Arapça | Cümle Kalıpları - İş | E-Posta

E-Posta - Giriş

Estimata Sinjoro Prezidanto,
عزيزي السيد الرئيس،
Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise
Estimata sinjoro,
سيدي المحترم،
Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
Estimata sinjorino,
سيدتي المحترمة،
Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim
Estimata sinjoro/sinjorino,
سيدي المحترم \ سيدتي المحترمة،
Resmi, alıcı ismi ve cinsiyeti bilinmiyor ise
Estimataj sinjoroj,
السادة المحترمون،
Resmi, birden çok insana veya bir departmana hitap ederken
Al kiu ĝi povas koncerni,
إلى مَن يهمّه الأمر،
Resmi, alıcıların isimleri ve cinsiyetleri bilinmiyor ise
Estimata sinjoro Smith,
عزيزي السيد أحمد،
Resmi, erkek alıcı, bilinen isim
Estimata sinjorino Smith,
عزيزتي السيدة أحمد،
Resmi, bayan alıcı, evli, bilinen isim
Estimata sinjorino Smith,
عزيزتي الآنسة منال أحمد،
Resmi, bayan alıcı, bekar, bilinen isim
Estimata sinjorino Smith,
عزيزتي الآنسة أحمد،
Resmi, bayan alıcı, bilinen isim, bilinmeyen medeni hal
Estimata John Smith,
عزيزي السيد مجدي أحمد،
Daha az resmi, alıcı ile daha önce iş yapıldıysa
Estimata John
عزيزي مجدي،
Resmi olmayan, alıcı ile arkadaşlık bağı var ise, çok sık olmayan durum
Ni skribas al vi pri...
نكتب إليك بخصوص...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Ni skribas en rilato kun...
نكتب إليك بخصوص موضوع...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Plu al...
بالإضافة إلى...
Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken
Kun referenco al...
فيما يتعلق بـ...
Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken
Mi skribas por demandi pri...
أكتب لأسأل عن...
Daha az resmi, şirketin için kendi adına yazışma başlatırken
Mi skribas al vi nome de...
أكتب إليك نيابة عن...
Resmi, başka biri için yazarken
Via firmo estis altagrade rekomendita de...
لقد تم ترشيح شركتكم بقوة...
Resmi, kibar bir giriş yolu

E-Posta - Gelişme

Ĉu vi kontraŭus, se...
أرجو ألا تمانع لو...
Resmi rica, çekingen
Ĉu vi estus tiel afabla kaj...
هلا تفضلت بأنْ...
Resmi rica, çekingen
Mi estus plej dankema, se...
سأكون ممنونا لو...
Resmi rica, çekingen
Ni aprezus, se vi povus sendi al ni pli detalajn informojn pri...
سنكون مَمْنونين لو استطعت أن ترسل لنا معلومات مفصّلة حول...
Resmi rica, oldukça kibar
Mi estus dankema, se vi povus...
سأكون شاكرا لو استطعت أنْ...
Resmi rica, oldukça kibar
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
هلا تفضّلت بأن ترسل لي...
Resmi rica, kibar
Ni estas interesitaj en akiri/ricevi...
نحن مهتمون بالحصول على...
Resmi rica, kibar
Mi devas peti vin, ĉu...
اسمحوا لي بأن أطلب منكم إذا...
Resmi rica, kibar
Ĉu vi rekomendas...
هل تستطيع أن توصي بأن...
Resmi rica, direkt
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
هل تفضّلت بأن ترسل لي...
Resmi rica, direkt
Vi urĝe petis al...
مطلوب منكم بشكل مستعجل أنْ...
Resmi rica, oldukça direkt
Ni estus dankemaj, se...
سنكون ممنونين لوْ...
Resmi rica, kibar, şirket adına
Kio estas via nuna prezolisto por...
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
Resmi ve belli bir konuya özel rica, direkt
Ni interesiĝas... kaj ni ŝatus scii...
نحن مهتمون بـ... ونودّ أن نعرف...
Resmi sorgulama, direkt
Ni komprenas laŭ via reklamo, ke vi produktas...
نفهم من إشهاراتكم أنكم تنتجون...
Resmi sorgulama, direkt
Ĝi estas nia intenco de...
إننا نَنوي أنْ...
Resmi niyet beyanı, direkt
Ni atente konsideris vian proponon kaj...
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
Resmi, bir iş anlaşmasına binayen karar aşaması
Ni bedaŭras informi vin, ke...
يؤسفنا أن نعلمكم أنّ...
Resmi, bir iş anlaşmasının reddi veya bir teklife ilgisiz kalma
La alligiteco estas en...
الملف المرفق في شكل...
Resmi, alıcıya gönderilen eklerin hangi tür programla açılacağını belirten detaylar
Mi ne povis malfermi vian alligitecon ĉimatene. Mia virus-kontrolilo programo detektis viruson.
لم أتمكن من فتح الملف المرفق هذا الصباح. برنامج الحماية من الفيروسات كشف فيروسا.
Resmi, direkt, ek ile ilgili bir problemi detaylandıran
Mi pardonpetas, pro ne resendi la mesaĝon pli frue, sed pro tajperaro, via poŝto estis resendita kiel "nekonata uzanto".
أعتذر لعدم إعادة توجيه الرسالة بشكل أسرع، ولكن، ونظرا لخطإ مطبعيّ، فقد عادت رسالتك على أساس أنّ "المرسل إليه مجهول".
Resmi, kibar
Por pliaj informoj bonvolu konsulti nian retejon ĉe...
لأجل معلومات أكثر نرجو أن تراجع موقعنا الإلكتروني على ...
Resmi, websitenizin reklamını yaparken

E-Posta - Kapanış

Se vi bezonas plian helpon, bonvolu kontakti min.
أرجو أن تتصل بي إذا احتجت إلى أي مساعدة إضافية.
Resmi, oldukça kibar
Se ni povos iel plian helpon, bonvolu informi nin.
أرجو أن تعلمنا إذا كان بوسعنا أن نقدم أي مساعدات إضافية.
Resmi, oldukça kibar
Antaŭdankon…
نشكرك مقدّما...
Resmi, oldukça kibar
Se vi bezonas pliajn informojn, bonvolu ne heziti kontakti min.
أرجو ألا تتردد في الاتصال بنا إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية
Resmi, oldukça kibar
Mi estus plej dankema, se vi povus rigardi en tiun aferon, kiel eble plej baldaŭ.
سأكون في غاية الامتنان إذا تمكنتم من النظر في هذه المسألة بأسرع وقت ممكن.
Resmi, oldukça kibar
Bonvolu respondi kiel eble plej baldaŭ ĉar...
الرجاء الرد بأسرع وقت ممكن لأنّ...
Resmi, kibar
Se vi bezonas pliajn informojn, bonvolu kontakti min.
إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية، أرجو ألا تتردد في الاتصال بي.
Resmi, kibar
Mi atendas senpacience la eblon de labori kune.
إني أتطلع إلى إمكانية التعاون مستقبلا.
Resmi, kibar
Dankon pro via helpo en tiu afero.
شكرا لمساعدتك في هذا الشأن.
Resmi, kibar
Mi antaŭĝuas diskuti tion kun vi.
أتطلع إلى الحديث معك في هذا الشأن.
Resmi, direkt
Se vi bezonas plian informon...
إذا احتجت إلى معلومات أكثر...
Resmi, direkt
Ni dankas pri via negoco.
شكرا لثقتك فينا.
Resmi, direkt
Bonvolu kontakti min - mia rekta telefonnumero estas...
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
Resmi, oldukça direkt
Mi antaŭĝuas aŭdi de vi baldaŭ.
في انتظار ردكم قريبا.
Daha az resmi, kibar
Altestime,
تقبلوا أسمى عبارات الإخلاص.
Resmi, bilinmeyen alıcı ismi
Altestime,
تقبلوا أخلص التحيات،
Resmi, geniş kullanım alanı, bilinen alıcı
Altestime,
تقبلوا فائق عبارات الاحترام،
Resmi, çok yaygın değil, ismi bilinen alıcı
Ĉion bonan,
أجمل التحيات،
Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden iş arkadaşları arasında
Ĉion bonan,
تحياتي،
Resmi olmayan, sık sık birlikte çalışan iş arkadaşları arasında