Vietnamca | Cümle Kalıpları - Bilimsel | Ana Gövde

Ana Gövde - Katılma

Согласие
Nhình chung, tôi hoàn toàn đồng ý với... vì...
Genel olarak başka birinin görüşüne katılımda kullanılır
Кто-либо склонен согласиться с..., потому что...
Quan điểm của... là một quan điểm rất dễ đồng tình bởi vì...
Genel olarak başka birinin görüşüne katılımda kullanılır
Я понимаю его/ее точку зрения.
Ta có thấy quan điểm của ông ấy/bà ấy có cơ sở nhất định.
Başka birinin görüşünün geçerli olduğuna inanıyor ama tam olarak katılmıyorsanız kullanılır
Я полностью согласен, что...
Tôi đồng ý hoàn toàn rằng...
Bir başkasının görüşüne tamamen katıldığınızda kullanılır
Я всецело поддерживаю мнение, что...
Tôi hoàn toàn ủng hộ ý kiến cho rằng...
Bir başkasının görüşüne tamamen katıldığınızda kullanılır

Ana Gövde - Görüş Ayrılığı

В ообще говоря, я не согласен с ..., потому что...
Nhìn chung, tôi không đồng ý với... bởi vì...
Bir başkasının görüşüne genel olarak katılmadığınızda kullanılır
Кто-либо склонен не соглашаться с.., потому что...
Quan điểm của... là một quan điểm mà ta khó có thể đồng tình bởi vì...
Bir başkasının görüşüne genel olarak katılmadığınızda kullanılır
Я понимаю эту точку зрения, но несогласен с ней
Ý kiến này không phải là không có cơ sở, nhưng tôi hoàn toàn không đồng ý với nó.
Bir başkasının görüşünü anladığınızda ama o görüşe katılmadığınızda kullanılır
Я совершенно не соголасен с...
Tôi hoàn toàn không đồng ý với ý kiến cho rằng...
Başka birinin görüşüyle tamamen zıtlık içinde olunduğunda kullanılır
Я совершенно не разделяю идею, что...
Tôi hoàn toàn phản đối ý kiến cho rằng...
Başka birinin görüşüyle tamamen zıtlık içinde olunduğunda kullanılır

Ana Gövde - Karşılaştırmalar

и... подобны/различаются, если обратить внимание на...
... và... giống/khác nhau ở chỗ...
İki şey arasındaki benzerlikleri veya farklılıkları belirtmenin resmi olmayan bir yolu
И наоборот, ... показывает...
Trái với/Khác với..., ... lại (là)...
İki şey arasındaki fark vurgulanmak istendiğinde kullanılır
В отличие от...
..., trái với/khác với..., lại (là)...
İki şey arasındaki fark vurgulanmak istendiğinde kullanılır
... похоже на ..., если принять во внимание...
... giống với... ở chỗ...
İki şey arasındaki benzerlik vurgulanmak istendiğinde kullanılır
... и ... различаются в понимании ...
... và... khác nhau ở chỗ...
İki şey arasındaki fark vurgulanmak istendiğinde kullanılır
Первое...., второе, напротив, ...
... (thì)... , trong khi đó,... (lại)...
İki şey arasındaki fark vurgulanmak istendiğinde kullanılır
Одно из сходств/различий между ... и ... то, что...
Một trong những nét tương đồng/khác biệt lớn nhất giữa... và... là...
İki şey arasındaki belli benzerlikleri veya farklılıkları belirtirken kullanılır
Одно из различий между ... и ..., однако...
Một trong nhiều điểm khác biệt giữa... và... là..., trong khi...
İki şey arasındaki bir veya bir liste uzunluğundaki farklara dikkat çekmekte kullanılır

Ana Gövde - Görüşler

Я бы предположил, что...
Tôi cho rằng...
Tam olarak emin olmadığınız bir şey üzerine kişisel görüşünüzü bildirirken kullanılır
Мне кажется, что...
Tôi thấy rằng...
Tam olarak emin olmadığınız bir şey üzerine kişisel görüşünüzü bildirirken kullanılır
Я считаю, что...
Cá nhân tôi cho rằng...
Kişisel görüş bildirilirken kullanılır
По моему мнению...
Theo quan điểm của tôi...
Kişisel görüş bildirilirken kullanılır
Я придерживаюсь мнения, что...
Tôi mang quan điểm rằng...
Kişisel görüş bildirilirken kullanılır
Я думаю, что существуют различные причины этого. Во-первых..., во-вторых...
Tôi tin rằng có một số nguyên nhân dẫn tới sự việc/hiện tượng này. Thứ nhất là... Thứ hai là...
Bir şey için birden çok sebep listelenmek istendiğinde kullanılır
Я полагаю, что...
Tôi tin rằng... bởi vì...
Emin olduğunuz bir konu hakkında görüşünüzü bildirirken ve bu görüşü açıklarken kullanılır

Ana Gövde - Bağlayıcı Elementler

А теперь давайте проанализируем/вернемся к.../рассмотрим...
Tiếp theo, ta hãy phân tích/chuyển sang/nghiên cứu...
Konu değiştirip yeni bir paragraf başlatırken kullanılır
Неясно,что... Я прошу вас обратить внимание на...
Sau khi đã làm rõ rằng..., ta hãy cùng quay sang...
Konu değiştirip yeni bir paragraf başlatırken kullanılır
Нельзя не заметить, что ...
Hơn nữa, ta không thể bỏ qua một khía cạnh khác:...
Zaten geliştirilmiş bir argümana yeni ve önemli bir bilgi eklerken kullanılır
Согласен.., но...
Ta phải thừa nhận rằng..., tuy nhiên...
Karşıt bir düşünceye teslim olurken kendi düşüncenizin daha fazla araştırılması gerektiğini vurgulamak için kullanılır
Действительно..., и все же ... остается фактом
Đúng là..., nhưng đồng thời ta cũng nhận thấy...
Karşıt bir düşünceye teslim olurken kendi düşüncenizin daha fazla araştırılması gerektiğini vurgulamak için kullanılır
Согласен,... , и тем неменее
Phải thừa nhận rằng..., nhưng...
Karşıt bir düşünceye teslim olurken kendi düşüncenizin daha fazla araştırılması gerektiğini vurgulamak için kullanılır
Напротив,...
Trái lại,...
Yanlış bir inanışı açıkladıktan sonra düzeltirken kullanılır
С одной стороны
Một mặt,...
Bir argümanın bir tarafını tanıtırken kullanılır
С другой стороны...
Mặt khác,...
Argümanın diğer tarafını göstermek için kullanılır.
Несмотря на
Mặc dù...
Belli verilere veya inanışlara ters düşen bir argüman yarattığınızda kullanılır
Хотя...
Mặc dù/Bất chấp...
Belli verilere veya inanışlara ters düşen bir argüman yarattığınızda kullanılır
Говоря научным языком...
Xét về phương diện khoa học/lịch sử...
Tarihteki olaylara veya bilime gönderme yapılırken kullanılır
Между прочим...
Nhân tiện/Nhân thể...
Analizinizi destekleyebilecek farklı bir nokta düşündüğünüzde kullanılır
Более того...
Hơn thế nữa/Hơn nữa,...
Yüksek analitik bir seviyede yeni bir bakış açısı şekillendirilirken kullanılır