İspanyolca | Cümle Kalıpları - İş | E-Posta

E-Posta - Giriş

Sehr geehrter Herr Präsident,
Distinguido Sr. Presidente:
Son derece resmi, alıcının ismi yerine kullanılabilecek bir ünvanı var ise
Sehr geehrter Herr,
Distinguido Señor:
Resmi, erkek alıcı, bilinmeyen isim
Sehr geehrte Frau,
Distinguida Señora:
Resmi, bayan alıcı, bilinmeyen isim
Sehr geehrte Damen und Herren,
Señores:
Resmi, alıcı ismi ve cinsiyeti bilinmiyor ise
Sehr geehrte Damen und Herren,
Apreciados Señores:
Resmi, birden çok insana veya bir departmana hitap ederken
Sehr geehrte Damen und Herren,
A quien pueda interesar
Resmi, alıcıların isimleri ve cinsiyetleri bilinmiyor ise
Sehr geehrter Herr Schmidt,
Apreciado Sr. Pérez:
Resmi, erkek alıcı, bilinen isim
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Apreciado Sra. Pérez:
Resmi, bayan alıcı, evli, bilinen isim
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Apreciada Srta. Pérez:
Resmi, bayan alıcı, bekar, bilinen isim
Sehr geehrte Frau Schmidt,
Apreciada Sra. Pérez:
Resmi, bayan alıcı, bilinen isim, bilinmeyen medeni hal
Lieber Herr Schmidt,
Estimado Sr. Pérez:
Daha az resmi, alıcı ile daha önce iş yapıldıysa
Lieber Johann,
Querido Juan:
Resmi olmayan, alıcı ile arkadaşlık bağı var ise, çok sık olmayan durum
Wir schreiben Ihnen bezüglich...
Nos dirigimos a usted en referencia a...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Wir schreiben Ihnen in Zusammenhang mit...
Le escribimos en referencia a...
Resmi, tüm şirket adına yazışma başlatırken
Bezug nehmend auf...
Con relación a...
Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken
In Bezug auf...
En referencia a...
Resmi, daha önce gördüğünüz bir özelliği hakkında bir şirketle yazışma başlatırken
Ich schreibe Ihnen, um mich nach ... zu erkundigen...
Escribo para pedir información sobre...
Daha az resmi, şirketin için kendi adına yazışma başlatırken
Ich schreibe Ihnen im Namen von...
Le escribo en nombre de...
Resmi, başka biri için yazarken
Ihr Unternehmen wurde mir von ... sehr empfohlen...
Recibimos excelentes recomendaciones de su compañía por parte de...
Resmi, kibar bir giriş yolu

E-Posta - Gelişme

Würde es Sie Ihnen etwas ausmachen, wenn...
¿Sería posible...
Resmi rica, çekingen
Wären Sie so freundlich...
¿Tendría la amabilidad de...
Resmi rica, çekingen
Ich wäre Ihnen sehr verbunden, wenn...
Me complacería mucho si...
Resmi rica, çekingen
Wir würden uns sehr freuen, wenn Sie uns ausführlichere Informationen über ... zusenden könnten.
Agradeceríamos si pudiera enviarnos información más detallada en cuanto a...
Resmi rica, oldukça kibar
Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie ... könnten...
Le agradecería enormemente si pudiera...
Resmi rica, oldukça kibar
Würden Sie mir freundlicherweise ... zusenden...
¿Podría enviarme...
Resmi rica, kibar
Wir sind daran interessiert, ... zu beziehen/erhalten...
Estamos interesados en obtener/recibir...
Resmi rica, kibar
Ich möchte Sie fragen, ob...
Me atrevo a preguntarle si...
Resmi rica, kibar
Können Sie ... empfehlen...
¿Podría recomendarme...
Resmi rica, direkt
Würden Sie mir freundlicherweise … zusenden...
¿Podría enviarme...
Resmi rica, direkt
Sie werden dringlichst gebeten...
Se le insta urgentemente a...
Resmi rica, oldukça direkt
Wir wären Ihnen dankbar, wenn...
Estaríamos muy agradecidos si...
Resmi rica, kibar, şirket adına
Wie lautet Ihr aktueller Listenpreis für...
¿Cuál es la lista actual de precios de...
Resmi ve belli bir konuya özel rica, direkt
Wir sind an ... interessiert und würden gerne wissen, ...
Estamos interesados en... y quisiéramos saber...
Resmi sorgulama, direkt
Wir haben Ihrer Werbung entnommen, dass Sie ... herstellen...
Entendemos según su anuncio publicitario que ustedes producen...
Resmi sorgulama, direkt
Wir beabsichtigen...
Es nuestra intención...
Resmi niyet beyanı, direkt
Wir haben Ihr Angebot sorgfältig geprüft und…
Consideramos su propuesta con detenimiento y...
Resmi, bir iş anlaşmasına binayen karar aşaması
Leider müssen wir Ihnen mitteilen, dass…
Lamentamos informarle que...
Resmi, bir iş anlaşmasının reddi veya bir teklife ilgisiz kalma
Der Anhang ist im ...-Format.
El archivo adjunto está en formato...
Resmi, alıcıya gönderilen eklerin hangi tür programla açılacağını belirten detaylar
Ich habe Ihren Anhang heute Morgen nicht öffnen können. Mein Virenscanner hat einen Virus entdeckt.
No pude abrir el archivo adjunto esta mañana. Según mi antivirus el archivo está infectado.
Resmi, direkt, ek ile ilgili bir problemi detaylandıran
Bitte entschuldigen Sie die verspätete Weiterleitung der Nachricht, aber aufgrund eines Tippfehlers kam Ihre E-Mail mit dem Hinweis "unbekannter Nutzer" an mich zurück.
Me disculpo por no haber reenviado el mensaje antes, pero debido a un error tipográfico el email fue devuelto por tener un "usuario desconocido".
Resmi, kibar
Weitere Informationen erhalten Sie auf unserer Internetseite unter...
Para mayor información consulte nuestra página web:
Resmi, websitenizin reklamını yaparken

E-Posta - Kapanış

Für weitere Auskünfte stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Si necesita ayuda adicional, sírvase a contactarme.
Resmi, oldukça kibar
Bitte lassen Sie uns wissen, falls wir Ihnen weiter behilflich sein können.
Si podemos brindarle nuestra ayuda, por favor, háganoslo saber.
Resmi, oldukça kibar
Vielen Dank im Voraus...
Le agradecemos de antemano...
Resmi, oldukça kibar
Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Si requiere información adicional no dude en contactarme.
Resmi, oldukça kibar
Ich wäre Ihnen äußerst dankbar, wenn Sie diese Angelegenheit so schnell wie möglich prüfen könnten.
Le agradecería mucho si atiende este asunto lo más pronto posible.
Resmi, oldukça kibar
Bitte antworten Sie uns umgehend, da…
Le rogamos responda a la brevedad posible ya que...
Resmi, kibar
Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung.
Si requiere más información no dude en contactarme.
Resmi, kibar
Ich freue mich auf die Zusammenarbeit.
Me complace la idea de trabajar juntos.
Resmi, kibar
Vielen Dank für Ihre Hilfe in dieser Angelegenheit.
Gracias por su ayuda en este asunto.
Resmi, kibar
Ich freue mich darauf, diesen Sachverhalt mit Ihnen zu besprechen.
Me complace la idea de discutir esto con usted.
Resmi, direkt
Falls Sie weitere Informationen benötigen...
Si requiere más información...
Resmi, direkt
Wir schätzen Sie als Kunde.
Apreciamos hacer negocios con usted.
Resmi, direkt
Bitte kontaktieren Sie mich. Meine Telefonnummer ist...
Por favor, póngase en contacto conmigo, mi número directo es...
Resmi, oldukça direkt
Ich würde mich freuen, bald von Ihnen zu hören.
Espero tener noticias de usted pronto.
Daha az resmi, kibar
Mit freundlichen Grüßen
Se despide cordialmente,
Resmi, bilinmeyen alıcı ismi
Mit freundlichen Grüßen
Atentamente,
Resmi, geniş kullanım alanı, bilinen alıcı
Hochachtungsvoll
Respetuosamente,
Resmi, çok yaygın değil, ismi bilinen alıcı
Herzliche Grüße
Saludos,
Resmi olmayan, birbirlerine isimleriyle hitap eden iş arkadaşları arasında
Grüße
Saludos,
Resmi olmayan, sık sık birlikte çalışan iş arkadaşları arasında