bab.la Kalıpları: Kişisel | Mektup (Türkçe-Almanca)

Mektup | E-Posta | Duyurular ve Davetiyeler | Dilekler | SMS ve Web
pdf logo

Mektup : Adres

Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş.
Kadife sokak no:17
34705, Bostancı, Kadıköy, İstanbul
Herrn Peter Müller
Falkenstraße 28
20140 Hamburg
Deutschland
Türkçe adres formatı:
alıcının ismi, şirket ismi
sokak / cadde ismi + numarası
posta kodu, mahalle / semt ismi, ilçe, il
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Amerikan adres formatı:
alıcının ismi
sokak numarası+sokak ismi
ilçe/il ismi
şehir ismi+eyalet kısaltması+posta kodu.
Adam Smith
8 Crossfield Yolu
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
İngiltere ve İrlanda adres formatı:
alıcının ismi
sokak numarası+ismi
ilçe ismi + il ismi
vilayet ismi
posta kodu.
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Kanada adres formatı:
alıcının ismi
sokak numarası + ismi
kasaba adı + eyalet kısaltması + posta kodu
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Avusturalyan adres formatı:
alıcının ismi
numara + sokak ismi
eyalet ismi
ilçe/il + posta kodu
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Yeni Zellanda adres formatı:
alıcının ismi
şirket ismi
numara + sokak ismi
mahalle/RD numara/PO kutusu
ilçe/il + posta kodu

Mektup : Giriş

Sevgili Can,
Lieber Johannes,
Resmi olmayan, bir arkadaşa hitap etmenin standart yolu
Sevgili Anne / Baba,
Liebe(r) Mama / Papa,
Resmi olmayan, ebeveynlerine hitap etmenin standart yolu
Sevgili Cihat Amca,
Lieber Onkel Hieronymus,
Resmi olmayan, aile bireylerine hitap etmenin standart yolu
Merhaba Can,
Hallo Johannes,
Resmi olmayan, bir arkadaşına hitap etmenin standart yolu
Hey Can,
Hey Johannes,
Hiç resmi olmayan, bir arkadaşına hitap etmenin standart yolu
Can,
Johannes,
Resmi olmayan, bir arkadaşına hitap etmenin direkt yolu
Canım,
Mein(e) Liebe(r),
Hiç resmi olmayan, sevilen kişiye hitap ederken
Benim sevgili ...,
Mein(e) Liebste(r),
Resmi olmayan, bir partnere hitap ederken
Çok sevgili Can,
Liebster Johannes,
Resmi olmayan, bir partnere hitap ederken
Mektubun için teşekkürler.
Vielen Dank für Deinen Brief.
Bir yazışmada cevap verirken
Senden tekrar haber almak güzeldi.
Ich habe mich gefreut, wieder von Dir zu hören.
Bir yazışmada cevap verirken
Uzun süredir yazmadığım için üzgünüm.
Es tut mir leid, dass ich Dir so lange nicht mehr geschrieben habe.
Bir süredir kontakt kurmadığın bir arkadaşına yazarken
Konuşmayalı çok uzun zaman oldu.
Es ist sehr lange her, dass wir voneinander gehört haben.
Bir süredir kontakt kurmadığın bir arkadaşına yazarken

Mektup : Ana Gövde

Sana ...'yı anlatmak için yazıyorum.
Ich schreibe Dir, um Dir zu berichten, dass...
Önemli haberleriniz olduğunda kullanılır
... için herhangi bir plan yaptınız mı?
Hast Du schon Pläne für...?
Birini davet etmek istediğinizde ya da buluşma ayarlamak istediğinizde kullanılır
Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkür ederim.
Vielen Dank für die Zusendung / die Einladung / das Senden von...
Birine teşekkür ederken / birini davet ederken / bir bilgi eklerken
Bildirdiğiniz için / teklif ettiğiniz için / yazdığınız için çok minnettarım size.
Ich bin Dir sehr dankbar für die Information / das Angebot / den Brief...
Birine size söylediği bir şey / teklif ettiği bir şey / yazdığı bir şey sebebiyle teşekkür ederken kullanılır
Bana yazmanız / beni davet etmeniz / bana ... göndermeniz son derece kibardı.
Es war wirklich nett von Dir, mir zu schreiben / mich einzuladen / mir ... zu schicken.
Birine size yazdığı / davet ettiği / gönderdiği bir şey sebebiyle teşekkür ederken kullanılır
Bunu duyurmaktan son derece memnunum ki ...
Ich freue mich, Dir zu berichten, dass...
Arkadaşlarına iyi haber verirken
Bunu duyduğumda çok memnun kalmıştım ki ...
Ich habe mich sehr gefreut, zu hören, dass...
Bir mesajı veya haberi naklederken
Bunu söylediğim için üzgünüm ama ...
Leider muss ich Dir berichten, dass...
Arkadaşlarına kötü bir haber verirken
...'ı ilk duyduğumda çok üzüldüm.
Es tut mir so leid, zu erfahren, dass...
Kötü haber alan bir arkadaşını desteklerken

Mektup : Kapanış

...'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle.
Liebe Grüße an... . Bitte richte ihnen aus, wie sehr ich sie vermisse.
Alıcı aracılığıyla başka insanlara onları özlediğinizi söylemek için
... sevgisini yolluyor.
... grüßt herzlich.
Başkasının selamlarını mektuba eklerken
...'a selamımı ilet benim için.
Bitte grüße... von mir.
Yazılan kişiden başka birinden alındılama almak için kullanılır
Çok yakında senden haber almayı dört gözle bekliyorum.
Ich freue mich, bald von Dir zu hören.
Cevap mektubu istediğinizde kullanılır
Hemen cevap yaz.
Schreib mir bitte bald zurück.
Direkt, cevap mektubu istediğinizde kullanılır
... olduğunda lütfen cevap yaz.
Bitte schreib mir zurück, wenn...
Alıcı önemli bir haber aldığında cevap mektubu istiyorsanız kullanılır
Daha fazla bilgin olduğunda beni haberdar et.
Bitte benachrichtige mich, wenn Du mehr weisst.
Alıcı önemli bir haber aldığında cevap mektubu istiyorsanız kullanılır
Kendinize iyi bakın.
Mach's gut.
Arkadaşlara ve aileye yazıldığında kullanılır
Seni seviyorum.
Ich liebe Dich.
Partnerine yazarken kullanılır
En iyi dileklerimle,
Herzliche Grüße,
Resmi olmayan, aile içinde, arkadaşlar arasında veya iş arkadaşları arasında
En iyi dileklerimle,
Mit besten Grüßen,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken
En derin saygılarımla,
Beste Grüße,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken
Sevgiyle kalın,
Alles Gute,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken
Tüm sevgimle,
Alles Liebe,
Resmi olmayan, aileye veya arkadaşlara yazarken
Tüm sevgimle,
Alles Liebe,
Resmi olmayan, aileye yazarken
Çokça sevgiyle,
Alles Liebe,
Resmi olmayan, aileye yazarken

Bir cümle kalıbından emin değilsen, forumda sorunu sor. Ayrıca sözlüklerimize bakabilir veya sözcük önerebilirsin. En yeni kullanıcı katkıları: