Fince | Cümle Kalıpları - İş | E-Posta

E-Posta - Giriş

عزيزي السيد الرئيس،
Arvoisa Herra Presidentti
Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise
سيدي المحترم،
Hyvä Herra,
Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
سيدتي المحترمة،
Hyvä Rouva
Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim
سيدي المحترم \ سيدتي المحترمة،
Hyvä Herra / Rouva
Resmi, alıcı ismi ve cinsiyeti bilinmiyor ise
السادة المحترمون،
Hyvät vastaanottajat,
Resmi, birden çok insana veya bir departmana hitap ederken
إلى مَن يهمّه الأمر،
Hyvät vastaanottajat,
Resmi, alıcıların isimleri ve cinsiyetleri bilinmiyor ise
عزيزي السيد أحمد،
Hyvä herra Smith,
Resmi, erkek alıcı, bilinen isim
عزيزتي السيدة أحمد،
Hyvä rouva Smith,
Resmi, bayan alıcı, evli, bilinen isim
عزيزتي الآنسة منال أحمد،
Hyvä neiti Smith,
Resmi, bayan alıcı, bekar, bilinen isim
عزيزتي الآنسة أحمد،
Hyvä neiti / rouva Smith,
Resmi, bayan alıcı, bilinen isim, bilinmeyen medeni hal
عزيزي السيد مجدي أحمد،
Hyvä John Smith,
Daha az resmi, alıcı ile daha önce iş yapıldıysa
عزيزي مجدي،
Hyvä John,
Resmi olmayan, alıcı ile arkadaşlık bağı var ise, çok sık olmayan durum
نكتب إليك بخصوص...
Kirjoitamme teille liittyen...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
نكتب إليك بخصوص موضوع...
Kirjoitamme teille liittyen...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
بالإضافة إلى...
Koskien...
Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken
فيما يتعلق بـ...
Viitaten...
Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken
أكتب لأسأل عن...
Kirjoitan tiedustellakseni...
Daha az resmi, şirketin için kendi adına yazışma başlatırken
أكتب إليك نيابة عن...
Kirjoitan henkilön ... puolesta...
Resmi, başka biri için yazarken
لقد تم ترشيح شركتكم بقوة...
... suositteli yritystänne lämpimästi...
Resmi, kibar bir giriş yolu

E-Posta - Gelişme

أرجو ألا تمانع لو...
Olisikohan mahdollista...
Resmi rica, çekingen
هلا تفضلت بأنْ...
Olisitteko ystävällisiä ja...
Resmi rica, çekingen
سأكون ممنونا لو...
Olisin erittäin kiitollinen, jos...
Resmi rica, çekingen
سنكون مَمْنونين لو استطعت أن ترسل لنا معلومات مفصّلة حول...
Arvostaisimme kovasti, jos voisitte lähettää meille lisätietoja koskien...
Resmi rica, oldukça kibar
سأكون شاكرا لو استطعت أنْ...
Olisin suuresti kiitollinen, jos voisitte...
Resmi rica, oldukça kibar
هلا تفضّلت بأن ترسل لي...
Voisitteko ystävällisesti lähettää minulle...
Resmi rica, kibar
نحن مهتمون بالحصول على...
Olemme kiinnostuneita vastaanottamaan...
Resmi rica, kibar
اسمحوا لي بأن أطلب منكم إذا...
Olemme kiinnostuneita vastaanottamaan...
Resmi rica, kibar
هل تستطيع أن توصي بأن...
Haluan kysyä voisiko...
Resmi rica, direkt
هل تفضّلت بأن ترسل لي...
Voisitteko suositella...
Resmi rica, direkt
مطلوب منكم بشكل مستعجل أنْ...
Pyydämme teitä välittömästi...
Resmi rica, oldukça direkt
سنكون ممنونين لوْ...
Olisimme kiitollisia jos...
Resmi rica, kibar, şirket adına
ما هي قائمة أسعارك الحالية لـ...
Mikä on tämänhetkinen listahintanne...
Resmi ve belli bir konuya özel rica, direkt
نحن مهتمون بـ... ونودّ أن نعرف...
Olemme kiinnostuneita ... ja haluaisimme tietää...
Resmi sorgulama, direkt
نفهم من إشهاراتكم أنكم تنتجون...
Ymmärsimme mainoksestanne, että tarjoatte...
Resmi sorgulama, direkt
إننا نَنوي أنْ...
Tavoitteenamme on...
Resmi niyet beyanı, direkt
لقد درسنا اقتراحك بعناية و...
Harkitsimme ehdotustanne tarkkaan ja...
Resmi, bir iş anlaşmasına binayen karar aşaması
يؤسفنا أن نعلمكم أنّ...
Valitettavasti joudumme ilmoittamaan, että...
Resmi, bir iş anlaşmasının reddi veya bir teklife ilgisiz kalma
الملف المرفق في شكل...
Liitetiedosto on ... muodossa.
Resmi, alıcıya gönderilen eklerin hangi tür programla açılacağını belirten detaylar
لم أتمكن من فتح الملف المرفق هذا الصباح. برنامج الحماية من الفيروسات كشف فيروسا.
En voinut avata lähettämäänne liitetiedostoa aamulla. Virustentorjuntaohjelmani löysi tiedostosta viruksen.
Resmi, direkt, ek ile ilgili bir problemi detaylandıran
أعتذر لعدم إعادة توجيه الرسالة بشكل أسرع، ولكن، ونظرا لخطإ مطبعيّ، فقد عادت رسالتك على أساس أنّ "المرسل إليه مجهول".
Pyydän anteeksi, etten lähettänyt viestiä aiemmin, mutta kirjoitusvirheen takia viesti palautui huomiolla "tuntematon vastaanottaja"
Resmi, kibar
لأجل معلومات أكثر نرجو أن تراجع موقعنا الإلكتروني على ...
Lisätietojen tarpeessa vierailkaa verkkosivuillamme osoitteessa...
Resmi, websitenizin reklamını yaparken

E-Posta - Kapanış

أرجو أن تتصل بي إذا احتجت إلى أي مساعدة إضافية.
Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa yhteyttä minuun.
Resmi, oldukça kibar
أرجو أن تعلمنا إذا كان بوسعنا أن نقدم أي مساعدات إضافية.
Ottakaa ystävällisesti yhteyttä jos voimme olla vielä avuksi.
Resmi, oldukça kibar
نشكرك مقدّما...
Kiittäen jo etukäteen...
Resmi, oldukça kibar
أرجو ألا تتردد في الاتصال بنا إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية
Olen käytettävissänne jos tarvitsette lisätietoja asiasta.
Resmi, oldukça kibar
سأكون في غاية الامتنان إذا تمكنتم من النظر في هذه المسألة بأسرع وقت ممكن.
Olisin äärimmäisen kiitollinen jos voisitte ottaa asiasta selvää niin nopeasti kuin mahdollista.
Resmi, oldukça kibar
الرجاء الرد بأسرع وقت ممكن لأنّ...
Pyydämme teitä vastaamaan viipymättä, sillä...
Resmi, kibar
إذا احتجت إلى أيّ معلومات إضافية، أرجو ألا تتردد في الاتصال بي.
Jos tarvitsette lisätietoja, ottakaa mieluusti yhteyttä minuun.
Resmi, kibar
إني أتطلع إلى إمكانية التعاون مستقبلا.
Odotan innolla mahdollisuutta työskennellä kanssanne.
Resmi, kibar
شكرا لمساعدتك في هذا الشأن.
Kiitos avustanne tässä asiassa.
Resmi, kibar
أتطلع إلى الحديث معك في هذا الشأن.
Odotan innolla pääseväni keskustelemaan aiheesta kanssanne.
Resmi, direkt
إذا احتجت إلى معلومات أكثر...
Jos tarvitsette lisätietoja...
Resmi, direkt
شكرا لثقتك فينا.
Arvostamme asiakkuuttanne.
Resmi, direkt
أرجو أن تتصل بي - رقم تليفوني هو...
Ottakaa minuun yhteyttä puhelinnumerossa...
Resmi, oldukça direkt
في انتظار ردكم قريبا.
Odotan innolla pikaista yhteydenottoanne.
Daha az resmi, kibar
تقبلوا أسمى عبارات الإخلاص.
Ystävällisin terveisin,
Resmi, bilinmeyen alıcı ismi
تقبلوا أخلص التحيات،
Ystävällisin terveisin,
Resmi, geniş kullanım alanı, bilinen alıcı
تقبلوا فائق عبارات الاحترام،
Kunnioittavasti,
Resmi, çok yaygın değil, ismi bilinen alıcı
أجمل التحيات،
Parhain terveisin,
Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden iş arkadaşları arasında
تحياتي،
Terveisin,
Resmi olmayan, sık sık birlikte çalışan iş arkadaşları arasında