Danca | Cümle Kalıpları - İş | E-Posta

E-Posta - Giriş

Monsieur le Président,
Kære Hr. Direktør,
Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise
Monsieur,
Kære Hr.,
Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
Madame,
Kære Fru.,
Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim
Madame, Monsieur,
Kære Hr./Fru.,
Resmi, alıcı ismi ve cinsiyeti bilinmiyor ise
Madame, Monsieur
Kære Hr./Fru.,
Resmi, birden çok insana veya bir departmana hitap ederken
Aux principaux concernés,
Til hvem det måtte vedkomme,
Resmi, alıcıların isimleri ve cinsiyetleri bilinmiyor ise
Monsieur Dupont,
Kære Hr. Smith,
Resmi, erkek alıcı, bilinen isim
Madame Dupont,
Kære Fru. Smith,
Resmi, bayan alıcı, evli, bilinen isim
Mademoiselle Dupont,
Kære Frk. Smith,
Resmi, bayan alıcı, bekar, bilinen isim
Madame Dupont,
Kære Fr. Smith,
Resmi, bayan alıcı, bilinen isim, bilinmeyen medeni hal
Monsieur Dupont,
Kære John Smith,
Daha az resmi, alıcı ile daha önce iş yapıldıysa
Cher Benjamin,
Kære John,
Resmi olmayan, alıcı ile arkadaşlık bağı var ise, çok sık olmayan durum
Nous vous écrivons concernant...
Vi skriver til dig angående...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Nous vous écrivons au sujet de...
Vi skriver i anledning af...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Suite à...
I fortsættelse af...
Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken
En référence à...
I henhold til...
Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken
J'écris afin de me renseigner sur...
Jeg skriver for at forhøre mig om...
Daha az resmi, şirketin için kendi adına yazışma başlatırken
Je vous écris de la part de...
Jeg skriver til dig på vegne af...
Resmi, başka biri için yazarken
Votre société m'a été chaudement recommandée par...
Jeres virksomhed var stærkt anbefalet af...
Resmi, kibar bir giriş yolu

E-Posta - Gelişme

Si cela ne vous occasionne aucun désagrément...
Ville du have noget imod hvis...
Resmi rica, çekingen
Auriez-vous l'amabilité de...
Vil du være så venlig at...
Resmi rica, çekingen
Je vous saurai gré de...
Jeg ville være meget taknemmelig hvis..
Resmi rica, çekingen
Nous vous saurions gré si vous aviez l'obligeance de nous envoyer plus d'informations sur...
Vi ville sætte pris på hvis du kunne sende os mere detaljeret information omkring...
Resmi rica, oldukça kibar
Je vous saurai gré de...
Jeg ville være meget taknemmelig hvis du kunne...
Resmi rica, oldukça kibar
Pourriez-vous me faire parvenir...
Kunne du være så venlig at sende mig...
Resmi rica, kibar
Nous sommes intéressés par la réception de...
Vi er interesseret i at skaffe/modtage...
Resmi rica, kibar
Je me permets de vous demander si...
Jeg er nødt til at spørge dig om...
Resmi rica, kibar
Pourriez-vous recommander...
Kan du anbefale...
Resmi rica, direkt
Auriez-vous l'obligeance de m'envoyer...
Kunne du være så venlig at sende mig...
Resmi rica, direkt
Nous vous prions de...
Du anmodes til snarest at...
Resmi rica, oldukça direkt
Nous vous serions reconnaissants si...
Vi ville sætte pris på hvis...
Resmi rica, kibar, şirket adına
Quelle est votre liste des prix pour...
Hvad er jeres nuværende prisliste for...
Resmi ve belli bir konuya özel rica, direkt
Nous sommes intéressés par ... et nous désirerions savoir ...
Vi er interesseret i at... og vi kunne godt tænke os at vide...
Resmi sorgulama, direkt
Nous comprenons de part votre publicité que vous produisez...
Vi kan forstå fra jeres reklame at I producerer...
Resmi sorgulama, direkt
Notre intention est de...
Det er vores intention at...
Resmi niyet beyanı, direkt
Nous avons étudié votre proposition avec la plus grande attention et...
Vi har overvejet dit forslag omhyggeligt og...
Resmi, bir iş anlaşmasına binayen karar aşaması
Nous regrettons de vous informer que...
Vi må desværre meddele dig at...
Resmi, bir iş anlaşmasının reddi veya bir teklife ilgisiz kalma
Le fichier joint est au format...
Bilaget er i...
Resmi, alıcıya gönderilen eklerin hangi tür programla açılacağını belirten detaylar
Je n'ai pas pu ouvrir le fichier joint ce matin. Mon anti-virus a détecté un virus.
Jeg kunne ikke åbne dit bilag i morges. Mit virus program opdagede en virus.
Resmi, direkt, ek ile ilgili bir problemi detaylandıran
Je vous présente mes excuses pour ne pas avoir fait suivre votre message plus tôt, mais à cause d'une faute de frappe, votre courriel a été classé comme "utilisateur inconnu".
Jeg undskylder at jeg ikke har videresendt beskeden hurtigere, men på grund af en stavefejl blev mailen returneret markeret "bruger ukendt".
Resmi, kibar
Pour plus d'informations, veuillez consulter notre site internet...
For yderligere information, vær så venlig at henvende dig på vores hjemmeside på...
Resmi, websitenizin reklamını yaparken

E-Posta - Kapanış

Pour toute aide complémentaire, merci de me contacter.
Hvis du har brug for yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte mig.
Resmi, oldukça kibar
N'hésitez pas à nous faire savoir si nous pouvons vous être d'une quelconque utilité.
Hvis vi kan være af yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte os.
Resmi, oldukça kibar
En vous remerciant par avance...
Tak på forhånd...
Resmi, oldukça kibar
Nous restons à votre disposition pour toute information complémentaire.
Skulle du få brug for yderligere information, skal du endelig ikke tøve med at kontakte mig.
Resmi, oldukça kibar
Je vous serais reconnaissant si vous pouviez étudier cette question aussi rapidement que possible.
Jeg ville sætte stor pris på hvis du kunne kigge nærmere på denne sag så hurtigt som muligt.
Resmi, oldukça kibar
Merci de répondre dès que possible, étant donné que...
Vær så venlig at besvare så hurtigt som muligt fordi...
Resmi, kibar
N'hésitez pas à me contacter pour toute question que vous auriez.
Hvis du behøver yderligere information, føl dig fri til at kontakte mig.
Resmi, kibar
Je me réjouis de la possibilité d'une collaboration future.
Jeg ser frem til muligheden om at arbejde sammen.
Resmi, kibar
Merci pour votre aide.
Tak for din hjælp i denne sag.
Resmi, kibar
Dans l'attente d'un entretien prochain.
Jeg ser frem til at diskutere dette med dig.
Resmi, direkt
Si vous avez besoin de davantage d'informations...
Hvis du behøver mere information...
Resmi, direkt
Merci de votre confiance.
Vi sætter pris på din forretning.
Resmi, direkt
Merci de me contacter, mon numéro de téléphone est le...
Vær så venlig at kontakte mig - mit direkte telefonnummer er...
Resmi, oldukça direkt
Dans l'attente de votre réponse.
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Daha az resmi, kibar
Veuillez agréer l'expression de mes sentiments respectueux.
Med venlig hilsen
Resmi, bilinmeyen alıcı ismi
Veuillez recevoir mes plus cordiales salutations.
Med venlig hilsen
Resmi, geniş kullanım alanı, bilinen alıcı
Veuillez agréer mes salutations distinguées.
Med respekt,
Resmi, çok yaygın değil, ismi bilinen alıcı
Meilleures salutations,
Med venlig hilsen
Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden iş arkadaşları arasında
Cordialement,
Med venlig hilsen
Resmi olmayan, sık sık birlikte çalışan iş arkadaşları arasında