Rusça | Cümle Kalıpları - Bilimsel | Ana Gövde

Ana Gövde - Katılma

Nhình chung, tôi hoàn toàn đồng ý với... vì...
Согласие
Genel olarak başka birinin görüşüne katılımda kullanılır
Quan điểm của... là một quan điểm rất dễ đồng tình bởi vì...
Кто-либо склонен согласиться с..., потому что...
Genel olarak başka birinin görüşüne katılımda kullanılır
Ta có thấy quan điểm của ông ấy/bà ấy có cơ sở nhất định.
Я понимаю его/ее точку зрения.
Başka birinin görüşünün geçerli olduğuna inanıyor ama tam olarak katılmıyorsanız kullanılır
Tôi đồng ý hoàn toàn rằng...
Я полностью согласен, что...
Bir başkasının görüşüne tamamen katıldığınızda kullanılır
Tôi hoàn toàn ủng hộ ý kiến cho rằng...
Я всецело поддерживаю мнение, что...
Bir başkasının görüşüne tamamen katıldığınızda kullanılır

Ana Gövde - Görüş Ayrılığı

Nhìn chung, tôi không đồng ý với... bởi vì...
В ообще говоря, я не согласен с ..., потому что...
Bir başkasının görüşüne genel olarak katılmadığınızda kullanılır
Quan điểm của... là một quan điểm mà ta khó có thể đồng tình bởi vì...
Кто-либо склонен не соглашаться с.., потому что...
Bir başkasının görüşüne genel olarak katılmadığınızda kullanılır
Ý kiến này không phải là không có cơ sở, nhưng tôi hoàn toàn không đồng ý với nó.
Я понимаю эту точку зрения, но несогласен с ней
Bir başkasının görüşünü anladığınızda ama o görüşe katılmadığınızda kullanılır
Tôi hoàn toàn không đồng ý với ý kiến cho rằng...
Я совершенно не соголасен с...
Başka birinin görüşüyle tamamen zıtlık içinde olunduğunda kullanılır
Tôi hoàn toàn phản đối ý kiến cho rằng...
Я совершенно не разделяю идею, что...
Başka birinin görüşüyle tamamen zıtlık içinde olunduğunda kullanılır

Ana Gövde - Karşılaştırmalar

... và... giống/khác nhau ở chỗ...
и... подобны/различаются, если обратить внимание на...
İki şey arasındaki benzerlikleri veya farklılıkları belirtmenin resmi olmayan bir yolu
Trái với/Khác với..., ... lại (là)...
И наоборот, ... показывает...
İki şey arasındaki fark vurgulanmak istendiğinde kullanılır
..., trái với/khác với..., lại (là)...
В отличие от...
İki şey arasındaki fark vurgulanmak istendiğinde kullanılır
... giống với... ở chỗ...
... похоже на ..., если принять во внимание...
İki şey arasındaki benzerlik vurgulanmak istendiğinde kullanılır
... và... khác nhau ở chỗ...
... и ... различаются в понимании ...
İki şey arasındaki fark vurgulanmak istendiğinde kullanılır
... (thì)... , trong khi đó,... (lại)...
Первое...., второе, напротив, ...
İki şey arasındaki fark vurgulanmak istendiğinde kullanılır
Một trong những nét tương đồng/khác biệt lớn nhất giữa... và... là...
Одно из сходств/различий между ... и ... то, что...
İki şey arasındaki belli benzerlikleri veya farklılıkları belirtirken kullanılır
Một trong nhiều điểm khác biệt giữa... và... là..., trong khi...
Одно из различий между ... и ..., однако...
İki şey arasındaki bir veya bir liste uzunluğundaki farklara dikkat çekmekte kullanılır

Ana Gövde - Görüşler

Tôi cho rằng...
Я бы предположил, что...
Tam olarak emin olmadığınız bir şey üzerine kişisel görüşünüzü bildirirken kullanılır
Tôi thấy rằng...
Мне кажется, что...
Tam olarak emin olmadığınız bir şey üzerine kişisel görüşünüzü bildirirken kullanılır
Cá nhân tôi cho rằng...
Я считаю, что...
Kişisel görüş bildirilirken kullanılır
Theo quan điểm của tôi...
По моему мнению...
Kişisel görüş bildirilirken kullanılır
Tôi mang quan điểm rằng...
Я придерживаюсь мнения, что...
Kişisel görüş bildirilirken kullanılır
Tôi tin rằng có một số nguyên nhân dẫn tới sự việc/hiện tượng này. Thứ nhất là... Thứ hai là...
Я думаю, что существуют различные причины этого. Во-первых..., во-вторых...
Bir şey için birden çok sebep listelenmek istendiğinde kullanılır
Tôi tin rằng... bởi vì...
Я полагаю, что...
Emin olduğunuz bir konu hakkında görüşünüzü bildirirken ve bu görüşü açıklarken kullanılır

Ana Gövde - Bağlayıcı Elementler

Tiếp theo, ta hãy phân tích/chuyển sang/nghiên cứu...
А теперь давайте проанализируем/вернемся к.../рассмотрим...
Konu değiştirip yeni bir paragraf başlatırken kullanılır
Sau khi đã làm rõ rằng..., ta hãy cùng quay sang...
Неясно,что... Я прошу вас обратить внимание на...
Konu değiştirip yeni bir paragraf başlatırken kullanılır
Hơn nữa, ta không thể bỏ qua một khía cạnh khác:...
Нельзя не заметить, что ...
Zaten geliştirilmiş bir argümana yeni ve önemli bir bilgi eklerken kullanılır
Ta phải thừa nhận rằng..., tuy nhiên...
Согласен.., но...
Karşıt bir düşünceye teslim olurken kendi düşüncenizin daha fazla araştırılması gerektiğini vurgulamak için kullanılır
Đúng là..., nhưng đồng thời ta cũng nhận thấy...
Действительно..., и все же ... остается фактом
Karşıt bir düşünceye teslim olurken kendi düşüncenizin daha fazla araştırılması gerektiğini vurgulamak için kullanılır
Phải thừa nhận rằng..., nhưng...
Согласен,... , и тем неменее
Karşıt bir düşünceye teslim olurken kendi düşüncenizin daha fazla araştırılması gerektiğini vurgulamak için kullanılır
Trái lại,...
Напротив,...
Yanlış bir inanışı açıkladıktan sonra düzeltirken kullanılır
Một mặt,...
С одной стороны
Bir argümanın bir tarafını tanıtırken kullanılır
Mặt khác,...
С другой стороны...
Argümanın diğer tarafını göstermek için kullanılır.
Mặc dù...
Несмотря на
Belli verilere veya inanışlara ters düşen bir argüman yarattığınızda kullanılır
Mặc dù/Bất chấp...
Хотя...
Belli verilere veya inanışlara ters düşen bir argüman yarattığınızda kullanılır
Xét về phương diện khoa học/lịch sử...
Говоря научным языком...
Tarihteki olaylara veya bilime gönderme yapılırken kullanılır
Nhân tiện/Nhân thể...
Между прочим...
Analizinizi destekleyebilecek farklı bir nokta düşündüğünüzde kullanılır
Hơn thế nữa/Hơn nữa,...
Более того...
Yüksek analitik bir seviyede yeni bir bakış açısı şekillendirilirken kullanılır