Japonca | Cümle Kalıpları - Bilimsel | Giriş

Giriş - Başlangıç

Nesta redação/ tese/ dissertação será examinado(a)/ investigado(a)/ avaliado(a)...
このエッセイ/論文では、・・・・を調べた/審査した/調査した。
Tez / deneme için genel giriş
Para responder esta questão deve-se observar...
この質問に答えるために、・・・・を詳しく見ていくことする。
Bir konunun sizin odaklanacağınız belli bir alanını tanıtmak için
A questão, se..., tem preocupado os especialistas há algum tempo.
問題は、・・・・が何回か専門家たちに取り上げられたかどうかだ。
Bir konuyu tanıtmak için yapılan genel giriş
Sabe-se que.../ É de conhecimento geral que...
これは周知の事実だが、・・・
Çok iyi bilinen bir konunun tanımı için yapılan genel giriş
Muito já foi escrito/ dito sobre...
・・・・についてはこれまで何回も本に書かれてきた。
Bir konuyu tanıtmak için yapılan genel giriş
É consenso geral que...
・・・・と言われているが、・・・
Genellikle kabul görmüş bir konuyu sorgularken yapılan konuya genel giriş
Analisa-se agora os fatores...
・・・・という事実について検討すると、・・・
Girişinizi geliştirerek tezinizin tam olarak neyi konu aldığını açıklama
Esta análise visa identificar...
・・・・を確認するためにこの調査を行った。
Girişinizi geliştirerek tezinizin tam olarak neyi konu aldığını açıklama
Um tópico/ assunto frequente em...é...
・・・・の永遠のテーマは・・・・・だ。
Ana konuları tanıtma
...é observado(a) repetidamente como um fenômeno empírico.
・・・・はたびたび報告されている。これは経験に基づいた事実である。
Çalışmanızın önemini vurgulamak için
De encontro à esta informação, a questão central que motiva este trabalho é...
これを背景にして、この論文を書いている最も大きな理由は・・・・
Genel temel bilgi verilmesinden sonra gelen, çalışmanın neyle ilgili olduğunu belirten açıklama
Esta pesquisa explora as causas de/do/da...
・・・・の理由でこれの調査を行った。
Araştırmanızın amacı ile ilgili özel açıklama
Os autores dos mais recentes estudos propõem que...
最近では・・・・と言われているが、
Çalışman için seçtiğin konu hakkında günümüz bilimsel yargısının ne olduğunu sunarken kullanılır
Nosso propósito é...(Importante: em Português não é recomendado redigir trabalhos acadêmicos utilizando a primeira pessoa do singular. A primeira pessoa do plural raramente é usada. Geralmente se escreve na terceira pessoa, do singular ou plural)
私たちの目的は・・・・
Çalışmanın temel amaçlarının açıklanmasında kullanılır
Examinando de forma empírica..., espera-se chegar a um entendimento mais completo sobre...
実験的に・・・・を研究することで、・・・・についてより深く理解したいと思っている。
Methodunuzun ve konuya genel yaklaşımınızın açıklanmasında kullanılır

Giriş - Tanım

Por definição, ... significa...
定義により、・・・・は・・・・を表す。
Belli bir kelimeyi tanımlarken kullanılır
Neste trabalho a palavra...será considerada como...
この論文の中では、・・・・という語句は・・・・という意味で使われている。
Belli bir kelimeyi tanımlarken kullanılır
É importante deixar claro a definição de...
・・・・の定義を明確にしておくことは重要である。
Belli bir kelimeyi tanımlarken kullanılır
O termo...refere-se à/ao...
・・・・という語句は・・・・を参照していただきたい。
Belli bir kelimeyi tanımlarken kullanılır
O modelo padrão sugere que...pode ser definido(a) como...
・・・・というのが一般的な見解ですが、・・・・とも解釈できる。
Daha önce tanımı yapılmış ama yeni yorumlara açık olan bir kelimeyi tanımlarken kullanılır.
De acordo com...,...é definido(a) como...
・・・・によると、・・・・は・・・・とも考えられる。
Daha önce tanımı yapılmış ama yeni yorumlara açık olan bir kelimeyi tanımlarken kullanılır.
...pode ser definido(a) de diversas formas. Algumas pessoas argumetam que o termo denota...
・・・・は多くの意味に取ることができる。・・・・を意味するとも言われている。
Daha önce tanımı yapılmış ama yeni yorumlara açık olan bir kelimeyi tanımlarken kullanılır.
...geralmente significa...
・・・・は一般的に・・・・を意味する考えられている。
Daha önce tanımı yapılmış ama yeni yorumlara açık olan bir kelimeyi tanımlarken kullanılır.
Frequentemente se pensa em... quando se fala de...
・・・・について最初に思い浮かぶことは・・・・である。
Daha önce tanımı yapılmış ama yeni yorumlara açık olan bir kelimeyi tanımlarken kullanılır.
Dois exemplos podem esclarecer este conceito.
2つの詳しい例がこの考えを明確なものにする。
Ardından örneklerle fikrinizi belirtebileceğiniz bir açıklama
É importante enfatizar que...
・・・・を強調することは重要である。
Tanımınıza dikkat çekmek istediğinizde kullanılır
O foco é em/no/na...
私たちは・・・・に重点を置いている。
Belli bir kelimeyi tanımlamak için sıradan bir yol
Por fim, deve-se esclarecer o sgnificado da palavra...
最後に、・・・・の定義を明確にしておかなければいけない。
Bir paragrafın bitimine doğru belli bir kelimeyi tanımlamak için kullanılır
O que se quer dizer é...
私たちが意味しているのは・・・・
Bir tanımı daha derinlemesine açıklamada ya da örnek vermede kullanılır
Diversas explicações foram dadas.
複数の例が見受けられる。
Ardından tanımınızı daha detaylı belirtebileceğiniz bir açıklama
Estas explicações são fundadas em/na/no...
・・・・に起源を持つものとしてこれらの例を明らかにすることができる。
Tanımınız için oluşturduğunuz temeli açıklamada / netleştirmede kullanılır
Estas explicaçõoes complementam uma à outra e exclarecem o fenômeno de/do/da...
これらの例は互いに補足し合っていて、・・・・という現象を明らかにする手がかりになる。
Bir kelimeyi açıklamak adına verilmiş birkaç örnekten sonra kullanılır
Seguindo..., estudiosos argumentam que...
後に述べる・・・・について、専門家たちは・・・・と議論している。
Bir alanın yaratıcısı denecek uzmanlıkta bir kişiden bahsederken kullanılır

Giriş - Hipotez

A questão central torna-se a seguinte: como... pode afetar...?
質問はこうである:・・・・がどのように・・・・に影響しているのだろうか?
Ana hipotezi sunarken kullanılır
Dado tal evidência para..., a análise dos fatores que impactam...parece justificada.
・・・・についての証拠を挙げると、・・・・に影響を及ぼしている要素の調査は保証されているように見える。
Ana hipotezi sunarken kullanılır
Há mais de uma década ...e... iniciaram um debate com base na seguinte questão: se...
10年以上前に、・・・・と・・・・が、・・・・かどうかということに関して議論を始めた。
Ana hipotezi sunarken kullanılır
Esta pesquisa dirige-se a..., desenvolvendo e testando uma série de hipóteses que indicam como...afeta...
この調査は、・・・・がどのように・・・・に影響しているかという仮説を発展させることで・・・・という問題に対処している。
Ana hipotezi sunarken kullanılır
Assim, seguindo o raciocínio estabelecido por ..., admite-se a hipótese que...
・・・・によって説明される次の推論によって、私たちは・・・・と仮説を立てる。
Ana hipotezi sunarken kullanılır
Alguns destes argumentos foram previamente formalizados por..., mas nenhum deles foi testado.
・・・・によってこれらの中のいくつかの議論が形式化されてきましたが、まだ一つも調査されていない。
Hipotezini tanıtmak ve çalışmanın özgün olduğunu belirtmek için kullanılır
As evidências destes estudos sugerem uma variedade de fatores relativos à/ao...
この研究の結果は・・・・に関係した様々な事実を示している。
Çalışmanla ve hipotezinle örtüşen faktörleri sunarken kullanılır
...encontrou significante correlação entre...e...
・・・・は・・・・と・・・・の間の重要な相互関係を発見した。
Senin çalışmanla ilintisi bulunan başka birinin çalışmasına gönderme yapmak veya dikkat çekmek için kullanılır