Macarca | Cümle Kalıpları - İş | E-Posta

E-Posta - Giriş

Vážený pane prezidente,
Tisztelt Elnök Úr!
Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise
Vážený pane,
Tisztelt Uram!
Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
Vážená paní,
Tisztelt Hölgyem!
Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim
Vážený pane / Vážená paní,
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Resmi, alıcı ismi ve cinsiyeti bilinmiyor ise
Dobrý den,
Tisztelt Uraim!
Resmi, birden çok insana veya bir departmana hitap ederken
Všem zainteresovaným stranám,
Tisztelt Hölgyem/Uram!
Resmi, alıcıların isimleri ve cinsiyetleri bilinmiyor ise
Vážený pane Smith,
Tisztelt Smith úr!
Resmi, erkek alıcı, bilinen isim
Vážená paní Smithová,
Tisztelt Smith Asszony!
Resmi, bayan alıcı, evli, bilinen isim
Vážená slečno Smithová,
Tisztelt Smith Asszony!
Resmi, bayan alıcı, bekar, bilinen isim
Vážená paní Smithová,
Tisztelt Smith Asszony!
Resmi, bayan alıcı, bilinen isim, bilinmeyen medeni hal
Milý Johne Smith,
Kedves Smith John!
Daha az resmi, alıcı ile daha önce iş yapıldıysa
Milý Johne,
Kedves John!
Resmi olmayan, alıcı ile arkadaşlık bağı var ise, çok sık olmayan durum
Obracíme se na vás ohledně...
Azzal kapcsolatban írunk Önnek, hogy ...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Píšeme vám ve spojitosti s...
Azzal kapcsolatban írunk, hogy ...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
V návaznosti na...
Továbbá ....
Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken
V návaznosti na...
A ... ajánlásával....
Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken
Píši vám, abych vás informoval o...
Azzal kapcsolatban érdeklődnék, hogy ...
Daha az resmi, şirketin için kendi adına yazışma başlatırken
Píši Vám jménem...
X nevében írok Önnek ....
Resmi, başka biri için yazarken
Vaše společnost mi byla doporučena...
Az Önök vállalatát erősen ajánlották...
Resmi, kibar bir giriş yolu

E-Posta - Gelişme

Vadilo by Vám, kdyby...
Nem bánná, ha ...
Resmi rica, çekingen
Byl(a) byste tak laskav(á) a...
Lenne olyan szíves, hogy...
Resmi rica, çekingen
Byli bychom Vám velmi zavázáni, kdyby...
Le lennék kötelezve, ha ...
Resmi rica, çekingen
Byli bychom vděční, kdybyste nám mohl poslat podrobnější informace o...
Rendkívül értékelnénk, amennyiben tudna részletesebb információt küldeni ... kapcsolatban.
Resmi rica, oldukça kibar
Byl(a) bych Vám vděčný(á), kdybyste mohl(a)...
Hálás lennék, ha ...
Resmi rica, oldukça kibar
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
Elküldené nekem...
Resmi rica, kibar
Máme zájem o získání/obdržení...
Érdeklődnénk a ... beszerzése felől.
Resmi rica, kibar
Musím vás požádat, zda...
Meg kell kérdeznem, hogy ...
Resmi rica, kibar
Mohl(a) byste doporučit...
Tudna ajánlani...
Resmi rica, direkt
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
Elküldené nekem ...
Resmi rica, direkt
Naléhavě Vás žádáme, abyste...
Sürgősen kérjük, hogy ...
Resmi rica, oldukça direkt
Byli bychom vděční, kdyby...
Hálásak lennénk, ha ...
Resmi rica, kibar, şirket adına
Jaký je váš aktuální ceník pro...
Mi a jelenlegi ára a ....
Resmi ve belli bir konuya özel rica, direkt
Máme zájem o... a chtěli bychom vědět...
Érdeklődnénk, hogy... és tudni szeretnénk, hogy ...
Resmi sorgulama, direkt
Pochopili jsme z inzerátu, že váš produkt je...
Ha jól értjük a hirdetésükből, akkor gyártanak ...
Resmi sorgulama, direkt
Naším záměrem je, aby ...
Az a szándékunk, hogy ...
Resmi niyet beyanı, direkt
Pečlivě jsme zvážili váš návrh a...
Alaposan átgondoltunk a javaslatát és ...
Resmi, bir iş anlaşmasına binayen karar aşaması
Je nám líto vás informovat, že...
Sajnálattal értesítjük, hogy ...
Resmi, bir iş anlaşmasının reddi veya bir teklife ilgisiz kalma
Příloha je ve formátu...
A csatolmány a ...
Resmi, alıcıya gönderilen eklerin hangi tür programla açılacağını belirten detaylar
Dnes ráno jsem nemohl(a) otevřít danou přílohu. Můj antivirový program to detekoval jako virus.
Nem tudtam megnyitni a csatolmányát ma reggel. A vírusirtó programom vírust talált benne.
Resmi, direkt, ek ile ilgili bir problemi detaylandıran
Omlouvám se za to, že jsem nepřeposlal(a) zprávu dříve, ale kvůli překlepu byl e-mail vrácen a označen jako "od neznámého uživatele".
Elnézést kérek, hogy nem továbbítottam a levelét korábban, de egy gépelési hiba miatt "ismeretlen felhasználóként" vissza lett küldve
Resmi, kibar
Pro další informace prosím navštivte naše webové stránky na adrese...
További információkért kérem keresse fel honlapunkat a ....
Resmi, websitenizin reklamını yaparken

E-Posta - Kapanış

Pokud budete potřebovat další pomoc, neváhejte se na mě obrátit.
Amennyiben bármi további segítségre van szüksége, nyugodtan keressen.
Resmi, oldukça kibar
Jestliže můžeme být jakkoliv nápomocní, dejte nám prosím vědět.
Amennyiben bármiben további segítségére lehetünk, nyugodtan keressen minket.
Resmi, oldukça kibar
Děkuji Vám předem...
Előre is köszönöm...
Resmi, oldukça kibar
Pokud budete potřebovat jakékoliv další informace, neváhejte mě kontaktovat.
Amennyiben bármi további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Resmi, oldukça kibar
Byl(a) bych velmi vděčný(á), pokud byste se podíval(a) na tuto záležitost co nejdříve.
Én lennék a leghálásabb, ha minél hamarabb bele tudna nézni ebbe az ügybe.
Resmi, oldukça kibar
Odpovězte prosím co nejdříve, protože...
Kérem minél hamarabb válaszoljon, mivel...
Resmi, kibar
Pokud máte zájem o další informace, neváhejte mě kontaktovat.
Ha további információra van szüksége, nyugodtan keressen.
Resmi, kibar
Těším se na možnou spolupráci.
Várom a lehetőséget, hogy együtt dolgozhassunk.
Resmi, kibar
Děkuji vám za Vaši pomoc v této záležitosti.
Köszönöm a segítségét ebben az ügyben.
Resmi, kibar
Těším se na schůzku, kde to budeme moci probrat.
Várom, hogy megbeszélhessük.
Resmi, direkt
Pokud budete potřebovat více informací...
Ha több információra van szüksége
Resmi, direkt
Vážíme si vaší práce.
Értékeljük az Ön üzletét.
Resmi, direkt
Prosím, kontaktujte mě - můj telefon s přímou volbou číslo je...
Kérem keressen meg, a közvetlen mobil számon ...
Resmi, oldukça direkt
Těším se na Vaší odpověď.
Várom a válaszát.
Daha az resmi, kibar
S pozdravem,
Tisztelettel,
Resmi, bilinmeyen alıcı ismi
Se srdečným pozdravem,
Tisztelettel,
Resmi, geniş kullanım alanı, bilinen alıcı
S úctou,
Tisztelettel,
Resmi, çok yaygın değil, ismi bilinen alıcı
Se srdečným pozdravem,
Üdvözlettel,
Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden iş arkadaşları arasında
S pozdravem, / Zdravím,
Üdvözlettel,
Resmi olmayan, sık sık birlikte çalışan iş arkadaşları arasında