Türkçe | Cümle Kalıpları - İş | E-Posta

E-Posta - Giriş

Vážený pane prezidente,
Sayın Başkan,
Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise
Vážený pane,
Sayın yetkili,
Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
Vážená paní,
Sayın yetkili,
Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim
Vážený pane / Vážená paní,
Sayın yetkili,
Resmi, alıcı ismi ve cinsiyeti bilinmiyor ise
Dobrý den,
Sayın yetkililer,
Resmi, birden çok insana veya bir departmana hitap ederken
Všem zainteresovaným stranám,
İlgili makama,
Resmi, alıcıların isimleri ve cinsiyetleri bilinmiyor ise
Vážený pane Smith,
Sayın Ahmet Bey,
Resmi, erkek alıcı, bilinen isim
Vážená paní Smithová,
Sayın Arzu Hanım,
Resmi, bayan alıcı, evli, bilinen isim
Vážená slečno Smithová,
Sayın Ayşe Hanım,
Resmi, bayan alıcı, bekar, bilinen isim
Vážená paní Smithová,
Sayın Fulya Hanım,
Resmi, bayan alıcı, bilinen isim, bilinmeyen medeni hal
Milý Johne Smith,
Sayın Ahmet Türkal,
Daha az resmi, alıcı ile daha önce iş yapıldıysa
Milý Johne,
Sevgili Can,
Resmi olmayan, alıcı ile arkadaşlık bağı var ise, çok sık olmayan durum
Obracíme se na vás ohledně...
... konuda size yazıyoruz.
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Píšeme vám ve spojitosti s...
... ile bağlantılı olarak size yazıyoruz.
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
V návaznosti na...
...'e istinaden
Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken
V návaznosti na...
...'e atfen
Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken
Píši vám, abych vás informoval o...
... hakkında bilgi edinmek için yazıyorum.
Daha az resmi, şirketin için kendi adına yazışma başlatırken
Píši Vám jménem...
... adına size yazıyorum.
Resmi, başka biri için yazarken
Vaše společnost mi byla doporučena...
Şirketiniz ... tarafından sıkça tavsiye edildi.
Resmi, kibar bir giriş yolu

E-Posta - Gelişme

Vadilo by Vám, kdyby...
Rica etsem acaba ...
Resmi rica, çekingen
Byl(a) byste tak laskav(á) a...
Rica etsem ...'ı yapar mıydınız?
Resmi rica, çekingen
Byli bychom Vám velmi zavázáni, kdyby...
Çok minnettar kalırdım eğer ...
Resmi rica, çekingen
Byli bychom vděční, kdybyste nám mohl poslat podrobnější informace o...
... hakkında daha detaylı bilgi gönderebilirseniz çok minnettar kalacağız.
Resmi rica, oldukça kibar
Byl(a) bych Vám vděčný(á), kdybyste mohl(a)...
Çok minnettar kalırdım eğer ... yapabilseydiniz.
Resmi rica, oldukça kibar
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
Rica etsem ...'i bana gönderebilir misiniz?
Resmi rica, kibar
Máme zájem o získání/obdržení...
...'ı elde etmek ile/ almakla ilgileniyoruz.
Resmi rica, kibar
Musím vás požádat, zda...
... olup olmayacağını size sormak zorundayım.
Resmi rica, kibar
Mohl(a) byste doporučit...
...'ı tavsiye eder miydiniz?
Resmi rica, direkt
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
Lütfen bana ...'ı gönderebilir misiniz?
Resmi rica, direkt
Naléhavě Vás žádáme, abyste...
Acilen ... yapmanız rica olunur.
Resmi rica, oldukça direkt
Byli bychom vděční, kdyby...
Çok memnun olurduk eğer ...
Resmi rica, kibar, şirket adına
Jaký je váš aktuální ceník pro...
... için şu anki liste fiyatınız nedir?
Resmi ve belli bir konuya özel rica, direkt
Máme zájem o... a chtěli bychom vědět...
... ile ilgileniyoruz ve ... ilgili şunları bilmek isterdik.
Resmi sorgulama, direkt
Pochopili jsme z inzerátu, že váš produkt je...
Reklamınızdan anladığımız kadarıyla ... üretiyorsunuz.
Resmi sorgulama, direkt
Naším záměrem je, aby ...
Niyetimiz şu ki ...
Resmi niyet beyanı, direkt
Pečlivě jsme zvážili váš návrh a...
Teklifinizi dikkatlice inceledik ve ...
Resmi, bir iş anlaşmasına binayen karar aşaması
Je nám líto vás informovat, že...
Üzgünüz ancak ...
Resmi, bir iş anlaşmasının reddi veya bir teklife ilgisiz kalma
Příloha je ve formátu...
Ekler ... formatındadır.
Resmi, alıcıya gönderilen eklerin hangi tür programla açılacağını belirten detaylar
Dnes ráno jsem nemohl(a) otevřít danou přílohu. Můj antivirový program to detekoval jako virus.
Bu sabah gönderdiğiniz e-postadaki eki açamadım. Antivirüs programım ekte virüs belirledi.
Resmi, direkt, ek ile ilgili bir problemi detaylandıran
Omlouvám se za to, že jsem nepřeposlal(a) zprávu dříve, ale kvůli překlepu byl e-mail vrácen a označen jako "od neznámého uživatele".
Mesajımı hemen iletemediğim için özür dilerim, ancak yaptığım yazım hatası sebebiyle e-posta "bilinmeyen kullanıcı" hatası vererek geri döndü.
Resmi, kibar
Pro další informace prosím navštivte naše webové stránky na adrese...
Daha fazla bilgi için websitemize ...'da danışın.
Resmi, websitenizin reklamını yaparken

E-Posta - Kapanış

Pokud budete potřebovat další pomoc, neváhejte se na mě obrátit.
Daha fazla yardıma ihtiyaç duyarsanız, lütfen benimle iletişime geçin.
Resmi, oldukça kibar
Jestliže můžeme být jakkoliv nápomocní, dejte nám prosím vědět.
Eğer daha fazla yardımcı olabileceğimizi düşünüyorsanız, lütfen bize bildirin.
Resmi, oldukça kibar
Děkuji Vám předem...
Size şimdiden teşekkür ederek ...
Resmi, oldukça kibar
Pokud budete potřebovat jakékoliv další informace, neváhejte mě kontaktovat.
Eğer daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa, lütfen çekinmeden benimle iletişime geçin.
Resmi, oldukça kibar
Byl(a) bych velmi vděčný(á), pokud byste se podíval(a) na tuto záležitost co nejdříve.
Bu konuyla olabildiğince çabuk ilgilenirseniz, çok minnettar kalacağım size.
Resmi, oldukça kibar
Odpovězte prosím co nejdříve, protože...
Lütfen olabildiğince çabuk cevap veriniz çünkü ...
Resmi, kibar
Pokud máte zájem o další informace, neváhejte mě kontaktovat.
Daha fazla bilgiye ihtiyacınız olursa rahatça bana danışabilirsiniz.
Resmi, kibar
Těším se na možnou spolupráci.
Sizinle beraber çalışmayı dört gözle bekliyorum.
Resmi, kibar
Děkuji vám za Vaši pomoc v této záležitosti.
Bu konudaki yardımınız için çok teşekkür ederim.
Resmi, kibar
Těším se na schůzku, kde to budeme moci probrat.
Bu konuyu sizinle tartışmak için sabırsızlanıyorum.
Resmi, direkt
Pokud budete potřebovat více informací...
Daha bilgi isterseniz ...
Resmi, direkt
Vážíme si vaší práce.
Yaptığınız işi takdir ediyoruz.
Resmi, direkt
Prosím, kontaktujte mě - můj telefon s přímou volbou číslo je...
Lütfen benimle iletişime geçin - direkt telefon numaram ...
Resmi, oldukça direkt
Těším se na Vaší odpověď.
En yakın zamanda sizden haber almayı bekliyorum.
Daha az resmi, kibar
S pozdravem,
Saygılarımla,
Resmi, bilinmeyen alıcı ismi
Se srdečným pozdravem,
Saygılarımızla,
Resmi, geniş kullanım alanı, bilinen alıcı
S úctou,
Saygılarımla,
Resmi, çok yaygın değil, ismi bilinen alıcı
Se srdečným pozdravem,
En iyi / kibar dileklerimle,
Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden iş arkadaşları arasında
S pozdravem, / Zdravím,
Saygılar,
Resmi olmayan, sık sık birlikte çalışan iş arkadaşları arasında