Çince | Cümle Kalıpları - İş | E-Posta

E-Posta - Giriş

Monsieur le Président,
尊敬的主席先生,
Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise
Monsieur,
尊敬的先生,
Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
Madame,
尊敬的女士,
Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim
Madame, Monsieur,
尊敬的先生/女士,
Resmi, alıcı ismi ve cinsiyeti bilinmiyor ise
Madame, Monsieur
尊敬的先生们,
Resmi, birden çok insana veya bir departmana hitap ederken
Aux principaux concernés,
尊敬的收信人,
Resmi, alıcıların isimleri ve cinsiyetleri bilinmiyor ise
Monsieur Dupont,
尊敬的史密斯先生,
Resmi, erkek alıcı, bilinen isim
Madame Dupont,
尊敬的史密斯女士,
Resmi, bayan alıcı, evli, bilinen isim
Mademoiselle Dupont,
尊敬的史密斯小姐,
Resmi, bayan alıcı, bekar, bilinen isim
Madame Dupont,
尊敬的史密斯女士/小姐,
Resmi, bayan alıcı, bilinen isim, bilinmeyen medeni hal
Monsieur Dupont,
亲爱的约翰 史密斯,
Daha az resmi, alıcı ile daha önce iş yapıldıysa
Cher Benjamin,
亲爱的约翰,
Resmi olmayan, alıcı ile arkadaşlık bağı var ise, çok sık olmayan durum
Nous vous écrivons concernant...
我们就...一事给您写信
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Nous vous écrivons au sujet de...
我们因...写这封信
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Suite à...
因贵公司...
Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken
En référence à...
鉴于贵公司...
Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken
J'écris afin de me renseigner sur...
我写信想询问关于...的信息
Daha az resmi, şirketin için kendi adına yazışma başlatırken
Je vous écris de la part de...
我代表...给您写信
Resmi, başka biri için yazarken
Votre société m'a été chaudement recommandée par...
...诚挚推荐贵公司
Resmi, kibar bir giriş yolu

E-Posta - Gelişme

Si cela ne vous occasionne aucun désagrément...
请问您是否介意...
Resmi rica, çekingen
Auriez-vous l'amabilité de...
您是否能够...
Resmi rica, çekingen
Je vous saurai gré de...
如果您能...,我将不胜感激
Resmi rica, çekingen
Nous vous saurions gré si vous aviez l'obligeance de nous envoyer plus d'informations sur...
如果您能给我们发送更多有关...的详细信息,我们将不胜感激
Resmi rica, oldukça kibar
Je vous saurai gré de...
如果您能… ,我将非常感激
Resmi rica, oldukça kibar
Pourriez-vous me faire parvenir...
您能将…发送给我吗?
Resmi rica, kibar
Nous sommes intéressés par la réception de...
我们对获得/接受...很有兴趣
Resmi rica, kibar
Je me permets de vous demander si...
我必须问您是否...
Resmi rica, kibar
Pourriez-vous recommander...
您能推荐...吗?
Resmi rica, direkt
Auriez-vous l'obligeance de m'envoyer...
您能将...发送给我吗?
Resmi rica, direkt
Nous vous prions de...
请您尽快按要求将...
Resmi rica, oldukça direkt
Nous vous serions reconnaissants si...
如果您能...,我们将不胜感激
Resmi rica, kibar, şirket adına
Quelle est votre liste des prix pour...
您目前针对...的价格清单是什么样的?
Resmi ve belli bir konuya özel rica, direkt
Nous sommes intéressés par ... et nous désirerions savoir ...
我们对...感兴趣,我们想进一步知道关于...的信息
Resmi sorgulama, direkt
Nous comprenons de part votre publicité que vous produisez...
从您的广告宣传中我们知道,您生产...
Resmi sorgulama, direkt
Notre intention est de...
我们的意向是...
Resmi niyet beyanı, direkt
Nous avons étudié votre proposition avec la plus grande attention et...
我们仔细考虑了您的建议和...
Resmi, bir iş anlaşmasına binayen karar aşaması
Nous regrettons de vous informer que...
很抱歉地通知您...
Resmi, bir iş anlaşmasının reddi veya bir teklife ilgisiz kalma
Le fichier joint est au format...
附件是...格式的
Resmi, alıcıya gönderilen eklerin hangi tür programla açılacağını belirten detaylar
Je n'ai pas pu ouvrir le fichier joint ce matin. Mon anti-virus a détecté un virus.
我无法打开您发来的附件,我的杀毒软件检测出附件带有病毒。
Resmi, direkt, ek ile ilgili bir problemi detaylandıran
Je vous présente mes excuses pour ne pas avoir fait suivre votre message plus tôt, mais à cause d'une faute de frappe, votre courriel a été classé comme "utilisateur inconnu".
很抱歉没有尽早转发这封邮件,但是由于拼写错误,您的邮件以“用户身份不明”被退回。
Resmi, kibar
Pour plus d'informations, veuillez consulter notre site internet...
如需进一步信息请查阅我们的网站...
Resmi, websitenizin reklamını yaparken

E-Posta - Kapanış

Pour toute aide complémentaire, merci de me contacter.
如果您需要任何其他帮助,请联系我。
Resmi, oldukça kibar
N'hésitez pas à nous faire savoir si nous pouvons vous être d'une quelconque utilité.
如果我们能提供任何进一步的帮助,请告诉我们。
Resmi, oldukça kibar
En vous remerciant par avance...
提前谢谢您...
Resmi, oldukça kibar
Nous restons à votre disposition pour toute information complémentaire.
如果您需要任何进一步的信息,请随时联系我。
Resmi, oldukça kibar
Je vous serais reconnaissant si vous pouviez étudier cette question aussi rapidement que possible.
如果您能尽快查看相关问题,我将不胜感激。
Resmi, oldukça kibar
Merci de répondre dès que possible, étant donné que...
麻烦您请尽快回复,因为...
Resmi, kibar
N'hésitez pas à me contacter pour toute question que vous auriez.
如果您需要任何进一步的信息,请直接联系我。
Resmi, kibar
Je me réjouis de la possibilité d'une collaboration future.
我很期待将来有合作的可能性。
Resmi, kibar
Merci pour votre aide.
谢谢您在这件事上的帮忙。
Resmi, kibar
Dans l'attente d'un entretien prochain.
我期待着和您就此事进行进一步的商讨。
Resmi, direkt
Si vous avez besoin de davantage d'informations...
如果您需要更多信息...
Resmi, direkt
Merci de votre confiance.
和您做生意,我们觉得很愉快。
Resmi, direkt
Merci de me contacter, mon numéro de téléphone est le...
请联系我,我的电话号码是...
Resmi, oldukça direkt
Dans l'attente de votre réponse.
期待着尽快得到您的回复。
Daha az resmi, kibar
Veuillez agréer l'expression de mes sentiments respectueux.
此致
Resmi, bilinmeyen alıcı ismi
Veuillez recevoir mes plus cordiales salutations.
此致
敬礼
Resmi, geniş kullanım alanı, bilinen alıcı
Veuillez agréer mes salutations distinguées.
肃然至上
Resmi, çok yaygın değil, ismi bilinen alıcı
Meilleures salutations,
祝好
Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden iş arkadaşları arasında
Cordialement,
祝好
Resmi olmayan, sık sık birlikte çalışan iş arkadaşları arasında