Portekizce | Cümle Kalıpları - Bilimsel | Ana Gövde

Ana Gövde - Katılma

일반적으로는 저는 ....의 의견에 동의합니다. 왜냐하면, ...
De modo geral, concorda-se com ... porque...
Genel olarak başka birinin görüşüne katılımda kullanılır
대개 ... 와 같은 의견을 나타냅니다. 왜냐하면, ...
Tende-se a concordar com...porque...
Genel olarak başka birinin görüşüne katılımda kullanılır
그 분의 요지는 잘 알겠습니다.
Percebe-se o seu propósito.
Başka birinin görüşünün geçerli olduğuna inanıyor ama tam olarak katılmıyorsanız kullanılır
저는 ... 의 의견에 전적으로 동의 합니다.
É consenso que...
Bir başkasının görüşüne tamamen katıldığınızda kullanılır
...라는 의견을 진심으로 받아들입니다.
A opinião que...é aqui completamente endorsada.
Bir başkasının görüşüne tamamen katıldığınızda kullanılır

Ana Gövde - Görüş Ayrılığı

일반적으로 말해, 저는 ...의 의견에 동의하지 않습니다. 왜냐하면, ...
Do modo geral, discorda-se de/do/da... porque...
Bir başkasının görüşüne genel olarak katılmadığınızda kullanılır
대개 ....의 의견에 동의하지 않습니다. 왜냐하면, ...
Tende-se a discordar de...porque...
Bir başkasının görüşüne genel olarak katılmadığınızda kullanılır
그 분의 요지는 잘 알겠습니다. 하지만, 전 전적으로 동의할 수 없습니다.
Percebe-se seu propósito, mas ele é completamente rejeitado.
Bir başkasının görüşünü anladığınızda ama o görüşe katılmadığınızda kullanılır
....라는 의견에 강하게 반대합니다.
Discorda-se totamente de/do/da...
Başka birinin görüşüyle tamamen zıtlık içinde olunduğunda kullanılır
....라는 생각에 대해 굳게 반대합니다.
Opõe-se à idéia que...
Başka birinin görüşüyle tamamen zıtlık içinde olunduğunda kullanılır

Ana Gövde - Karşılaştırmalar

.. 과 ... 는 ..... 한 점에서 공통점을 공유하고 있습니다/ 차이점을 갖고 있습니다.
...e...são similares/ diferentes no que diz respeito à/ao...
İki şey arasındaki benzerlikleri veya farklılıkları belirtmenin resmi olmayan bir yolu
....에 반하여, ...는 ....를 나타내고 있습니다.
Em contraste com..., mostra que...
İki şey arasındaki fark vurgulanmak istendiğinde kullanılır
....와는 다르게, ...는 ...입니다.
...em contraste com...é/são...
İki şey arasındaki fark vurgulanmak istendiğinde kullanılır
...는 ....와 .....한 점에서 유사점을 갖고 있습니다.
...é similar à/ao...no que diz respeito à/ao...
İki şey arasındaki benzerlik vurgulanmak istendiğinde kullanılır
...과 ....는 ....한 면에서 서로 다릅니다.
...e...diferem em termos de...
İki şey arasındaki fark vurgulanmak istendiğinde kullanılır
처음의 ....는 이런데에 반해, 두번째의 ...는 ... 습니다.
O primeiro/A primeira..., em oposição ao segundo/à segunda, ...
İki şey arasındaki fark vurgulanmak istendiğinde kullanılır
...과 ...의 중요한 유사점/ 차이점 중 하나는 ... 입니다.
Uma das principais semelhanças/ diferenças entre...e...é que...
İki şey arasındaki belli benzerlikleri veya farklılıkları belirtirken kullanılır
...과 ...의 차이점 중 하나는 ...입니다. 더 많은 차이점으로는 .... 이 있습니다.
Uma diferença entre...e...é que..., enquanto...
İki şey arasındaki bir veya bir liste uzunluğundaki farklara dikkat çekmekte kullanılır

Ana Gövde - Görüşler

.....라고 말하고 싶습니다.
Eu diria que...(importante: em Português não é comum ou recomendado redigir trabalhos acadêmicos na primeira pessoa do singular)
Tam olarak emin olmadığınız bir şey üzerine kişisel görüşünüzü bildirirken kullanılır
제가 보기에는 .... 인 것 같습니다.
Parece-me que...(importante: em Português não é comum ou recomendado redigir trabalhos acadêmicos na primeira pessoa do singular)
Tam olarak emin olmadığınız bir şey üzerine kişisel görüşünüzü bildirirken kullanılır
제 생각에는, ...
Na minha opinião...(importante: em Português não é comum ou recomendado redigir trabalhos acadêmicos na primeira pessoa do singular)
Kişisel görüş bildirilirken kullanılır
저의 관점에서는, ...
No meu ponto de vista...(importante: em Português não é comum ou recomendado redigir trabalhos acadêmicos na primeira pessoa do singular)
Kişisel görüş bildirilirken kullanılır
저는 ... 한 의견을 갖고 있습니다.
A minha opinião é...(importante: em Português não é comum ou recomendado redigir trabalhos acadêmicos na primeira pessoa do singular)
Kişisel görüş bildirilirken kullanılır
이에 대해서는 여러 이유들이 있습니다. 첫째로, ... 둘째로, ...
Acredita-se que existem muitas razões. Primeiro,...segundo,...
Bir şey için birden çok sebep listelenmek istendiğinde kullanılır
저는 ... 다고 믿습니다. 왜냐하면, ....
Acredito que...porque...(importante: em Português não é comum ou recomendado redigir trabalhos acadêmicos na primeira pessoa do singular)
Emin olduğunuz bir konu hakkında görüşünüzü bildirirken ve bu görüşü açıklarken kullanılır

Ana Gövde - Bağlayıcı Elementler

그렇다면, 이젠 ...을 분석/관찰 하여 봅시다.
Examina-se/Analisa-se agora...
Konu değiştirip yeni bir paragraf başlatırken kullanılır
... 은 이제 분명합니다. 그렇다면, ...으로 관심을 돌려봅시다.
Está claro que... .A atenção agora se volta para...
Konu değiştirip yeni bir paragraf başlatırken kullanılır
게다가, 이것에 대한 반박 의견인 ... 을 무시할 수 없습니다.
Além disso, um argumento contra isto não pode ser ignorado:...
Zaten geliştirilmiş bir argümana yeni ve önemli bir bilgi eklerken kullanılır
... 을 인정합니다. 하지만, ...
Reconhecidamente..., mas...
Karşıt bir düşünceye teslim olurken kendi düşüncenizin daha fazla araştırılması gerektiğini vurgulamak için kullanılır
... 인 것은 사실입니다. 하지만, ... 라는 사실은 유효합니다.
É verdade que... .Ainda, resta o fato que...
Karşıt bir düşünceye teslim olurken kendi düşüncenizin daha fazla araştırılması gerektiğini vurgulamak için kullanılır
... 라고 하더라도, .... 입니다.
Reconhecidamente....Porém...
Karşıt bir düşünceye teslim olurken kendi düşüncenizin daha fazla araştırılması gerektiğini vurgulamak için kullanılır
반대로, ...
Ao contrário,...
Yanlış bir inanışı açıkladıktan sonra düzeltirken kullanılır
한편으로는 ...
Por um lado...
Bir argümanın bir tarafını tanıtırken kullanılır
다른 한편으로는 ...
Por outro lado...
Argümanın diğer tarafını göstermek için kullanılır.
... 에도 불구하고, ...
Apesar de...
Belli verilere veya inanışlara ters düşen bir argüman yarattığınızda kullanılır
... 한 사실에도 불구하고,
A despeito de...
Belli verilere veya inanışlara ters düşen bir argüman yarattığınızda kullanılır
과학적으로/ 역사적으로 말하면, ...
Cientificamente/ Historicamente falando...
Tarihteki olaylara veya bilime gönderme yapılırken kullanılır
부수적으로, ...
Incidentalmente...
Analizinizi destekleyebilecek farklı bir nokta düşündüğünüzde kullanılır
게다가, ...
Além disso,...
Yüksek analitik bir seviyede yeni bir bakış açısı şekillendirilirken kullanılır