Çekçe | Cümle Kalıpları - İş | E-Posta

E-Posta - Giriş

Kære Hr. Direktør,
Vážený pane prezidente,
Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise
Kære Hr.,
Vážený pane,
Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
Kære Fru.,
Vážená paní,
Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim
Kære Hr./Fru.,
Vážený pane / Vážená paní,
Resmi, alıcı ismi ve cinsiyeti bilinmiyor ise
Kære Hr./Fru.,
Dobrý den,
Resmi, birden çok insana veya bir departmana hitap ederken
Til hvem det måtte vedkomme,
Všem zainteresovaným stranám,
Resmi, alıcıların isimleri ve cinsiyetleri bilinmiyor ise
Kære Hr. Smith,
Vážený pane Smith,
Resmi, erkek alıcı, bilinen isim
Kære Fru. Smith,
Vážená paní Smithová,
Resmi, bayan alıcı, evli, bilinen isim
Kære Frk. Smith,
Vážená slečno Smithová,
Resmi, bayan alıcı, bekar, bilinen isim
Kære Fr. Smith,
Vážená paní Smithová,
Resmi, bayan alıcı, bilinen isim, bilinmeyen medeni hal
Kære John Smith,
Milý Johne Smith,
Daha az resmi, alıcı ile daha önce iş yapıldıysa
Kære John,
Milý Johne,
Resmi olmayan, alıcı ile arkadaşlık bağı var ise, çok sık olmayan durum
Vi skriver til dig angående...
Obracíme se na vás ohledně...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Vi skriver i anledning af...
Píšeme vám ve spojitosti s...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
I fortsættelse af...
V návaznosti na...
Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken
I henhold til...
V návaznosti na...
Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken
Jeg skriver for at forhøre mig om...
Píši vám, abych vás informoval o...
Daha az resmi, şirketin için kendi adına yazışma başlatırken
Jeg skriver til dig på vegne af...
Píši Vám jménem...
Resmi, başka biri için yazarken
Jeres virksomhed var stærkt anbefalet af...
Vaše společnost mi byla doporučena...
Resmi, kibar bir giriş yolu

E-Posta - Gelişme

Ville du have noget imod hvis...
Vadilo by Vám, kdyby...
Resmi rica, çekingen
Vil du være så venlig at...
Byl(a) byste tak laskav(á) a...
Resmi rica, çekingen
Jeg ville være meget taknemmelig hvis..
Byli bychom Vám velmi zavázáni, kdyby...
Resmi rica, çekingen
Vi ville sætte pris på hvis du kunne sende os mere detaljeret information omkring...
Byli bychom vděční, kdybyste nám mohl poslat podrobnější informace o...
Resmi rica, oldukça kibar
Jeg ville være meget taknemmelig hvis du kunne...
Byl(a) bych Vám vděčný(á), kdybyste mohl(a)...
Resmi rica, oldukça kibar
Kunne du være så venlig at sende mig...
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
Resmi rica, kibar
Vi er interesseret i at skaffe/modtage...
Máme zájem o získání/obdržení...
Resmi rica, kibar
Jeg er nødt til at spørge dig om...
Musím vás požádat, zda...
Resmi rica, kibar
Kan du anbefale...
Mohl(a) byste doporučit...
Resmi rica, direkt
Kunne du være så venlig at sende mig...
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
Resmi rica, direkt
Du anmodes til snarest at...
Naléhavě Vás žádáme, abyste...
Resmi rica, oldukça direkt
Vi ville sætte pris på hvis...
Byli bychom vděční, kdyby...
Resmi rica, kibar, şirket adına
Hvad er jeres nuværende prisliste for...
Jaký je váš aktuální ceník pro...
Resmi ve belli bir konuya özel rica, direkt
Vi er interesseret i at... og vi kunne godt tænke os at vide...
Máme zájem o... a chtěli bychom vědět...
Resmi sorgulama, direkt
Vi kan forstå fra jeres reklame at I producerer...
Pochopili jsme z inzerátu, že váš produkt je...
Resmi sorgulama, direkt
Det er vores intention at...
Naším záměrem je, aby ...
Resmi niyet beyanı, direkt
Vi har overvejet dit forslag omhyggeligt og...
Pečlivě jsme zvážili váš návrh a...
Resmi, bir iş anlaşmasına binayen karar aşaması
Vi må desværre meddele dig at...
Je nám líto vás informovat, že...
Resmi, bir iş anlaşmasının reddi veya bir teklife ilgisiz kalma
Bilaget er i...
Příloha je ve formátu...
Resmi, alıcıya gönderilen eklerin hangi tür programla açılacağını belirten detaylar
Jeg kunne ikke åbne dit bilag i morges. Mit virus program opdagede en virus.
Dnes ráno jsem nemohl(a) otevřít danou přílohu. Můj antivirový program to detekoval jako virus.
Resmi, direkt, ek ile ilgili bir problemi detaylandıran
Jeg undskylder at jeg ikke har videresendt beskeden hurtigere, men på grund af en stavefejl blev mailen returneret markeret "bruger ukendt".
Omlouvám se za to, že jsem nepřeposlal(a) zprávu dříve, ale kvůli překlepu byl e-mail vrácen a označen jako "od neznámého uživatele".
Resmi, kibar
For yderligere information, vær så venlig at henvende dig på vores hjemmeside på...
Pro další informace prosím navštivte naše webové stránky na adrese...
Resmi, websitenizin reklamını yaparken

E-Posta - Kapanış

Hvis du har brug for yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte mig.
Pokud budete potřebovat další pomoc, neváhejte se na mě obrátit.
Resmi, oldukça kibar
Hvis vi kan være af yderligere assistance, skal du endelig bare kontakte os.
Jestliže můžeme být jakkoliv nápomocní, dejte nám prosím vědět.
Resmi, oldukça kibar
Tak på forhånd...
Děkuji Vám předem...
Resmi, oldukça kibar
Skulle du få brug for yderligere information, skal du endelig ikke tøve med at kontakte mig.
Pokud budete potřebovat jakékoliv další informace, neváhejte mě kontaktovat.
Resmi, oldukça kibar
Jeg ville sætte stor pris på hvis du kunne kigge nærmere på denne sag så hurtigt som muligt.
Byl(a) bych velmi vděčný(á), pokud byste se podíval(a) na tuto záležitost co nejdříve.
Resmi, oldukça kibar
Vær så venlig at besvare så hurtigt som muligt fordi...
Odpovězte prosím co nejdříve, protože...
Resmi, kibar
Hvis du behøver yderligere information, føl dig fri til at kontakte mig.
Pokud máte zájem o další informace, neváhejte mě kontaktovat.
Resmi, kibar
Jeg ser frem til muligheden om at arbejde sammen.
Těším se na možnou spolupráci.
Resmi, kibar
Tak for din hjælp i denne sag.
Děkuji vám za Vaši pomoc v této záležitosti.
Resmi, kibar
Jeg ser frem til at diskutere dette med dig.
Těším se na schůzku, kde to budeme moci probrat.
Resmi, direkt
Hvis du behøver mere information...
Pokud budete potřebovat více informací...
Resmi, direkt
Vi sætter pris på din forretning.
Vážíme si vaší práce.
Resmi, direkt
Vær så venlig at kontakte mig - mit direkte telefonnummer er...
Prosím, kontaktujte mě - můj telefon s přímou volbou číslo je...
Resmi, oldukça direkt
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Těším se na Vaší odpověď.
Daha az resmi, kibar
Med venlig hilsen
S pozdravem,
Resmi, bilinmeyen alıcı ismi
Med venlig hilsen
Se srdečným pozdravem,
Resmi, geniş kullanım alanı, bilinen alıcı
Med respekt,
S úctou,
Resmi, çok yaygın değil, ismi bilinen alıcı
Med venlig hilsen
Se srdečným pozdravem,
Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden iş arkadaşları arasında
Med venlig hilsen
S pozdravem, / Zdravím,
Resmi olmayan, sık sık birlikte çalışan iş arkadaşları arasında