Esperanto | Cümle Kalıpları - İş | E-Posta

E-Posta - Giriş

Vážený pane prezidente,
Estimata Sinjoro Prezidanto,
Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise
Vážený pane,
Estimata sinjoro,
Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
Vážená paní,
Estimata sinjorino,
Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim
Vážený pane / Vážená paní,
Estimata sinjoro/sinjorino,
Resmi, alıcı ismi ve cinsiyeti bilinmiyor ise
Dobrý den,
Estimataj sinjoroj,
Resmi, birden çok insana veya bir departmana hitap ederken
Všem zainteresovaným stranám,
Al kiu ĝi povas koncerni,
Resmi, alıcıların isimleri ve cinsiyetleri bilinmiyor ise
Vážený pane Smith,
Estimata sinjoro Smith,
Resmi, erkek alıcı, bilinen isim
Vážená paní Smithová,
Estimata sinjorino Smith,
Resmi, bayan alıcı, evli, bilinen isim
Vážená slečno Smithová,
Estimata sinjorino Smith,
Resmi, bayan alıcı, bekar, bilinen isim
Vážená paní Smithová,
Estimata sinjorino Smith,
Resmi, bayan alıcı, bilinen isim, bilinmeyen medeni hal
Milý Johne Smith,
Estimata John Smith,
Daha az resmi, alıcı ile daha önce iş yapıldıysa
Milý Johne,
Estimata John
Resmi olmayan, alıcı ile arkadaşlık bağı var ise, çok sık olmayan durum
Obracíme se na vás ohledně...
Ni skribas al vi pri...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Píšeme vám ve spojitosti s...
Ni skribas en rilato kun...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
V návaznosti na...
Plu al...
Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken
V návaznosti na...
Kun referenco al...
Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken
Píši vám, abych vás informoval o...
Mi skribas por demandi pri...
Daha az resmi, şirketin için kendi adına yazışma başlatırken
Píši Vám jménem...
Mi skribas al vi nome de...
Resmi, başka biri için yazarken
Vaše společnost mi byla doporučena...
Via firmo estis altagrade rekomendita de...
Resmi, kibar bir giriş yolu

E-Posta - Gelişme

Vadilo by Vám, kdyby...
Ĉu vi kontraŭus, se...
Resmi rica, çekingen
Byl(a) byste tak laskav(á) a...
Ĉu vi estus tiel afabla kaj...
Resmi rica, çekingen
Byli bychom Vám velmi zavázáni, kdyby...
Mi estus plej dankema, se...
Resmi rica, çekingen
Byli bychom vděční, kdybyste nám mohl poslat podrobnější informace o...
Ni aprezus, se vi povus sendi al ni pli detalajn informojn pri...
Resmi rica, oldukça kibar
Byl(a) bych Vám vděčný(á), kdybyste mohl(a)...
Mi estus dankema, se vi povus...
Resmi rica, oldukça kibar
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Resmi rica, kibar
Máme zájem o získání/obdržení...
Ni estas interesitaj en akiri/ricevi...
Resmi rica, kibar
Musím vás požádat, zda...
Mi devas peti vin, ĉu...
Resmi rica, kibar
Mohl(a) byste doporučit...
Ĉu vi rekomendas...
Resmi rica, direkt
Mohl(a) byste mi prosím poslat...
Ĉu vi bonvolu sendi al mi...
Resmi rica, direkt
Naléhavě Vás žádáme, abyste...
Vi urĝe petis al...
Resmi rica, oldukça direkt
Byli bychom vděční, kdyby...
Ni estus dankemaj, se...
Resmi rica, kibar, şirket adına
Jaký je váš aktuální ceník pro...
Kio estas via nuna prezolisto por...
Resmi ve belli bir konuya özel rica, direkt
Máme zájem o... a chtěli bychom vědět...
Ni interesiĝas... kaj ni ŝatus scii...
Resmi sorgulama, direkt
Pochopili jsme z inzerátu, že váš produkt je...
Ni komprenas laŭ via reklamo, ke vi produktas...
Resmi sorgulama, direkt
Naším záměrem je, aby ...
Ĝi estas nia intenco de...
Resmi niyet beyanı, direkt
Pečlivě jsme zvážili váš návrh a...
Ni atente konsideris vian proponon kaj...
Resmi, bir iş anlaşmasına binayen karar aşaması
Je nám líto vás informovat, že...
Ni bedaŭras informi vin, ke...
Resmi, bir iş anlaşmasının reddi veya bir teklife ilgisiz kalma
Příloha je ve formátu...
La alligiteco estas en...
Resmi, alıcıya gönderilen eklerin hangi tür programla açılacağını belirten detaylar
Dnes ráno jsem nemohl(a) otevřít danou přílohu. Můj antivirový program to detekoval jako virus.
Mi ne povis malfermi vian alligitecon ĉimatene. Mia virus-kontrolilo programo detektis viruson.
Resmi, direkt, ek ile ilgili bir problemi detaylandıran
Omlouvám se za to, že jsem nepřeposlal(a) zprávu dříve, ale kvůli překlepu byl e-mail vrácen a označen jako "od neznámého uživatele".
Mi pardonpetas, pro ne resendi la mesaĝon pli frue, sed pro tajperaro, via poŝto estis resendita kiel "nekonata uzanto".
Resmi, kibar
Pro další informace prosím navštivte naše webové stránky na adrese...
Por pliaj informoj bonvolu konsulti nian retejon ĉe...
Resmi, websitenizin reklamını yaparken

E-Posta - Kapanış

Pokud budete potřebovat další pomoc, neváhejte se na mě obrátit.
Se vi bezonas plian helpon, bonvolu kontakti min.
Resmi, oldukça kibar
Jestliže můžeme být jakkoliv nápomocní, dejte nám prosím vědět.
Se ni povos iel plian helpon, bonvolu informi nin.
Resmi, oldukça kibar
Děkuji Vám předem...
Antaŭdankon…
Resmi, oldukça kibar
Pokud budete potřebovat jakékoliv další informace, neváhejte mě kontaktovat.
Se vi bezonas pliajn informojn, bonvolu ne heziti kontakti min.
Resmi, oldukça kibar
Byl(a) bych velmi vděčný(á), pokud byste se podíval(a) na tuto záležitost co nejdříve.
Mi estus plej dankema, se vi povus rigardi en tiun aferon, kiel eble plej baldaŭ.
Resmi, oldukça kibar
Odpovězte prosím co nejdříve, protože...
Bonvolu respondi kiel eble plej baldaŭ ĉar...
Resmi, kibar
Pokud máte zájem o další informace, neváhejte mě kontaktovat.
Se vi bezonas pliajn informojn, bonvolu kontakti min.
Resmi, kibar
Těším se na možnou spolupráci.
Mi atendas senpacience la eblon de labori kune.
Resmi, kibar
Děkuji vám za Vaši pomoc v této záležitosti.
Dankon pro via helpo en tiu afero.
Resmi, kibar
Těším se na schůzku, kde to budeme moci probrat.
Mi antaŭĝuas diskuti tion kun vi.
Resmi, direkt
Pokud budete potřebovat více informací...
Se vi bezonas plian informon...
Resmi, direkt
Vážíme si vaší práce.
Ni dankas pri via negoco.
Resmi, direkt
Prosím, kontaktujte mě - můj telefon s přímou volbou číslo je...
Bonvolu kontakti min - mia rekta telefonnumero estas...
Resmi, oldukça direkt
Těším se na Vaší odpověď.
Mi antaŭĝuas aŭdi de vi baldaŭ.
Daha az resmi, kibar
S pozdravem,
Altestime,
Resmi, bilinmeyen alıcı ismi
Se srdečným pozdravem,
Altestime,
Resmi, geniş kullanım alanı, bilinen alıcı
S úctou,
Altestime,
Resmi, çok yaygın değil, ismi bilinen alıcı
Se srdečným pozdravem,
Ĉion bonan,
Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden iş arkadaşları arasında
S pozdravem, / Zdravím,
Ĉion bonan,
Resmi olmayan, sık sık birlikte çalışan iş arkadaşları arasında