilinmeyen alıcı ismi
Yours sincerely,
С уважением...
Resmi, geniş kullanım alanı, bilinen alıcı
Respectfully yours,
С уважением ваш...
Resmi, çok yaygın değil, ismi bilinen alıcı
Kind/Best regards,
С уважением...
Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden iş arkadaşları arasında
Regards,
С уважением...
Resmi olmayan, sık sık birlikte çalışan iş arkadaşları arasında