Portekizce | Cümle Kalıpları - İş | E-Posta

E-Posta - Giriş

माननीय राष्ट्र पती जी,
Excelentíssimo Sr. Presidente,
Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise
माननीय महोदय,
Prezado Senhor,
Caro Senhor,
Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
माननीय महोदया,
Prezada Senhora,
Cara Senhora,
Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim
माननीय महोदय/महोदया
Prezado(a) Senhor(a),
Caro(a) Senhor(a),
Resmi, alıcı ismi ve cinsiyeti bilinmiyor ise
माननीय महोदय
Prezados Senhores,
Caros Senhores,
Resmi, birden çok insana veya bir departmana hitap ederken
नमस्कार
A quem possa interessar,
Resmi, alıcıların isimleri ve cinsiyetleri bilinmiyor ise
माननीय विजय शंकर जी,
Prezado Sr. Vítor Silva,
Caro Sr. Vítor Silva,
Resmi, erkek alıcı, bilinen isim
माननीय श्रीमती मेहरोत्रा जी
Prezada Srª. Maria Silva,
Cara Srª. Maria Silva,
Resmi, bayan alıcı, evli, bilinen isim
कुमारी मीरा परब जी
Prezada Srtª. Maria Silva,
Cara Srtª. Maria Silva,
Resmi, bayan alıcı, bekar, bilinen isim
माननीय कोमल गांधी जी
Prezada Srª. Maria Silva,
Cara Srª. Maria Silva,
Resmi, bayan alıcı, bilinen isim, bilinmeyen medeni hal
विवेक सहगल जी,
Prezado Vítor Andrade,
Caro Vítor Andrade,
Daha az resmi, alıcı ile daha önce iş yapıldıysa
कुमार जी
Prezado Vítor,
Caro Vítor,
Resmi olmayan, alıcı ile arkadaşlık bağı var ise, çok sık olmayan durum
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
Nós escrevemos a respeito de...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
हम आपको _______ के विषय मे लिख रहें हैं
Nós escrevemos em atenção à/ao...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ
A respeito de..
Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken
मैं आपको _______ के विषय मे लिख रहा/रही हूँ
Com referência a...
Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken
मैं आपको _______ के विषय मे कुछ पूछना चाहता/चाहती हूँ
Escrevo-lhe para saber sobre...
Daha az resmi, şirketin için kendi adına yazışma başlatırken
मै यह पत्र ______ की ओर से लिख रहा/रही हूँ.
Escrevo-lhe em nome de...
Resmi, başka biri için yazarken
_____ ने आपके कमेपनी की सिफारिश की.
Sua empresa foi altamente recomendada por...
Resmi, kibar bir giriş yolu

E-Posta - Gelişme

आप बुरा न माने तो...
O senhor se importaria se...(masculino)
A senhora se importaria se...(feminino)
Resmi rica, çekingen
अगर ज्यादा तकलीफ न हो तो
O senhor/A senhora teria a gentileza de...
Resmi rica, çekingen
अगर आप... , तो मै आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
Eu ficaria muito satisfeito se...
Resmi rica, çekingen
अगर आप _____ के बारे में विस्तृत जानकारी दें, तो बड़ा उपकार होगा.
Nós apreciaríamos se o senhor pudesse nos enviar informações mais detalhadas sobre...
Resmi rica, oldukça kibar
अगर आप.... करें तो मैं आपका/आपकी आभारी रहूँगा/रहूँगी.
Eu ficaria agradecido se o senhor pudesse...
Resmi rica, oldukça kibar
क्या आप मुझे_______ भेज सकते हैं?
O senhor/A senhora poderia, por favor, enviar-me...
Resmi rica, kibar
हम _________ प्राप्त करना चाहेंगे
Nós estamos interessados em obter/receber...
Resmi rica, kibar
मैं आपसे पूछना चाहूँगा/चाहूँगी कि...
Devo perguntar-lhe se...
Resmi rica, kibar
क्या आप सुझाव दे सकते हैं...
O senhor/A senhora poderia recomendar...
Resmi rica, direkt
कृपया मुझे... भेज दीजिए.
O senhor/A senhora poderia, por favor, enviar-me...
Resmi rica, direkt
आपसे अनुरोध है कि आप जल्द से जल्द...
O senhor/A senhora é urgentemente requesitado a...
Resmi rica, oldukça direkt
हम आपके आभारी रहेंगे अगर आप...
Nós ficaríamos agradecidos se...
Resmi rica, kibar, şirket adına
अब आपके सूची अनुसार ____ की कीमत क्या है?
Qual a lista atual de preços de...
Resmi ve belli bir konuya özel rica, direkt
हमें _____ में दिलचस्पी है और हम ______ के बारे में और जानना चाहेंगे.
Nós estamos interessados em...e gostaríamos de saber...
Resmi sorgulama, direkt
आपके विज्ञापन मे पढ़ा कि आप _____ का उत्पादन करते हैं.
Nós percebemos pelo seu anúncio que o senhor (a empresa) produz...
Resmi sorgulama, direkt
हमारा अभिप्राय है कि...
É a nossa intenção...
Resmi niyet beyanı, direkt
आपका प्रस्ताव हमने विस्तृत रूप से जाँचा है और...
Nós analisamos sua proposta com atenção e...
Resmi, bir iş anlaşmasına binayen karar aşaması
हमे खेद है यह बताकर कि...
Lamentamos informar que...
Resmi, bir iş anlaşmasının reddi veya bir teklife ilgisiz kalma
अटैचमेंन्ट ... फार्मेट में है.
O anexo está no formato...
Resmi, alıcıya gönderilen eklerin hangi tür programla açılacağını belirten detaylar
आज सुबह आपके अटैचमेन्ट को खोलने की कोशिश की, तो वह न केवल खुला नही बल्कि मेरे वायरस-चेकर ने उसपर एक वायरस पाया.
Não pude abrir o seu arquivo anexo esta manhã. Meu programa antivírus detectou um vírus.
Resmi, direkt, ek ile ilgili bir problemi detaylandıran
आपके संदेश को इससे पहले अग्रेषण न करने के लिए हम क्षमा चाहते हैं. टाइपिंग मे गलती होने के कारण संदेश हमें लौटाया गया, 'आदाता अज्ञात' बताकर.
Eu peço desculpas por não encaminhar a mensagem anteriormente. Devido a um erro de digitação, sua mensagem retornou marcada como "usuário desconhecido".
Resmi, kibar
अधिक जानकारी के लिए, कृपया हमारा वेबसाईट देखिए...
Para maiores informações, por favor consulte nosso website...
Resmi, websitenizin reklamını yaparken

E-Posta - Kapanış

अगर आपको और सहायता की जरूरत हो, तो मुझे सम्पर्क करें
Caso necessite de qualquer assistência extra, por favor entre em contato.
Resmi, oldukça kibar
अगर हम आपकी और सेवा कर सकें, तो कृपया हमें बताएँ
Se pudermos ser úteis de qualquer outra forma, informe-nos por favor.
Resmi, oldukça kibar
धन्यवाद
Desde já agradeço (singular)...
Desde já agradecemos...(plural)
Resmi, oldukça kibar
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत है, तो मुझे संपर्क करें.
Caso necessite de qualquer outra informação, não hesite em me contactar.
Resmi, oldukça kibar
अगर आप इस मामले की जाँच जल्द से जल्द करें, तो बडी मेहरबानी होगी
Eu ficaria agradecido se o senhor analisasse esta questão o mais rápido possível.
Resmi, oldukça kibar
कृपया जल्द से जल्द जवाब दीजिए क्योंकि...
Por favor, responda o mais rápido possível, pois...
Resmi, kibar
अगर आपको अधिक जानकारी की ज़रूरत हो, तो मुझे संपर्क करें
Caso necessite de maiores informações, não hesite em me contactar.
Resmi, kibar
आशा है कि आपके साथ साझेदारी करने का मौका हमे मिले
Espero que possamos trabalhar em parceria.
Resmi, kibar
इस मामले में मदद करने के लिए धन्यवाद
Obrigado por sua ajuda com esta questão.
Resmi, kibar
आशा है कि जल्द ही इस विषय में हमारे बीच चर्चा हो सके.
Aguardo a oportunidade de discutirmos sobre isto.
Resmi, direkt
अगर आप अधिक जानकारी पाना चाहते हैं तो...
Caso precise de maiores informações...
Resmi, direkt
हमे आपके साथ सौदा करने में खुशी होगी
Nós prezamos o seu negócio.
Resmi, direkt
कृपया मुझे संपर्क करें - मेरा नंबर है...
Por favor entre em contato comigo. Meu número de telefone direto é...
Resmi, oldukça direkt
आशा है कि आपसे जल्द ही जवाब मिले
Espero ter notícias suas em breve.
Daha az resmi, kibar
सादर
Cordialmente,
Resmi, bilinmeyen alıcı ismi
सादर
Atenciosamente,
Resmi, geniş kullanım alanı, bilinen alıcı
निष्ठापूर्वक
Com elevada estima,
Resmi, çok yaygın değil, ismi bilinen alıcı
सादर
Lembranças,
Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden iş arkadaşları arasında
सादर
Abraços,
Resmi olmayan, sık sık birlikte çalışan iş arkadaşları arasında