Rumence | Cümle Kalıpları - İş | E-Posta

E-Posta - Giriş

Sehr geehrter Herr Präsident,
Stimate Domnule Preşedinte,
Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise
Sehr geehrter Herr,
Stimate Domnule,
Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
Sehr geehrte Frau,
Stimată Doamnă,
Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim
Sehr geehrte Damen und Herren,
Stimate Domnul/Doamnă,
Resmi, alıcı ismi ve cinsiyeti bilinmiyor ise
Sehr geehrte Damen und Herren,
Stimaţi Domni,
Resmi, birden çok insana veya bir departmana hitap ederken
Sehr geehrte Damen und Herren,
În atenţia cui este interesat,
Resmi, alıcıların isimleri ve cinsiyetleri bilinmiyor ise
Sehr geehrter Herr Schmidt,
Stimate Domnule Popescu,
Resmi, erkek alıcı, bilinen isim
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Stimată Doamnă Popescu,
Resmi, bayan alıcı, evli, bilinen isim
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Stimată Domnişoară Ionescu,
Resmi, bayan alıcı, bekar, bilinen isim
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Stimată Doamnă Popescu,
Resmi, bayan alıcı, bilinen isim, bilinmeyen medeni hal
Lieber Herr Schmidt,
Dragă Andreea Popescu,
Daha az resmi, alıcı ile daha önce iş yapıldıysa
Lieber Johann,
Dragă Mihai,
Resmi olmayan, alıcı ile arkadaşlık bağı var ise, çok sık olmayan durum
Wir schreiben Ihnen bezüglich...
Vă scriem cu privire la...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Wir schreiben Ihnen in Zusammenhang mit...
Vă scriem în legătură cu...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Bezug nehmend auf...
În legătură cu...
Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken
In Bezug auf...
Referitor la...
Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken
Ich schreibe Ihnen, um mich nach ... zu erkundigen...
Vă scriu pentru a vă întreba despre...
Daha az resmi, şirketin için kendi adına yazışma başlatırken
Ich schreibe Ihnen im Namen von...
Vă scriu în numele...
Resmi, başka biri için yazarken
Ihr Unternehmen wurde mir von ... sehr empfohlen...
Compania Dumneavoastă ne-a fost recomandată cu caldură de...
Resmi, kibar bir giriş yolu

E-Posta - Gelişme

Würde es Sie Ihnen etwas ausmachen, wenn...
V-ar deranja dacă...
Resmi rica, çekingen
Wären Sie so freundlich...
Aţi fi atât de amabil încât să...
Resmi rica, çekingen
Ich wäre Ihnen sehr verbunden, wenn...
V-aş fi profund îndatorat dacă...
Resmi rica, çekingen
Wir würden uns sehr freuen, wenn Sie uns ausführlichere Informationen über ... zusenden könnten.
Am aprecia foarte mult dacă aţi putea să ne trimiteţi informaţii mai detaliate despre...
Resmi rica, oldukça kibar
Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie ... könnten...
V-aş rămâne profund îndatorat dacă...
Resmi rica, oldukça kibar
Würden Sie mir freundlicherweise ... zusenden...
Aţi putea vă rog să îmi trimiteţi...
Resmi rica, kibar
Wir sind daran interessiert, ... zu beziehen/erhalten...
Suntem interesaţi în a obţine/primi...
Resmi rica, kibar
Ich möchte Sie fragen, ob...
Aş dori să ştiu dacă...
Resmi rica, kibar
Können Sie ... empfehlen...
Îmi puteţi recomanda...
Resmi rica, direkt
Würden Sie mir freundlicherweise … zusenden...
Trimiteţi-mi şi mie vă rog...
Resmi rica, direkt
Sie werden dringlichst gebeten...
Sunteţi solicitat de urgenţă să...
Resmi rica, oldukça direkt
Wir wären Ihnen dankbar, wenn...
V-am rămâne recunoscători dacă...
Resmi rica, kibar, şirket adına
Wie lautet Ihr aktueller Listenpreis für...
Care este lista dumneavoastră curentă de preţuri pentru...
Resmi ve belli bir konuya özel rica, direkt
Wir sind an ... interessiert und würden gerne wissen, ...
Ne interesează...şi am vrea să aflăm...
Resmi sorgulama, direkt
Wir haben Ihrer Werbung entnommen, dass Sie ... herstellen...
Am înţeles din reclama dvs. că produceţi...
Resmi sorgulama, direkt
Wir beabsichtigen...
Intenţia noastră este să...
Resmi niyet beyanı, direkt
Wir haben Ihr Angebot sorgfältig geprüft und…
Am analizat amănunţit propunerea dvs. şi...
Resmi, bir iş anlaşmasına binayen karar aşaması
Leider müssen wir Ihnen mitteilen, dass…
Vă aducem la cunoştinţă faptul că din păcate...
Resmi, bir iş anlaşmasının reddi veya bir teklife ilgisiz kalma
Der Anhang ist im ...-Format.
Ataşamentul este în formatul...
Resmi, alıcıya gönderilen eklerin hangi tür programla açılacağını belirten detaylar
Ich habe Ihren Anhang heute Morgen nicht öffnen können. Mein Virenscanner hat einen Virus entdeckt.
Nu am putut deschide ataşamentul mesajului dumneavoastră. Antivirusul meu a detectat un virus.
Resmi, direkt, ek ile ilgili bir problemi detaylandıran
Bitte entschuldigen Sie die verspätete Weiterleitung der Nachricht, aber aufgrund eines Tippfehlers kam Ihre E-Mail mit dem Hinweis "unbekannter Nutzer" an mich zurück.
Îmi cer scuze pentru faptul că nu am răspuns atât de târziu dar, din cauza unei greşeli de tastare, mail-ul trimis dumneavoastră mi-a fost returnat ca fiind direcţionat către un utilizator necunoscut.
Resmi, kibar
Weitere Informationen erhalten Sie auf unserer Internetseite unter...
Pentru informaţii suplimentare vă rugăm să vizitaţi site-ul nostru la adresa...
Resmi, websitenizin reklamını yaparken

E-Posta - Kapanış

Für weitere Auskünfte stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rog să mă contactaţi.
Resmi, oldukça kibar
Bitte lassen Sie uns wissen, falls wir Ihnen weiter behilflich sein können.
În cazul în care mai aveţi nevoie de informaţii suplimentare vă rugăm să ne contactaţi.
Resmi, oldukça kibar
Vielen Dank im Voraus...
Vă mulţumesc anticipat...
Resmi, oldukça kibar
Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
În cazul în care doriţi informaţii suplimentare vă rog să nu ezitaţi să mă contactaţi.
Resmi, oldukça kibar
Ich wäre Ihnen äußerst dankbar, wenn Sie diese Angelegenheit so schnell wie möglich prüfen könnten.
V-aş rămâne profund îndatorat în cazul în care aţi analiza problema cât mai curând.
Resmi, oldukça kibar
Bitte antworten Sie uns umgehend, da…
Vă rog să îmi răspundeţi cât mai curând deoarece...
Resmi, kibar
Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
În cazul în care aveţi nevoie de informaţii suplimentare mă puteţi contacta.
Resmi, kibar
Ich freue mich auf die Zusammenarbeit.
Anticipez cu încredere posibilitatea de a lucra împreună.
Resmi, kibar
Vielen Dank für Ihre Hilfe in dieser Angelegenheit.
Mulţumesc pentru ajutorul oferit.
Resmi, kibar
Ich freue mich darauf, diesen Sachverhalt mit Ihnen zu besprechen.
Anticipez cu nerăbdare o discuţie pe această temă.
Resmi, direkt
Falls Sie weitere Informationen benötigen...
Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare...
Resmi, direkt
Wir schätzen Sie als Kunde.
Apreciem modul dumneavoastră de a face afaceri.
Resmi, direkt
Bitte kontaktieren Sie mich. Meine Telefonnummer ist...
Vă rog să mă contactaţi - numărul meu direct de telefon este...
Resmi, oldukça direkt
Ich würde mich freuen, bald von Ihnen zu hören.
Anticipez cu plăcere un răspuns.
Daha az resmi, kibar
Mit freundlichen Grüßen
Cu stimă,
Resmi, bilinmeyen alıcı ismi
Mit freundlichen Grüßen
Cu sinceritate,
Resmi, geniş kullanım alanı, bilinen alıcı
Hochachtungsvoll
Cu respect,
Resmi, çok yaygın değil, ismi bilinen alıcı
Herzliche Grüße
Toate cele bune,
Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden iş arkadaşları arasında
Grüße
Cu bine,
Resmi olmayan, sık sık birlikte çalışan iş arkadaşları arasında