Rusça | Cümle Kalıpları - İş | E-Posta

E-Posta - Giriş

Kære Hr. Direktør,
Уважаемый г-н президент
Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise
Kære Hr.,
Уважаемый г-н ...
Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
Kære Fru.,
Уважаемая госпожа...
Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim
Kære Hr./Fru.,
Уважаемые...
Resmi, alıcı ismi ve cinsiyeti bilinmiyor ise
Kære Hr./Fru.,
Уважаемые...
Resmi, birden çok insana veya bir departmana hitap ederken
Til hvem det måtte vedkomme,
Уважаемые...
Resmi, alıcıların isimleri ve cinsiyetleri bilinmiyor ise
Kære Hr. Smith,
Уважаемый г-н Смидт
Resmi, erkek alıcı, bilinen isim
Kære Fru. Smith,
Уважаемая г-жа Смидт
Resmi, bayan alıcı, evli, bilinen isim
Kære Frk. Smith,
Уважаемая г-жа Смидт
Resmi, bayan alıcı, bekar, bilinen isim
Kære Fr. Smith,
Уважаемая г-жа Смидт
Resmi, bayan alıcı, bilinen isim, bilinmeyen medeni hal
Kære John Smith,
Уважаемый...
Daha az resmi, alıcı ile daha önce iş yapıldıysa
Kære John,
Дорогой Иван!
Resmi olmayan, alıcı ile arkadaşlık bağı var ise, çok sık olmayan durum
Vi skriver til dig angående...
Пишем вам по поводу...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Vi skriver i anledning af...
Мы пишем в связи с ...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
I fortsættelse af...
Ввиду...
Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken
I henhold til...
В отношении...
Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken
Jeg skriver for at forhøre mig om...
Не могли бы вы предоставить информацию о...
Daha az resmi, şirketin için kendi adına yazışma başlatırken
Jeg skriver til dig på vegne af...
Я пишу от лица..., чтобы...
Resmi, başka biri için yazarken
Jeres virksomhed var stærkt anbefalet af...
Ваша компания была рекомендована...
Resmi, kibar bir giriş yolu

E-Posta - Gelişme

Ville du have noget imod hvis...
Вы не против, если...
Resmi rica, çekingen
Vil du være så venlig at...
Будьте любезны...
Resmi rica, çekingen
Jeg ville være meget taknemmelig hvis..
Буду очень благодарен, если...
Resmi rica, çekingen
Vi ville sætte pris på hvis du kunne sende os mere detaljeret information omkring...
Для нас было бы очень ценно, если вы смогли бы прислать более детальную информацию о...
Resmi rica, oldukça kibar
Jeg ville være meget taknemmelig hvis du kunne...
Буду очень признателен, если бы вы смогли...
Resmi rica, oldukça kibar
Kunne du være så venlig at sende mig...
Не могли бы вы прислать мне...
Resmi rica, kibar
Vi er interesseret i at skaffe/modtage...
Мы заинтересованы в получении...
Resmi rica, kibar
Jeg er nødt til at spørge dig om...
Вынужден (с)просить вас...
Resmi rica, kibar
Kan du anbefale...
Не могли бы вы посоветовать...
Resmi rica, direkt
Kunne du være så venlig at sende mig...
Пришлите пожалуйста...
Resmi rica, direkt
Du anmodes til snarest at...
Вам необходимо срочно...
Resmi rica, oldukça direkt
Vi ville sætte pris på hvis...
Мы были бы признательны, если..
Resmi rica, kibar, şirket adına
Hvad er jeres nuværende prisliste for...
Каков ваш актуальный прейскурант на...
Resmi ve belli bir konuya özel rica, direkt
Vi er interesseret i at... og vi kunne godt tænke os at vide...
Мы заинтересованы в... и хотели бы узнать...
Resmi sorgulama, direkt
Vi kan forstå fra jeres reklame at I producerer...
Как мы поняли из вашей рекламы, вы производите...
Resmi sorgulama, direkt
Det er vores intention at...
Нашим намерением является...
Resmi niyet beyanı, direkt
Vi har overvejet dit forslag omhyggeligt og...
Мы тщательно рассмотрели ваше предложение и...
Resmi, bir iş anlaşmasına binayen karar aşaması
Vi må desværre meddele dig at...
Мы с сожалением сообщаем вам, что...
Resmi, bir iş anlaşmasının reddi veya bir teklife ilgisiz kalma
Bilaget er i...
Прикрепленный файл в формате...
Resmi, alıcıya gönderilen eklerin hangi tür programla açılacağını belirten detaylar
Jeg kunne ikke åbne dit bilag i morges. Mit virus program opdagede en virus.
Сегодня утром мне не удалось открыть ваш прикрепленный файл. Мой антивирус обнаружил в нем вирус.
Resmi, direkt, ek ile ilgili bir problemi detaylandıran
Jeg undskylder at jeg ikke har videresendt beskeden hurtigere, men på grund af en stavefejl blev mailen returneret markeret "bruger ukendt".
Прошу прощения за то, что не ответил раньше, но из-за опечатки ваш e-mail не был доставлен. Причина ошибки: "Пользователь неизвестен"
Resmi, kibar
For yderligere information, vær så venlig at henvende dig på vores hjemmeside på...
Больше информации см. на сайте...
Resmi, websitenizin reklamını yaparken

E-Posta - Kapanış

Hvis du har brug for yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte mig.
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, вы можете обратиться ко мне за информацией.
Resmi, oldukça kibar
Hvis vi kan være af yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte os.
Если в дальнейшем мы чем-либо еще сможем быть вас полезны, пожалуйста дайте нам знать.
Resmi, oldukça kibar
Tak på forhånd...
Заранее спасибо...
Resmi, oldukça kibar
Skulle du få brug for yderligere information, skal du endelig ikke tøve med at kontakte mig.
Если у вас возникнут дальнейшие вопросы, пожалуйста свяжитесь со мной.
Resmi, oldukça kibar
Jeg ville sætte stor pris på hvis du kunne kigge nærmere på denne sag så hurtigt som muligt.
Был бы очень признателен, если вы сможете заняться этим вопросом как можно скорее
Resmi, oldukça kibar
Vær så venlig at besvare så hurtigt som muligt fordi...
Прошу ответить как можно скорее, поскольку..
Resmi, kibar
Hvis du behøver yderligere information, føl dig fri til at kontakte mig.
При возникновении дальнейших вопросов, пожалуйста свяжитесь со мной.
Resmi, kibar
Jeg ser frem til muligheden om at arbejde sammen.
Я заинтересован в дальнейшем сотрудничестве.
Resmi, kibar
Tak for din hjælp i denne sag.
Спасибо за помощь в этом деле.
Resmi, kibar
Jeg ser frem til at diskutere dette med dig.
Я хотел бы обсудить это с вами
Resmi, direkt
Hvis du behøver mere information...
Если вам необходимо больше информации...
Resmi, direkt
Vi sætter pris på din forretning.
Мы ценим ваш вклад
Resmi, direkt
Vær så venlig at kontakte mig - mit direkte telefonnummer er...
Пожалуйста свяжитесь со мной по номеру...
Resmi, oldukça direkt
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Надеюсь на скорый ответ
Daha az resmi, kibar
Med venlig hilsen
С уважением...
Resmi, bilinmeyen alıcı ismi
Med venlig hilsen
С уважением...
Resmi, geniş kullanım alanı, bilinen alıcı
Med respekt,
С уважением ваш...
Resmi, çok yaygın değil, ismi bilinen alıcı
Med venlig hilsen
С уважением...
Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden iş arkadaşları arasında
Med venlig hilsen
С уважением...
Resmi olmayan, sık sık birlikte çalışan iş arkadaşları arasında