Fransızca | Cümle Kalıpları - İş | E-Posta

E-Posta - Giriş

尊敬的主席先生,
Monsieur le Président,
Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise
尊敬的先生,
Monsieur,
Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
尊敬的女士,
Madame,
Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim
尊敬的先生/女士,
Madame, Monsieur,
Resmi, alıcı ismi ve cinsiyeti bilinmiyor ise
尊敬的先生们,
Madame, Monsieur
Resmi, birden çok insana veya bir departmana hitap ederken
尊敬的收信人,
Aux principaux concernés,
Resmi, alıcıların isimleri ve cinsiyetleri bilinmiyor ise
尊敬的史密斯先生,
Monsieur Dupont,
Resmi, erkek alıcı, bilinen isim
尊敬的史密斯女士,
Madame Dupont,
Resmi, bayan alıcı, evli, bilinen isim
尊敬的史密斯小姐,
Mademoiselle Dupont,
Resmi, bayan alıcı, bekar, bilinen isim
尊敬的史密斯女士/小姐,
Madame Dupont,
Resmi, bayan alıcı, bilinen isim, bilinmeyen medeni hal
亲爱的约翰 史密斯,
Monsieur Dupont,
Daha az resmi, alıcı ile daha önce iş yapıldıysa
亲爱的约翰,
Cher Benjamin,
Resmi olmayan, alıcı ile arkadaşlık bağı var ise, çok sık olmayan durum
我们就...一事给您写信
Nous vous écrivons concernant...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
我们因...写这封信
Nous vous écrivons au sujet de...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
因贵公司...
Suite à...
Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken
鉴于贵公司...
En référence à...
Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken
我写信想询问关于...的信息
J'écris afin de me renseigner sur...
Daha az resmi, şirketin için kendi adına yazışma başlatırken
我代表...给您写信
Je vous écris de la part de...
Resmi, başka biri için yazarken
...诚挚推荐贵公司
Votre société m'a été chaudement recommandée par...
Resmi, kibar bir giriş yolu

E-Posta - Gelişme

请问您是否介意...
Si cela ne vous occasionne aucun désagrément...
Resmi rica, çekingen
您是否能够...
Auriez-vous l'amabilité de...
Resmi rica, çekingen
如果您能...,我将不胜感激
Je vous saurai gré de...
Resmi rica, çekingen
如果您能给我们发送更多有关...的详细信息,我们将不胜感激
Nous vous saurions gré si vous aviez l'obligeance de nous envoyer plus d'informations sur...
Resmi rica, oldukça kibar
如果您能… ,我将非常感激
Je vous saurai gré de...
Resmi rica, oldukça kibar
您能将…发送给我吗?
Pourriez-vous me faire parvenir...
Resmi rica, kibar
我们对获得/接受...很有兴趣
Nous sommes intéressés par la réception de...
Resmi rica, kibar
我必须问您是否...
Je me permets de vous demander si...
Resmi rica, kibar
您能推荐...吗?
Pourriez-vous recommander...
Resmi rica, direkt
您能将...发送给我吗?
Auriez-vous l'obligeance de m'envoyer...
Resmi rica, direkt
请您尽快按要求将...
Nous vous prions de...
Resmi rica, oldukça direkt
如果您能...,我们将不胜感激
Nous vous serions reconnaissants si...
Resmi rica, kibar, şirket adına
您目前针对...的价格清单是什么样的?
Quelle est votre liste des prix pour...
Resmi ve belli bir konuya özel rica, direkt
我们对...感兴趣,我们想进一步知道关于...的信息
Nous sommes intéressés par ... et nous désirerions savoir ...
Resmi sorgulama, direkt
从您的广告宣传中我们知道,您生产...
Nous comprenons de part votre publicité que vous produisez...
Resmi sorgulama, direkt
我们的意向是...
Notre intention est de...
Resmi niyet beyanı, direkt
我们仔细考虑了您的建议和...
Nous avons étudié votre proposition avec la plus grande attention et...
Resmi, bir iş anlaşmasına binayen karar aşaması
很抱歉地通知您...
Nous regrettons de vous informer que...
Resmi, bir iş anlaşmasının reddi veya bir teklife ilgisiz kalma
附件是...格式的
Le fichier joint est au format...
Resmi, alıcıya gönderilen eklerin hangi tür programla açılacağını belirten detaylar
我无法打开您发来的附件,我的杀毒软件检测出附件带有病毒。
Je n'ai pas pu ouvrir le fichier joint ce matin. Mon anti-virus a détecté un virus.
Resmi, direkt, ek ile ilgili bir problemi detaylandıran
很抱歉没有尽早转发这封邮件,但是由于拼写错误,您的邮件以“用户身份不明”被退回。
Je vous présente mes excuses pour ne pas avoir fait suivre votre message plus tôt, mais à cause d'une faute de frappe, votre courriel a été classé comme "utilisateur inconnu".
Resmi, kibar
如需进一步信息请查阅我们的网站...
Pour plus d'informations, veuillez consulter notre site internet...
Resmi, websitenizin reklamını yaparken

E-Posta - Kapanış

如果您需要任何其他帮助,请联系我。
Pour toute aide complémentaire, merci de me contacter.
Resmi, oldukça kibar
如果我们能提供任何进一步的帮助,请告诉我们。
N'hésitez pas à nous faire savoir si nous pouvons vous être d'une quelconque utilité.
Resmi, oldukça kibar
提前谢谢您...
En vous remerciant par avance...
Resmi, oldukça kibar
如果您需要任何进一步的信息,请随时联系我。
Nous restons à votre disposition pour toute information complémentaire.
Resmi, oldukça kibar
如果您能尽快查看相关问题,我将不胜感激。
Je vous serais reconnaissant si vous pouviez étudier cette question aussi rapidement que possible.
Resmi, oldukça kibar
麻烦您请尽快回复,因为...
Merci de répondre dès que possible, étant donné que...
Resmi, kibar
如果您需要任何进一步的信息,请直接联系我。
N'hésitez pas à me contacter pour toute question que vous auriez.
Resmi, kibar
我很期待将来有合作的可能性。
Je me réjouis de la possibilité d'une collaboration future.
Resmi, kibar
谢谢您在这件事上的帮忙。
Merci pour votre aide.
Resmi, kibar
我期待着和您就此事进行进一步的商讨。
Dans l'attente d'un entretien prochain.
Resmi, direkt
如果您需要更多信息...
Si vous avez besoin de davantage d'informations...
Resmi, direkt
和您做生意,我们觉得很愉快。
Merci de votre confiance.
Resmi, direkt
请联系我,我的电话号码是...
Merci de me contacter, mon numéro de téléphone est le...
Resmi, oldukça direkt
期待着尽快得到您的回复。
Dans l'attente de votre réponse.
Daha az resmi, kibar
此致
Veuillez agréer l'expression de mes sentiments respectueux.
Resmi, bilinmeyen alıcı ismi
此致
敬礼
Veuillez recevoir mes plus cordiales salutations.
Resmi, geniş kullanım alanı, bilinen alıcı
肃然至上
Veuillez agréer mes salutations distinguées.
Resmi, çok yaygın değil, ismi bilinen alıcı
祝好
Meilleures salutations,
Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden iş arkadaşları arasında
祝好
Cordialement,
Resmi olmayan, sık sık birlikte çalışan iş arkadaşları arasında