Macarca | Cümle Kalıpları - İş | E-Posta

E-Posta - Giriş

Dear Mr. President,
Tisztelt Elnök Úr!
Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise
Dear Sir,
Tisztelt Uram!
Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
Dear Madam,
Tisztelt Hölgyem!
Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim
Dear Sir / Madam,
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Resmi, alıcı ismi ve cinsiyeti bilinmiyor ise
Dear Sirs,
Tisztelt Uraim!
Resmi, birden çok insana veya bir departmana hitap ederken
To whom it may concern,
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Resmi, alıcıların isimleri ve cinsiyetleri bilinmiyor ise
Dear Mr. Smith,
Tisztelt Smith úr!
Resmi, erkek alıcı, bilinen isim
Dear Mrs. Smith,
Tisztelt Smith Asszony!
Resmi, bayan alıcı, evli, bilinen isim
Dear Miss Smith,
Tisztelt Smith Asszony!
Resmi, bayan alıcı, bekar, bilinen isim
Dear Ms. Smith,
Tisztelt Smith Asszony!
Resmi, bayan alıcı, bilinen isim, bilinmeyen medeni hal
Dear John Smith,
Kedves Smith John!
Daha az resmi, alıcı ile daha önce iş yapıldıysa
Dear John,
Kedves John!
Resmi olmayan, alıcı ile arkadaşlık bağı var ise, çok sık olmayan durum
We are writing to you regarding…
Azzal kapcsolatban írunk Önnek, hogy ...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
We are writing in connection with ...
Azzal kapcsolatban írunk, hogy ...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Further to…
Továbbá ....
Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken
With reference to…
A ... ajánlásával....
Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken
I am writing to enquire about…
Azzal kapcsolatban érdeklődnék, hogy ...
Daha az resmi, şirketin için kendi adına yazışma başlatırken
I am writing to you on behalf of...
X nevében írok Önnek ....
Resmi, başka biri için yazarken
Your company was highly recommended by…
Az Önök vállalatát erősen ajánlották...
Resmi, kibar bir giriş yolu

E-Posta - Gelişme

Would you mind if…
Nem bánná, ha ...
Resmi rica, çekingen
Would you be so kind as to…
Lenne olyan szíves, hogy...
Resmi rica, çekingen
I would be most obliged if…
Le lennék kötelezve, ha ...
Resmi rica, çekingen
We would appreciate it if you could send us more detailed information about…
Rendkívül értékelnénk, amennyiben tudna részletesebb információt küldeni ... kapcsolatban.
Resmi rica, oldukça kibar
I would be grateful if you could...
Hálás lennék, ha ...
Resmi rica, oldukça kibar
Would you please send me…
Elküldené nekem...
Resmi rica, kibar
We are interested in obtaining/receiving…
Érdeklődnénk a ... beszerzése felől.
Resmi rica, kibar
I must ask you whether...
Meg kell kérdeznem, hogy ...
Resmi rica, kibar
Could you recommend…
Tudna ajánlani...
Resmi rica, direkt
Would you please send me…
Elküldené nekem ...
Resmi rica, direkt
You are urgently requested to…
Sürgősen kérjük, hogy ...
Resmi rica, oldukça direkt
We would be grateful if…
Hálásak lennénk, ha ...
Resmi rica, kibar, şirket adına
What is your current list price for…
Mi a jelenlegi ára a ....
Resmi ve belli bir konuya özel rica, direkt
We are interested in ... and we would like to know ...
Érdeklődnénk, hogy... és tudni szeretnénk, hogy ...
Resmi sorgulama, direkt
We understand from your advertisment that you produce…
Ha jól értjük a hirdetésükből, akkor gyártanak ...
Resmi sorgulama, direkt
It is our intention to…
Az a szándékunk, hogy ...
Resmi niyet beyanı, direkt
We carefully considered your proposal and…
Alaposan átgondoltunk a javaslatát és ...
Resmi, bir iş anlaşmasına binayen karar aşaması
We are sorry to inform you that…
Sajnálattal értesítjük, hogy ...
Resmi, bir iş anlaşmasının reddi veya bir teklife ilgisiz kalma
The attachment is in...
A csatolmány a ...
Resmi, alıcıya gönderilen eklerin hangi tür programla açılacağını belirten detaylar
I could not open your attachment this morning. My virus-checker program detected a virus.
Nem tudtam megnyitni a csatolmányát ma reggel. A vírusirtó programom vírust talált benne.
Resmi, direkt, ek ile ilgili bir problemi detaylandıran
I apologise for not forwarding the message sooner, but due to a typing error your mail was returned marked "user unknown".
Elnézést kérek, hogy nem továbbítottam a levelét korábban, de egy gépelési hiba miatt "ismeretlen felhasználóként" vissza lett küldve
Resmi, kibar
For further information please consult our website at…
További információkért kérem keresse fel honlapunkat a ....
Resmi, websitenizin reklamını yaparken

E-Posta - Kapanış

If you need any additional assistance, please contact me.
Amennyiben bármi további segítségre van szüksége, nyugodtan keressen.
Resmi, oldukça kibar
If we can be of any further assistance, please let us know.
Amennyiben bármiben további segítségére lehetünk, nyugodtan keressen minket.
Resmi, oldukça kibar
Thanking you in advance…
Előre is köszönöm...
Resmi, oldukça kibar
Should you need any further information, please do not hesitate to contact me.
Amennyiben bármi további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Resmi, oldukça kibar
I would be most grateful if you would look into this matter as soon as possible.
Én lennék a leghálásabb, ha minél hamarabb bele tudna nézni ebbe az ügybe.
Resmi, oldukça kibar
Please reply as soon as possible because…
Kérem minél hamarabb válaszoljon, mivel...
Resmi, kibar
If you require any further information, feel free to contact me.
Ha további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Resmi, kibar
I look forward to the possibility of working together.
Várom a lehetőséget, hogy együtt dolgozhassunk.
Resmi, kibar
Thank you for your help in this matter.
Köszönöm a segítségét ebben az ügyben.
Resmi, kibar
I look forward to discussing this with you.
Várom, hogy megbeszélhessük.
Resmi, direkt
If you require more information ...
Ha több információra van szüksége
Resmi, direkt
We appreciate your business.
Értékeljük az Ön üzletét.
Resmi, direkt
Please contact me - my direct telephone number is…
Kérem keressen meg, a közvetlen mobil számon ...
Resmi, oldukça direkt
I look forward to hearing from you soon.
Várom a válaszát.
Daha az resmi, kibar
Yours faithfully,
Tisztelettel,
Resmi, bilinmeyen alıcı ismi
Yours sincerely,
Tisztelettel,
Resmi, geniş kullanım alanı, bilinen alıcı
Respectfully yours,
Tisztelettel,
Resmi, çok yaygın değil, ismi bilinen alıcı
Kind/Best regards,
Üdvözlettel,
Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden iş arkadaşları arasında
Regards,
Üdvözlettel,
Resmi olmayan, sık sık birlikte çalışan iş arkadaşları arasında