İspanyolca | Cümle Kalıpları - İş | E-Posta

E-Posta - Giriş

Dear Mr. President,
Distinguido Sr. Presidente:
Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise
Dear Sir,
Distinguido Señor:
Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
Dear Madam,
Distinguida Señora:
Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim
Dear Sir / Madam,
Señores:
Resmi, alıcı ismi ve cinsiyeti bilinmiyor ise
Dear Sirs,
Apreciados Señores:
Resmi, birden çok insana veya bir departmana hitap ederken
To whom it may concern,
A quien pueda interesar
Resmi, alıcıların isimleri ve cinsiyetleri bilinmiyor ise
Dear Mr. Smith,
Apreciado Sr. Pérez:
Resmi, erkek alıcı, bilinen isim
Dear Mrs. Smith,
Apreciado Sra. Pérez:
Resmi, bayan alıcı, evli, bilinen isim
Dear Miss Smith,
Apreciada Srta. Pérez:
Resmi, bayan alıcı, bekar, bilinen isim
Dear Ms. Smith,
Apreciada Sra. Pérez:
Resmi, bayan alıcı, bilinen isim, bilinmeyen medeni hal
Dear John Smith,
Estimado Sr. Pérez:
Daha az resmi, alıcı ile daha önce iş yapıldıysa
Dear John,
Querido Juan:
Resmi olmayan, alıcı ile arkadaşlık bağı var ise, çok sık olmayan durum
We are writing to you regarding…
Nos dirigimos a usted en referencia a...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
We are writing in connection with ...
Le escribimos en referencia a...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Further to…
Con relación a...
Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken
With reference to…
En referencia a...
Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken
I am writing to enquire about…
Escribo para pedir información sobre...
Daha az resmi, şirketin için kendi adına yazışma başlatırken
I am writing to you on behalf of...
Le escribo en nombre de...
Resmi, başka biri için yazarken
Your company was highly recommended by…
Recibimos excelentes recomendaciones de su compañía por parte de...
Resmi, kibar bir giriş yolu

E-Posta - Gelişme

Would you mind if…
¿Sería posible...
Resmi rica, çekingen
Would you be so kind as to…
¿Tendría la amabilidad de...
Resmi rica, çekingen
I would be most obliged if…
Me complacería mucho si...
Resmi rica, çekingen
We would appreciate it if you could send us more detailed information about…
Agradeceríamos si pudiera enviarnos información más detallada en cuanto a...
Resmi rica, oldukça kibar
I would be grateful if you could...
Le agradecería enormemente si pudiera...
Resmi rica, oldukça kibar
Would you please send me…
¿Podría enviarme...
Resmi rica, kibar
We are interested in obtaining/receiving…
Estamos interesados en obtener/recibir...
Resmi rica, kibar
I must ask you whether...
Me atrevo a preguntarle si...
Resmi rica, kibar
Could you recommend…
¿Podría recomendarme...
Resmi rica, direkt
Would you please send me…
¿Podría enviarme...
Resmi rica, direkt
You are urgently requested to…
Se le insta urgentemente a...
Resmi rica, oldukça direkt
We would be grateful if…
Estaríamos muy agradecidos si...
Resmi rica, kibar, şirket adına
What is your current list price for…
¿Cuál es la lista actual de precios de...
Resmi ve belli bir konuya özel rica, direkt
We are interested in ... and we would like to know ...
Estamos interesados en... y quisiéramos saber...
Resmi sorgulama, direkt
We understand from your advertisment that you produce…
Entendemos según su anuncio publicitario que ustedes producen...
Resmi sorgulama, direkt
It is our intention to…
Es nuestra intención...
Resmi niyet beyanı, direkt
We carefully considered your proposal and…
Consideramos su propuesta con detenimiento y...
Resmi, bir iş anlaşmasına binayen karar aşaması
We are sorry to inform you that…
Lamentamos informarle que...
Resmi, bir iş anlaşmasının reddi veya bir teklife ilgisiz kalma
The attachment is in...
El archivo adjunto está en formato...
Resmi, alıcıya gönderilen eklerin hangi tür programla açılacağını belirten detaylar
I could not open your attachment this morning. My virus-checker program detected a virus.
No pude abrir el archivo adjunto esta mañana. Según mi antivirus el archivo está infectado.
Resmi, direkt, ek ile ilgili bir problemi detaylandıran
I apologise for not forwarding the message sooner, but due to a typing error your mail was returned marked "user unknown".
Me disculpo por no haber reenviado el mensaje antes, pero debido a un error tipográfico el email fue devuelto por tener un "usuario desconocido".
Resmi, kibar
For further information please consult our website at…
Para mayor información consulte nuestra página web:
Resmi, websitenizin reklamını yaparken

E-Posta - Kapanış

If you need any additional assistance, please contact me.
Si necesita ayuda adicional, sírvase a contactarme.
Resmi, oldukça kibar
If we can be of any further assistance, please let us know.
Si podemos brindarle nuestra ayuda, por favor, háganoslo saber.
Resmi, oldukça kibar
Thanking you in advance…
Le agradecemos de antemano...
Resmi, oldukça kibar
Should you need any further information, please do not hesitate to contact me.
Si requiere información adicional no dude en contactarme.
Resmi, oldukça kibar
I would be most grateful if you would look into this matter as soon as possible.
Le agradecería mucho si atiende este asunto lo más pronto posible.
Resmi, oldukça kibar
Please reply as soon as possible because…
Le rogamos responda a la brevedad posible ya que...
Resmi, kibar
If you require any further information, feel free to contact me.
Si requiere más información no dude en contactarme.
Resmi, kibar
I look forward to the possibility of working together.
Me complace la idea de trabajar juntos.
Resmi, kibar
Thank you for your help in this matter.
Gracias por su ayuda en este asunto.
Resmi, kibar
I look forward to discussing this with you.
Me complace la idea de discutir esto con usted.
Resmi, direkt
If you require more information ...
Si requiere más información...
Resmi, direkt
We appreciate your business.
Apreciamos hacer negocios con usted.
Resmi, direkt
Please contact me - my direct telephone number is…
Por favor, póngase en contacto conmigo, mi número directo es...
Resmi, oldukça direkt
I look forward to hearing from you soon.
Espero tener noticias de usted pronto.
Daha az resmi, kibar
Yours faithfully,
Se despide cordialmente,
Resmi, bilinmeyen alıcı ismi
Yours sincerely,
Atentamente,
Resmi, geniş kullanım alanı, bilinen alıcı
Respectfully yours,
Respetuosamente,
Resmi, çok yaygın değil, ismi bilinen alıcı
Kind/Best regards,
Saludos,
Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden iş arkadaşları arasında
Regards,
Saludos,
Resmi olmayan, sık sık birlikte çalışan iş arkadaşları arasında