Türkçe | Cümle Kalıpları - İş | E-Posta

E-Posta - Giriş

Kære Hr. Direktør,
Sayın Başkan,
Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise
Kære Hr.,
Sayın yetkili,
Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
Kære Fru.,
Sayın yetkili,
Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim
Kære Hr./Fru.,
Sayın yetkili,
Resmi, alıcı ismi ve cinsiyeti bilinmiyor ise
Kære Hr./Fru.,
Sayın yetkililer,
Resmi, birden çok insana veya bir departmana hitap ederken
Til hvem det måtte vedkomme,
İlgili makama,
Resmi, alıcıların isimleri ve cinsiyetleri bilinmiyor ise
Kære Hr. Smith,
Sayın Ahmet Bey,
Resmi, erkek alıcı, bilinen isim
Kære Fru. Smith,
Sayın Arzu Hanım,
Resmi, bayan alıcı, evli, bilinen isim
Kære Frk. Smith,
Sayın Ayşe Hanım,
Resmi, bayan alıcı, bekar, bilinen isim
Kære Fr. Smith,
Sayın Fulya Hanım,
Resmi, bayan alıcı, bilinen isim, bilinmeyen medeni hal
Kære John Smith,
Sayın Ahmet Türkal,
Daha az resmi, alıcı ile daha önce iş yapıldıysa
Kære John,
Sevgili Can,
Resmi olmayan, alıcı ile arkadaşlık bağı var ise, çok sık olmayan durum
Vi skriver til dig angående...
... konuda size yazıyoruz.
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Vi skriver i anledning af...
... ile bağlantılı olarak size yazıyoruz.
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
I fortsættelse af...
...'e istinaden
Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken
I henhold til...
...'e atfen
Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken
Jeg skriver for at forhøre mig om...
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
Daha az resmi, şirketin için kendi adına yazışma başlatırken
Jeg skriver til dig på vegne af...
... adına size yazıyorum.
Resmi, başka biri için yazarken
Jeres virksomhed var stærkt anbefalet af...
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
Resmi, kibar bir giriş yolu

E-Posta - Gelişme

Ville du have noget imod hvis...
Rica etsem acaba ...
Resmi rica, çekingen
Vil du være så venlig at...
Rica etsem ...'ı yapar mıydınız?
Resmi rica, çekingen
Jeg ville være meget taknemmelig hvis..
Çok minnettar kalırdım eğer ...
Resmi rica, çekingen
Vi ville sætte pris på hvis du kunne sende os mere detaljeret information omkring...
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
Resmi rica, oldukça kibar
Jeg ville være meget taknemmelig hvis du kunne...
Çok minnettar kalırdım eğer ... yapabilseydiniz.
Resmi rica, oldukça kibar
Kunne du være så venlig at sende mig...
Rica etsem ...'i bana gönderebilir misiniz?
Resmi rica, kibar
Vi er interesseret i at skaffe/modtage...
...'ı elde etmek ile/ almakla ilgileniyoruz.
Resmi rica, kibar
Jeg er nødt til at spørge dig om...
... olup olmayacağını size sormak zorundayım.
Resmi rica, kibar
Kan du anbefale...
...'ı tavsiye eder miydiniz?
Resmi rica, direkt
Kunne du være så venlig at sende mig...
Lütfen bana ...'ı gönderebilir misiniz?
Resmi rica, direkt
Du anmodes til snarest at...
Acilen ... yapmanız rica olunur.
Resmi rica, oldukça direkt
Vi ville sætte pris på hvis...
Çok memnun olurduk eğer ...
Resmi rica, kibar, şirket adına
Hvad er jeres nuværende prisliste for...
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
Resmi ve belli bir konuya özel rica, direkt
Vi er interesseret i at... og vi kunne godt tænke os at vide...
... ile ilgileniyoruz ve ... ilgili şunları bilmek isterdik.
Resmi sorgulama, direkt
Vi kan forstå fra jeres reklame at I producerer...
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
Resmi sorgulama, direkt
Det er vores intention at...
Niyetimiz şu ki ...
Resmi niyet beyanı, direkt
Vi har overvejet dit forslag omhyggeligt og...
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
Resmi, bir iş anlaşmasına binayen karar aşaması
Vi må desværre meddele dig at...
Üzgünüz ancak ...
Resmi, bir iş anlaşmasının reddi veya bir teklife ilgisiz kalma
Bilaget er i...
Ekler ... formatındadır.
Resmi, alıcıya gönderilen eklerin hangi tür programla açılacağını belirten detaylar
Jeg kunne ikke åbne dit bilag i morges. Mit virus program opdagede en virus.
Bu sabah gönderdiğiniz e-postadaki eki açamadım. Antivirüs programım ekte virüs belirledi.
Resmi, direkt, ek ile ilgili bir problemi detaylandıran
Jeg undskylder at jeg ikke har videresendt beskeden hurtigere, men på grund af en stavefejl blev mailen returneret markeret "bruger ukendt".
Mesajımı hemen iletemediğim için özür dilerim, ancak yaptığım yazım hatası sebebiyle e-posta "bilinmeyen kullanıcı" hatası vererek geri döndü.
Resmi, kibar
For yderligere information, vær så venlig at henvende dig på vores hjemmeside på...
Daha fazla bilgi için websitemize ...'da danışın.
Resmi, websitenizin reklamını yaparken

E-Posta - Kapanış

Hvis du har brug for yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte mig.
Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız, lütfen benimle iletişime geçin.
Resmi, oldukça kibar
Hvis vi kan være af yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte os.
Eğer daha fazla yardımcı olabileceğimizi düşünüyorsanız, lütfen bize bildirin.
Resmi, oldukça kibar
Tak på forhånd...
Size şimdiden teşekkür ederek ...
Resmi, oldukça kibar
Skulle du få brug for yderligere information, skal du endelig ikke tøve med at kontakte mig.
Eğer daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa, lütfen çekinmeden benimle iletişime geçin.
Resmi, oldukça kibar
Jeg ville sætte stor pris på hvis du kunne kigge nærmere på denne sag så hurtigt som muligt.
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz, çok minnettar kalacağım size.
Resmi, oldukça kibar
Vær så venlig at besvare så hurtigt som muligt fordi...
Lütfen olabildiğince çabuk cevap veriniz çünkü ...
Resmi, kibar
Hvis du behøver yderligere information, føl dig fri til at kontakte mig.
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa rahatça bana danışabilirsiniz.
Resmi, kibar
Jeg ser frem til muligheden om at arbejde sammen.
Sizinle beraber çalışmayı dört gözle bekliyorum.
Resmi, kibar
Tak for din hjælp i denne sag.
Bu konudaki yardımınız için çok teşekkür ederim.
Resmi, kibar
Jeg ser frem til at diskutere dette med dig.
Bu konuyu sizinle tartışmak için sabırsızlanıyorum.
Resmi, direkt
Hvis du behøver mere information...
Daha bilgi isterseniz ...
Resmi, direkt
Vi sætter pris på din forretning.
Yaptığınız işi takdir ediyoruz.
Resmi, direkt
Vær så venlig at kontakte mig - mit direkte telefonnummer er...
Lütfen benimle iletişime geçin - direkt telefon numaram ...
Resmi, oldukça direkt
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
En yakın zamanda sizden haber almayı bekliyorum.
Daha az resmi, kibar
Med venlig hilsen
Saygılarımla,
Resmi, bilinmeyen alıcı ismi
Med venlig hilsen
Saygılarımızla,
Resmi, geniş kullanım alanı, bilinen alıcı
Med respekt,
Saygılarımla,
Resmi, çok yaygın değil, ismi bilinen alıcı
Med venlig hilsen
En iyi / kibar dileklerimle,
Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden iş arkadaşları arasında
Med venlig hilsen
Saygılar,
Resmi olmayan, sık sık birlikte çalışan iş arkadaşları arasında