Fransızca | Cümle Kalıpları - İş | E-Posta

E-Posta - Giriş

Kære Hr. Direktør,
Monsieur le Président,
Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise
Kære Hr.,
Monsieur,
Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
Kære Fru.,
Madame,
Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim
Kære Hr./Fru.,
Madame, Monsieur,
Resmi, alıcı ismi ve cinsiyeti bilinmiyor ise
Kære Hr./Fru.,
Madame, Monsieur
Resmi, birden çok insana veya bir departmana hitap ederken
Til hvem det måtte vedkomme,
Aux principaux concernés,
Resmi, alıcıların isimleri ve cinsiyetleri bilinmiyor ise
Kære Hr. Smith,
Monsieur Dupont,
Resmi, erkek alıcı, bilinen isim
Kære Fru. Smith,
Madame Dupont,
Resmi, bayan alıcı, evli, bilinen isim
Kære Frk. Smith,
Mademoiselle Dupont,
Resmi, bayan alıcı, bekar, bilinen isim
Kære Fr. Smith,
Madame Dupont,
Resmi, bayan alıcı, bilinen isim, bilinmeyen medeni hal
Kære John Smith,
Monsieur Dupont,
Daha az resmi, alıcı ile daha önce iş yapıldıysa
Kære John,
Cher Benjamin,
Resmi olmayan, alıcı ile arkadaşlık bağı var ise, çok sık olmayan durum
Vi skriver til dig angående...
Nous vous écrivons concernant...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Vi skriver i anledning af...
Nous vous écrivons au sujet de...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
I fortsættelse af...
Suite à...
Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken
I henhold til...
En référence à...
Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken
Jeg skriver for at forhøre mig om...
J'écris afin de me renseigner sur...
Daha az resmi, şirketin için kendi adına yazışma başlatırken
Jeg skriver til dig på vegne af...
Je vous écris de la part de...
Resmi, başka biri için yazarken
Jeres virksomhed var stærkt anbefalet af...
Votre société m'a été chaudement recommandée par...
Resmi, kibar bir giriş yolu

E-Posta - Gelişme

Ville du have noget imod hvis...
Si cela ne vous occasionne aucun désagrément...
Resmi rica, çekingen
Vil du være så venlig at...
Auriez-vous l'amabilité de...
Resmi rica, çekingen
Jeg ville være meget taknemmelig hvis..
Je vous saurai gré de...
Resmi rica, çekingen
Vi ville sætte pris på hvis du kunne sende os mere detaljeret information omkring...
Nous vous saurions gré si vous aviez l'obligeance de nous envoyer plus d'informations sur...
Resmi rica, oldukça kibar
Jeg ville være meget taknemmelig hvis du kunne...
Je vous saurai gré de...
Resmi rica, oldukça kibar
Kunne du være så venlig at sende mig...
Pourriez-vous me faire parvenir...
Resmi rica, kibar
Vi er interesseret i at skaffe/modtage...
Nous sommes intéressés par la réception de...
Resmi rica, kibar
Jeg er nødt til at spørge dig om...
Je me permets de vous demander si...
Resmi rica, kibar
Kan du anbefale...
Pourriez-vous recommander...
Resmi rica, direkt
Kunne du være så venlig at sende mig...
Auriez-vous l'obligeance de m'envoyer...
Resmi rica, direkt
Du anmodes til snarest at...
Nous vous prions de...
Resmi rica, oldukça direkt
Vi ville sætte pris på hvis...
Nous vous serions reconnaissants si...
Resmi rica, kibar, şirket adına
Hvad er jeres nuværende prisliste for...
Quelle est votre liste des prix pour...
Resmi ve belli bir konuya özel rica, direkt
Vi er interesseret i at... og vi kunne godt tænke os at vide...
Nous sommes intéressés par ... et nous désirerions savoir ...
Resmi sorgulama, direkt
Vi kan forstå fra jeres reklame at I producerer...
Nous comprenons de part votre publicité que vous produisez...
Resmi sorgulama, direkt
Det er vores intention at...
Notre intention est de...
Resmi niyet beyanı, direkt
Vi har overvejet dit forslag omhyggeligt og...
Nous avons étudié votre proposition avec la plus grande attention et...
Resmi, bir iş anlaşmasına binayen karar aşaması
Vi må desværre meddele dig at...
Nous regrettons de vous informer que...
Resmi, bir iş anlaşmasının reddi veya bir teklife ilgisiz kalma
Bilaget er i...
Le fichier joint est au format...
Resmi, alıcıya gönderilen eklerin hangi tür programla açılacağını belirten detaylar
Jeg kunne ikke åbne dit bilag i morges. Mit virus program opdagede en virus.
Je n'ai pas pu ouvrir le fichier joint ce matin. Mon anti-virus a détecté un virus.
Resmi, direkt, ek ile ilgili bir problemi detaylandıran
Jeg undskylder at jeg ikke har videresendt beskeden hurtigere, men på grund af en stavefejl blev mailen returneret markeret "bruger ukendt".
Je vous présente mes excuses pour ne pas avoir fait suivre votre message plus tôt, mais à cause d'une faute de frappe, votre courriel a été classé comme "utilisateur inconnu".
Resmi, kibar
For yderligere information, vær så venlig at henvende dig på vores hjemmeside på...
Pour plus d'informations, veuillez consulter notre site internet...
Resmi, websitenizin reklamını yaparken

E-Posta - Kapanış

Hvis du har brug for yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte mig.
Pour toute aide complémentaire, merci de me contacter.
Resmi, oldukça kibar
Hvis vi kan være af yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte os.
N'hésitez pas à nous faire savoir si nous pouvons vous être d'une quelconque utilité.
Resmi, oldukça kibar
Tak på forhånd...
En vous remerciant par avance...
Resmi, oldukça kibar
Skulle du få brug for yderligere information, skal du endelig ikke tøve med at kontakte mig.
Nous restons à votre disposition pour toute information complémentaire.
Resmi, oldukça kibar
Jeg ville sætte stor pris på hvis du kunne kigge nærmere på denne sag så hurtigt som muligt.
Je vous serais reconnaissant si vous pouviez étudier cette question aussi rapidement que possible.
Resmi, oldukça kibar
Vær så venlig at besvare så hurtigt som muligt fordi...
Merci de répondre dès que possible, étant donné que...
Resmi, kibar
Hvis du behøver yderligere information, føl dig fri til at kontakte mig.
N'hésitez pas à me contacter pour toute question que vous auriez.
Resmi, kibar
Jeg ser frem til muligheden om at arbejde sammen.
Je me réjouis de la possibilité d'une collaboration future.
Resmi, kibar
Tak for din hjælp i denne sag.
Merci pour votre aide.
Resmi, kibar
Jeg ser frem til at diskutere dette med dig.
Dans l'attente d'un entretien prochain.
Resmi, direkt
Hvis du behøver mere information...
Si vous avez besoin de davantage d'informations...
Resmi, direkt
Vi sætter pris på din forretning.
Merci de votre confiance.
Resmi, direkt
Vær så venlig at kontakte mig - mit direkte telefonnummer er...
Merci de me contacter, mon numéro de téléphone est le...
Resmi, oldukça direkt
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Dans l'attente de votre réponse.
Daha az resmi, kibar
Med venlig hilsen
Veuillez agréer l'expression de mes sentiments respectueux.
Resmi, bilinmeyen alıcı ismi
Med venlig hilsen
Veuillez recevoir mes plus cordiales salutations.
Resmi, geniş kullanım alanı, bilinen alıcı
Med respekt,
Veuillez agréer mes salutations distinguées.
Resmi, çok yaygın değil, ismi bilinen alıcı
Med venlig hilsen
Meilleures salutations,
Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden iş arkadaşları arasında
Med venlig hilsen
Cordialement,
Resmi olmayan, sık sık birlikte çalışan iş arkadaşları arasında