Esperanto | Cümle Kalıpları - Bilimsel | Kısaltmalar

Kısaltmalar - Bilimsel Kısaltmalar

ek
ap. (apendico)
Çalışmaya ilgili dosyalar eklendiğinde kullanılır
tahmini/ yaklaşık
proks. (proksimume)
Miktar bilinmediği zaman kullanılır
Bibliyografi/ Kaynakça
bibliog. (bibliografio)
Kullanılan kaynaklar listesi
aşağı yukarı/ takribi
ĉi. (ĉirkaŭ)
Bir şeyin miktarı tahmin edilirken kullanılır
Bölüm/ ünite
ĉa. (ĉapitro)
Çalışmanın belli bir bölümü
kol. (kolon)/ sütun
kol. (kolono)
Bir tablonun dikey kısmı
tez/ deneme/ komp.(kompozisyon)
dis. (disertacio)
Belli bir konudaki tamamlanmış çalışma
tarafından düzeltildi
ed. (eldonita de)
Çalışma üçüncü partiler tarafından değiştirildiğinde kullanılır
ör./örn. (örneğin)
ekz. (ekzemplo)
Örnek verirken kullanılır
özellikle
prec. (precipe)
Bir şeyi daha net olarak açıklamaya çalışırken kullanılır
vb./ vs. (ve böyle/ vesaire)
ktp. (kaj tiel plu)
sonsuz bir listeyi belirtirken kullanılır, 've daha böyle devam eder' anlamına gelir
fig. (figür)
fig. (figuro)
Çalışmanın bir kısmına eşlik eden bir diyagram
yani
t.e. (tio estas)
Fikir yürütürken kullanılır, 'sonuç olarak' veya 'demek istiyorum ki' anlamına gelir
kapsar/ dahil
ink. (inkluzive)
Bir listeye yeni bir şey eklendiğinde kullanılır
d.e. (dikkat edilecek)
N.B. (notu bene)
Kişinin önemli bir şey hakkında not alması gerektiğinde kullanılır
s. (sayfa)
p. (paĝo)
Çalışmanın bireysel tarafları
sayfalar
pj. (paĝoj)
Raporun birçok yönü
önsöz/ giriş
pref. (prefaco)
Çalışmanın alt yapısını temin eden kısa bir paragraf
yay. (yayımlandı)
eld. (eldonita de)
Çalışmayı basan kişiyi adlandırmada kullanılır
düz. (düzeltildi/ düzeltme)
rev. (reviziita de)
Şu anki okuyucuya/seyirciye daha çekici hale gelmesi için bir çalışma düzeltmelere uğradıysa
kop. (kopyalandı/ tekrar basım)
rep. (represo)
Çalışma orijinal değil de direkt kopya ise kullanılır
çev./ terc. (çevrildi/tercüme)
trad. (tradukita de)
Çalışma başka bir dile çevrildiyse kullanılır
böl. (bölüm)
vol. (volumo)
Çalışmanın belli bir kısmını veya bölümünü belirtir